spark quenching
Funkenlöschung
extinction d' étincelles
The spark quenching must be located in all cases at the coil of the contractor.
Die Funkenlöschung muss unbedingt über der Schützspule aufgebaut sein.
L' extinction d' étincelles doit absolument être localisée sur la bobine du relais.
D1
+
Spark quenching for DC with Z-diode
Funkenlöschung für Gleichspannung mit Z-Diode
Extinction d'étincelles pour tension constante avec Z-Diode
recommendation for the following circuit of a WN 304-3 bis WN 318-0 at a power-driven
machinery (PDM)
6.1
Schaltungsvorschlag für die WN 304-3 bis WN 318-0 an einem kraftbetriebenen
Arbeitsmittel (KA)
Suggestion d'embranchement pour tous les WN 304-3 à WN 318-0 sur un outil actif et entraîné
par force (énergie KA).
with start up test and restart interlock. If the switching device and the contactors are spatial separated the contactor A (terminals
A1, A2), contactor B (terminals A5, A6) and the test input (T1, T2) must be wired in separate cables. If they are both in a switch
cabinet the wiring can be normal.
mit Anlauftestung und Wiederanlaufsperre. Die Ansteuerung für Schütz A (Klemmen A1, A2), Schütz B (Klemmen A5,
A6) und die Testung (T1, T2) müssen in getrennten Kabeln verlegt werden, sofern das Steuergerät und die Schütze
räumlich getrennt angeordnet sind. Wenn beide im Schaltschrank sind, genügt eine normale Verdrahtung.
avec contrôle de test de mise en marche et blocage de la remise en marche. L'excitation pour le protecteur A (bornes A1, A")
protecteur B (bornes A5, A6) et le contact de test (T1, T2) devront être faits à l'aide de câbles séparés lorsque l'appareil de
commande et les protecteurs sont d'ordonnance de séparation d'emplacement. Si les deux sont emplacés dans une armoire de
distribution, il suffit alors d'un câblage normal.
fuse max. 2A
Si max. 2A
fusible max. 2A
+24V
A1
WN 304-3
to bis à
WN 318-0
A2
A
0V
D2
-
B
A5
T1
A6
T2
a
C
d
b
c
Am Rodaugraben 2, D-76744 Wörth, Telefon +49 (0)7271 / 6136
WN 304, WN 314, WN 308, WN 318 / Seite 7 von 20 page 7 of 20
~
Spark quenching for AC with RC or varistor
Funkenlöschung für Wechselspannung mit RC-Glied
oder Varistor
Extinction des étincelles pour tension alternative avec circuit
RC ou varistor
T
a
a
b
b
c
d
c
d
D
R
C
~
max. 250 V~
z
y
x
fuse max. 2A
Si max. 2A
fusible max. 2A
a
a
b
b
c
c
c
d
d
d
Telefax +49 (0)7271 / 8932
26.06.2002