Ajuste de la reclinación del respaldo, dispone de 3 posiciones /
4
Ajust de la reclinació del respatller, amb 3 posicions / Adjusting the
backrest recline; there are 3 positions / Réglage de l'inclinaison du
dossier, dispose de 3 positions / Regolazione dell'inclinazione dello
schienale: 3 posizioni disponibili / Ajuste da inclinação do encosto
com 3 posições / Regulacja odchylenia oparcia, posiada 3 możliwe
ustawienia / Einstellung der Neigung der Rückenlehne, es gibt
drei Positionen / Nastavením, polohovatelná zpět, má 3 polohy /
Beállítása az állítható vissza, 3 pozíciója van / Het instellen van de
reclining terug, heeft 3 posities / Nastavenie, ležiace späť, má 3
polohy / Регулирование наклона сиденья, 3 позиции.
IMPORTANTE: Asegurese que una de las 3 posiciones ha quedado
fijada / IMPORTANT: Assegureu-vos que una de les 3 posicions ha
quedat fixada / IMPORTANT: make sure that it has been fixed in one of
the 3 positions / IMPORTANT: assurez-vous que l'une des 3 positions
est bien fixée / IMPORTANTE: Accertarsi che lo schienale sia ben fissato
in una delle tre posizioni / IMPORTANTE: Certifique-se de que uma das
3 posições está fixa / WAŻNE: Należy upewnić się, że oparcie znajduje
się w jednym z trzech możliwych ustawień / WICHTIG: Kontrollieren
Sie, dass eine der drei Positionen fest ist / DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že
jeden z 3 pozice byla opravena / FONTOS: Győződjön meg arról, hogy
rögzített egy 3 pozíciók / BELANGRIJK: Verzeker u ervan dat een van
de 3 standen vergrendeld wordt / DÔLEŽITÉ: Uistite sa, že jeden z 3
pozícií stanovené / ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что одна из 3 позиций
закреплена.
8
1
2