Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
TITRONIC® 500
BURETTE A PISTON

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xylem SL Analytics TITRONIC 500

  • Page 1 MODE D‘EMPLOI TITRONIC® 500 BURETTE A PISTON...
  • Page 2 Gebrauchsanleitung Seite 3 Originalversion .................... Gebrauchsanleitung ersten Inbetriebnahme Kolbenbürette Wichtige Hinweise: ® TITRONIC 500 bitte sorgfältig lesen und beachten. Aus Sicherheitsgründen darf die Kolbenbürette ® TITRONIC 500 ausschließlich nur für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke eingesetzt werden. Bitte beachten Sie auch die Gebrauchsanleitungen für die anzuschließenden Geräte. Alle in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Angaben sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültige Daten.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DE MATIÈRES PAGE ® Caractéristiques techniques de la burette à piston TITRONIC 500 ....113 Résumé ..........................113 ® Caractéristiques techniques de la burette à piston TITRONIC 500 ........114 Notes d'avertissement et de sécurité et de sécurité ............116 Mise en place et mise en service ................
  • Page 5 Communication de données via l’interface RS 232 et USB-B ......157 Généralités ..........................157 Connexion en chaîne de plusieurs appareils— Concept « Daisy Chain » ......157 Liste d’ordres pour la communication RS ................158 Raccordement de balances d’analyse et d’imprimantes ........159 Raccordement de balances d’analyse ..................
  • Page 6: Caractéristiques Techniques De La Burette À Piston Titronic

    ® Chapitre 1 - Caractéristiques techniques de la burette à piston TITRONIC ® Caractéristiques techniques de la burette à piston TITRONIC 1.1 Résumé ® La TITRONIC 500 est une burette et appropriée pour les applications suivantes : − Titrage manuel avec ou sans calcul du résultat −...
  • Page 7 ® 1.2 Caractéristiques techniques de la burette à piston TITRONIC Etat Nov. 21, 2013 Signe CE : Compatibilité électromagnétique selon la directive 2004/108/CE du Conseil ; norme harmonisée appliquée : EN 61326/1:2006. Directive sur les basses tensions selon la directive 2006/95/CE du Conseil, norme harmonisée appliquée : EN 61 010, Partie 1.
  • Page 8 ® Chapitre 1 - Caractéristiques techniques de la burette à piston TITRONIC polypropylène Boîtier en matière plastique à revêtement Clavier frontal 15,3 x 45 x 29,6 cm (l x h x p), hauteur avec unité interchangeable Dimensions du boîtier env. 2,3 kg pour l’appareil de base Poids env.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques De La Burette À Piston Titronic 500

    1.3 Notes d'avertissement et de sécurité et de sécurité ® L’appareil TITRONIC 500 répond à la classe de protection III. Il a été construit et contrôlé conformément à la norme EN 61 010 - 1, partie 1, mesures de protection pour des appareils de mesure électroniques, et a quitté l'usine dans un état impeccable sur le plan de la sécurité...
  • Page 10: Mise En Place Et Mise En Service

    Chapitre 2 – Mise en place et mise en service Mise en place et mise en service 2.1 Déballage et mise en place de la burette à piston La burette à piston et toutes les pièces additionnelles ainsi que les appareils périphériques ont été soumis à un contrôle approfondi de fonctionnement et de stabilité...
  • Page 11: Raccordement Et Installation Du Titreur Et L'agitateur Magnétique Tm 235

    2.3 Raccordement et installation du titreur et l’agitateur magnétique TM 235 Raccorder le câble d’alimentation basse tension TZ 1853 à la prise 12 V, prise "in" (voir aussi la figure 4 panneau arrière, Section 2.4) au dos du titreur. Branchez ensuite l’alimentation dans la prise de courant. Fig.
  • Page 12: Connexions De La Burette À Piston. Combinaison Avec Accessoires Et Autres Appareils

    Chapitre 2 – Mise en place et mise en service 2.4 Connexions de la burette à piston. Combinaison avec accessoires et autres appareils ® 2.4.1 Dos de la burette à piston TITRONIC Fig. 4 ® 2.4.2 Connexions de la burette à piston TITRONIC ®...
  • Page 13: Réglage De La Langue Du Pays

    2.5 Réglage de la langue du pays Au départ de l’usine, la langue est réglée sur l’anglais. Après la mise en circuit de la burette à piston et achèvement du cycle de démarrage, le menu principal s’affiche : Fig. 5 Avec <SYS/<F7>...
  • Page 14: Unités Interchangeables Wa

    Chapitre 2 – Mise en place et mise en service 2.6 Unités interchangeables WA Fig. 8 1) TZ 3871 – Tuyau d’aspiration 2) TZ 3872 – Tuyau de raccordement 3) TZ 3873 – Tuyau de dosage sans pointe de dosage ni support ; TZ 3874.
  • Page 15: Montage Et Échange D'une Unité Interchangeable

    2.7 Montage et échange d’une unité interchangeable L’unité de titrage intègre un lecteur RFID et les unités interchangeables intègrent toutes un transpondeur RFID. Les informations suivantes sont enregistrées dans ce transpondeur : • Dimensions de l’unité interchangeable (non modifiable) • ID de l’unité...
  • Page 16: Dépose De L'unité Interchangeable

    Chapitre 2 – Mise en place et mise en service Fig 9.c 2.7.2 Dépose de l’unité interchangeable La dépose de l’unité interchangeable s’effectue en inversant les opérations : • Appuyer sur le bouton noir à gauche et tirer l’unité interchangeable vers l’avant comme représenté à la fig.
  • Page 17 Lors de la première utilisation, il est recommandé d’inscrire ici au moins le nom du réactif utilisé. A cet effet, confirmer la sélection « Réactif » avec <ENTER>, puis taper le nom et éventuellement la concentration (fig. 12). Fig. 12 Confirmer avec <OK>/<ENTER>...
  • Page 18: Premier Remplissage Ou Rinçage De L'unité Interchangeable Complète

    Chapitre 2 – Mise en place et mise en service Fig. 15 2.8 Premier remplissage ou rinçage de l’unité interchangeable complète Effectuer le premier remplissage de l’unité interchangeable avec le programme de rinçage <Rinçage>. A partir du menu principal (fig. 16), Fig.
  • Page 19 Fig. 18 Confirmer la sélection en appuyant sur <ENTER> : Fig. 19 Il est alors possible de sélectionner le nombre de cycles de rinçage (fig. 19). Pour un premier remplissage, rincer au moins deux fois. Il est possible d’interrompre à tout moment le processus de rinçage (fig. 20) en appuyant sur <STOP>...
  • Page 20: Echange Du Cylindre En Verre Et Du Piston En Ptfe

    Chapitre 2 – Mise en place et mise en service 2.9 Echange du cylindre en verre et du piston en PTFE L’échange du cylindre en verre et du piston s’effectue sans outil. Dans certains cas, l’opération nécessite l’utilisation d’un extracteur de piston. •...
  • Page 21 Fig. 22 b Veiller par principe à monter dans l’unité interchangeable uniquement le cylindre de dimensions appropriées car, sinon, le codage mémorisé dans l’unité interchangeable ne coïnciderait plus avec la taille du cylindre. Cela entraînerait des erreurs de dosage. Pour des raisons de précision du dosage et de l’analyse, il est recommandé de toujours remplacer également le piston en PTFE lors du remplacement d’un cylindre en verre défectueux.
  • Page 22: Travailler Avec La Burette À Piston Titronic 500

    ® Chapitre 3 - Travailler avec la burette à piston TITRONIC ® Travailler avec la burette à piston TITRONIC 3.1 Clavier frontal A l’exception des entrées alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9) et de quelques rares fonctions, l’exécution de toutes les fonctions peut être commandée via le clavier frontal. Sélection des méthodes, rinçage, configuration du système <Mode>: Modification de la méthode actuelle, nouvelle méthode, copie et suppression d’une méthode...
  • Page 23: Dispositif De Pointage

    3.3 Dispositif de pointage Le dispositif de pointage (« souris », fig. 23) est nécessaire pour le titrage manuel. Mais il peut également être utilisé pour le lancement de méthodes de dosage et autres. Fig. 23 Mode Touche noire Touche grise Titrage manuel Lancement du titrage, pas à...
  • Page 24: Chapitre 3 - Travailler Avec La Burette À Piston Titronic

    ® Chapitre 3 - Travailler avec la burette à piston TITRONIC 3.5 Structure de menu Le système comporte 4 menus de sélection : • Menu de départ ou menu principal • Paramètres de méthode • Sélection des méthodes • Configuration du système Après la mise en circuit, l’écran affiche toujours le menu principal.
  • Page 25 Avec <MODE>/F6, on accède au menu de sélection des méthodes (fig. 26). Fig. 26 Sélectionner les méthodes existantes avec <↓> undo <↑> et confirmer sa sélection avec <OK>/<ENTER>. Après la sélection, le système revient aussitôt au menu principal avec la méthode nouvellement sélectionnée. Si aucune méthode n’a été...
  • Page 26: Menu Principal

    ® Chapitre 3 - Travailler avec la burette à piston TITRONIC 3.6 Menu principal Après la mise en circuit, le menu principal s’affiche toujours. La méthode utilisée en dernier lieu est toujours affichée (fig. 29). Dans ce cas, il s’agit d’une méthode de titrage. Fig.
  • Page 27 Fig. 32 Entrer les données de balance au moyen du clavier frontal ou du clavier externe. Confirmer l’entrée avec <OK>/<ENTER>. En cas de reprise automatiques des données de balance, les quantités pesées sont lues dans la mémoire de données de la balance. En l’absence de données de balance dans la mémoire, il y a affichage d’un message indiquant l’absence de données de balance (fig.
  • Page 28: Dosage

    ® Chapitre 3 - Travailler avec la burette à piston TITRONIC Fig. 35 Le degré 5 correspond à la vitesse de titrage maximale. A chaque degré, la vitesse diminue d’environ 50 %. Exemple : unité interchangeable WA 20 : Degré 5 40,00 ml/min Degré...
  • Page 29 Fig. 38 Le volume dosé s’affiche brièvement avant que le menu principal s’affiche à nouveau. Fig. 39 Fig. 40 Il est possible de lancer aussitôt le dosage suivant. L’unité interchangeable n’est pas automatiquement remplie après le dosage, à moins que le volume de cylindre maximal ne soit atteint ou que l’option de remplissage automatique ne soit activée.
  • Page 30: Préparation De Solutions

    ® Chapitre 3 - Travailler avec la burette à piston TITRONIC Le volume est entré et dosé après la confirmation avec <ENTER>/<OK> : Fig. 42 Pour exécuter d’autres dosages, appuyer sur <ENTER>/<OK>. L’unité interchangeable n’est pas automatiquement remplie après le dosage, à moins que le volume de cylindre maximal ne soit atteint. Avec <FILL>, il est possible de remplir l’unité...
  • Page 31 Fig. 45 Si le volume calculé est supérieur au volume maximal réglé, un message d’erreur s’affiche et, pour des raisons de sécurité, le dosage n’est pas effectué : Fig. 46...
  • Page 32: Paramètres De Méthode

    Chapitre 4 - Paramètres de méthode Paramètres de méthode A partir du menu principal (fig. 43/fig. 24), on accède aux paramètres de méthode avec <EDIT>/<F3> : Fig. 47 4.1 Edition d’une méthode et nouvelle méthode En sélectionnant <Editer une méthode> ou <Nouvelle méthode>, on accède au menu permettant de modifier une méthode ou de créer une nouvelle méthode.
  • Page 33: Copie De Méthodes

    Une fois la méthode sélectionnée, le système demande aussitôt l’entrée du nom de méthode (fig. 50). Fig. 50 Il est possible de reprendre le nom standard tel quel ou de le modifier. Ensuite, le système commute sur <Modification des paramètres de méthode>. Continuer au chapitre 4.5. 4.3 Copie de méthodes Il est possible de copier des méthodes et de les enregistrer sous un nouveau nom.
  • Page 34: Modification Des Paramètres De Méthode

    Chapitre 4 - Paramètres de méthode 4.5 Modification des paramètres de méthode L’entrée et la modification du nom de méthode ont déjà été décrites aux chapitres 4.1 et 4.3. Fig. 53 4.5.1 Type de méthode L’option de menu <Type de méthode> permet de sélectionner si l’on désire effectuer un titrage manuel, un dosage ( distribution) ou bien préparer une solution (fig.
  • Page 35: Formules Pour Le Titrage Manuel

    Fig. 56 Confirmer l’entrée avec <OK</<ENTER>. 4.5.2.1 Formules pour le titrage manuel Dans l’option de menu Sélection de la formule, sélectionner la formule de calcul appropriée : Fig. 57 Les formules de calcul suivantes sont disponibles pour le titrage manuel : Formule pour le titrage Remarque (ml--B)*T*M*F1/(W*F2)
  • Page 36: Formules Pour La Préparation De Solutions

    Chapitre 4 - Paramètres de méthode Après sélection d’une formule, confirmer avec <OK>/<ENTER> : Fig. 58 Il est alors possible d’entrer une par une les valeurs des différents paramètres de la formule de calcul sélectionnée : Fig. 59 4.5.2.2 Formules pour la préparation de solutions Des formules de calcul particulières sont disponibles pour le mode Préparation de solutions.
  • Page 37: Quantité Pesée Et Volume D'échantillon (Quantité D'échantillon)

    Signification des différents facteurs : quantité d’échantillon pesée en g part soluble de composants étrangers en % part non soluble de composants étrangers en % facteur de conversion pour unité = 10 mg/l et ppm = 10000 g/100 ml concentration de consigne de la solution à préparer en g/l, mg/l (ppm), g/100 ml, ou en % densité...
  • Page 38: Unité De Formule

    Chapitre 4 - Paramètres de méthode Pour la quantité d’échantillon (W), l’utilisateur choisit s’il désire utiliser une quantité pesée ou un volume d’échantillon pour le titrage ou la préparation de la solution. Les options sont les suivantes (fig. 62) : •...
  • Page 39: Paramètres De Dosage

    4.5.3 Paramètres de dosage Fig. 65 Les paramètres de dosage (vitesse de dosage, vitesse de remplissage et volume maximum de dosage/titrage) sont fixés pour chacune des différentes méthodes. Ceci vaut pour tous les types de méthodes tels que titrage manuel, dosage et préparation de solutions : Fig.
  • Page 40: Désignation De L'échantillon

    Chapitre 4 - Paramètres de méthode Selon l’unité interchangeable, il est possible de régler la vitesse de dosage en % de 1 à 100 %. 100 % = 100 ml/min. Unité interchangeable Vitesse de dosage maximale [ml/min] WA 05 WA 10 WA 20 WA 50 Il est possible de régler la vitesse de remplissage en secondes de 20 à...
  • Page 41: Documentation

    4.5.5 Documentation Fig. 69 La documentation sur imprimante peut être réglée sur 2 formats différents : abrégée et GLP Fig. 70 Remarque : Le format standard avec courbe est réservé aux seuls titreurs automatiques. Type de méthode Documentation abrégée Documentation standard Documentation GLP Titrage manuel Nom de méthode, date, heure,...
  • Page 42: Configuration Du Système

    Chapitre 5 - Configuration du système Configuration du système Fig. 71 Pour accéder à la configuration du système à partir du menu principal (fig. 71), actionner <SYS>/<F7> ou activer <MODE> par les touches du clavier frontal, puis <Configuration du système> : Fig.
  • Page 43 Fig. 73 Fig. 74 Fig. 75 Lorsque l’on quitte le menu <Réactifs WA> avec <ESC>, le système demande toujours si les valeurs doivent être reprises : Fig. 76 En cas de réponse par <Oui>, les valeurs actualisées sont inscrites dans le transpondeur RFID de l’unité interchangeable.
  • Page 44 Chapitre 5 - Configuration du système 5.2 Réglages RS232 ® Dans le menu <Réglages RS232>, il est possible de déterminer l’adresse de l’appareil de la TITRONIC 500 et de régler séparément les paramètres des deux interfaces RS232 : Fig. 77 L’adresse de l’appareil peut être réglée sur 0 à...
  • Page 45 Fig. 80 La parité peut être réglée sur <No> (sans), <Even> (paire) et <Odd> (impaire). Elle est préréglée sur <No> : Fig. 81 Les bits de données peuvent être réglés entre 7 et 8 bits. Ils sont préréglés sur 8 bits: Fig.
  • Page 46: Date Et Heure

    Chapitre 5 - Configuration du système 5.3 Date et heure Au départ de l’usine, l’heure est réglée sur l’heure de l’Europe centrale. Si besoin, le réglage peut être modifié: Fig. 83 5.4 Mot de passe La fonction ‘Mot de passe’ n’est actuellement pas encore validée. Veuillez demander un update à votre revendeur.
  • Page 47: Informations Sur L'appareil

    5.6 Informations sur l’appareil Les <Informations sur l’appareil> contiennent les informations suivantes : • Version logiciel actuelle • Numéro de série de l’appareil • Pilote d’imprimante et version mise à jour • Adresse d’appareil réglée Fig. 85 En cas de demande de service technique, veuillez tenir ces informations sur l’appareil à disposition. 5.7 Sons du système Ici, il est possible de régler le volume sonore des sons du système et du clavier frontal de l’appareil.
  • Page 48: Mise À Jour Du Logiciel

    Chapitre 5 - Configuration du système 5.8 Mise à jour du logiciel Fig. 87 Mise à jour du logiciel de l’appareil requiert une clé USB sur laquelle est enregistrée la nouvelle version. Les deux fichiers nécessaires doivent se trouver dans le répertoire root de la clé USB : Connecter la clé...
  • Page 49 Fig. 89 Puis il commute quelques secondes après sur l’affichage suivant : Fig. 90 Après mise à jour (env. 1-2 minutes), l’appareil arrête complètement le logiciel et démarre à nouveau. Remarque : Pendant mise à jour, ne pas mettre l’appareil hors tension. Important : Lors de mise à...
  • Page 50: Communication De Données Via L'interface Rs 232 Et Usb-B

    Chapitre 6 – Communication de données via l’interface RS-232 et USB-B Communication de données via l’interface RS 232 et USB-B 6.1 Généralités ® La TITRONIC 500 est dotée de deux interfaces sérielles RS 232 C pour la communication de données avec d’autres appareils.
  • Page 51: Liste D'ordres Pour La Communication Rs

    6.3 Liste d’ordres pour la communication RS Les ordres sont constitués de trois parties : adresse à 2 caractères aa, p.ex. : 01 ordre p.ex. : DA variable, si nécessaire p.ex. : 14 et fin de l’ordre <CR> <LF> Chaque ordre doit se terminer par les signes ASCII <CR> et <LF> (Carriage Return et Line Feed). Toutes les réponses sont renvoyées à...
  • Page 52: Raccordement De Balances D'analyse Et D'imprimantes

    Chapitre 7 – Raccordement d’impremantes Raccordement de balances d’analyse et d’imprimantes 7.1 Raccordement de balances d’analyse Les échantillons étant très fréquemment pesés sur une balance d’analyse, il est rationnel de raccorder cette ® ® balance à la TITRONIC 500. Pour pouvoir raccorder la balance à l’interface RS232 (2) de la TITRONIC 500, la balance doit posséder une interface RS 232 C et il faut disposer d’un câble de raccordement de configuration correspondante.
  • Page 53: Editeur De Balance

    7.2 Editeur de balance Une pression sur la touche de fonction <F5/Symbole de balance> permet d’appeler l’éditeur dit de données de balance. Une liste contenant les données de balance existantes s’affiche : Fig. 92 Il est possible d’éditer séparément les données de balance. Après une modification, une croix s’affiche devant la quantité...
  • Page 54: Raccordement D'imprimantes

    Chapitre 7 – Raccordement d’impremantes Fig. 95 Raccordement d’imprimantes Il est possible d’imprimer les résultats, les données de calibration et les méthodes sur les supports suivants : • Imprimante compatible HP PCL (A4) • Seiko DPU S445 (papier thermique 112 mm de largeur) •...
  • Page 55: Maintenance Et Entretien De La Burette À Piston Titronic

    ® Maintenance et entretien de la burette à piston TITRONIC Pour conserver sa capacité de fonctionnement à la burette à piston, il faut qu’elle soit l’objet de contrôles et de travaux de maintenance réguliers. La justesse du volume et la capacité de fonctionnement de la burette à piston sont soumises à la condition de contrôles réguliers.
  • Page 56: Stockage Et Transport

    Kapitel 8 Lagerung und Transport ® Chapitre 8 - Maintenance et entretien de la burette à piston TITRONIC Kapitel 7 Wartung und Pflege des Titrators Kapitel 7 Wartung und Pflege des Titrators critique. Le contrôle de fiabilité en matière de technique de mesure, travaux de maintenance compris, est proposé...
  • Page 57 Index Affichage 129 Montage et raccordement de l’agitateur balances d’analyse 119 magnétique 118 Clavier frontal 129 Mot de passe 153 Clavier PC externe 130 notes d'avertissement 116 clé USB 119 Nouvelle méthode 139 Configuration du système 149 Paramètres de dosage 146 Copie de méthodes 140 Paramètres de méthode 139 Désignation de l’échantillon 147...
  • Page 59 Notizen:...
  • Page 60 Notizen:...
  • Page 61 SI Analytics GmbH Hattenbergstr. 10 Tel. +49.(0)6131.66.5111 Fax. +49.(0)6131.66.5001 55122 Mainz Deutschland, Germany, Allemagne, Alemania E-Mail: si-analytics@xyleminc.com www.si-analytics.com SI Analytics is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. © 2013 Xylem, Inc. Version 131126 FR...

Table des Matières