Publicité

Liens rapides

BRAS TÉLESCOPIQUE D'ASPIRATION
IMF10108
LTA 2.0-CW
Juillet 2011
La sécurité dépend de vous
Le matériel de soudage et de
coupage à l'arc Lincoln est
conçu et construit en tenant
compte de la sécurité. Toutefois,
la sécurité en général peut être
accrue grâce à une bonne instal-
lation... et à la plus grande pru-
dence de votre part. NE PAS
INSTALLER, UTILISER OU
RÉPARER
CE
MATÉRIEL
SANS AVOIR LU CE MANUEL
ET
LES
MESURES
DE
SÉCURITÉ QU'IL CONTIENT.
Et, par dessus tout, réfléchir
avant d'agir et exercer la plus
grande prudence.
MANUEL DE LʼOPÉRATEUR
Copyright © Lincoln Global Inc.
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 888.935.3878 FAX: 216.383.8823

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric LTA 2.0-CW

  • Page 1 BRAS TÉLESCOPIQUE D’ASPIRATION IMF10108 LTA 2.0-CW Juillet 2011 ™ La sécurité dépend de vous Le matériel de soudage et de coupage à l'arc Lincoln est conçu et construit en tenant compte de la sécurité. Toutefois, la sécurité en général peut être accrue grâce à...
  • Page 2 MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
  • Page 3 E205 « Sécurité au soudage à l’arc » est disponible 2.b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et les auprès de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, soudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin Cleveland, Ohio 44117-1199.
  • Page 4: Les Rayons De L'arc Peuvent Brûler

    SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
  • Page 5: La Bouteille Peut Exploser Si Elle Est Endommagée

    SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
  • Page 6: Précautions De Sûreté

    SÉCURITÉ 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où lʼon pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Page Installation .......................Section A Spécifications Techniques ..................A-1 Composants......................A-2 Mesures De Sécurité .....................A-2 Installation......................A-2 Utilisation ......................A-2 Hauteur Dʼinstallation.....................A-3 Outils Et Exigences....................A-3 Déballage.......................A-3 Montage.........................A-3 Fixation De La Corde.....................A-4 Fixation Du Tuyau Sur La Charnière Tournante............A-5 Fixation Du Tuyau Et Du Carter Dʼaspiration............A-5 Montage Du Carter Dʼaspiration ................A-5 Fonctionnement ....................Section B Description Générale .....................B-1...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ENTRÉE MODÈLE DESCRIPTION K1655-7 LTA 2.0-CW™ MANIPULATION DE LʼAIR DIMENSIONS PHYSIQUES CONTREPOIDS DIAMÈTRE POIDS 14,3 lbs. (6,5 kg) 8 pouces (203mm) 59,5 lbs (27kg) REGISTRE DE TEMPÉRATURES HUMIDITÉ RELATIVE F (5 C) à 113 F (45 MAX. 80% CIRCULATION DʼAIR SANS RESTRICTION...
  • Page 9: Composants

    • Protéger le produit contre lʼeau et lʼhumidité. raccordée à la terre conformément au Code Élec- • Sʼassurer que la pièce soit toujours suffisamment ventilée ; trique National et aux codes locaux. ceci sʼapplique plus particulièrement aux espaces confinés. LTA 2.0-CW™...
  • Page 10: Hauteur Dʼinstallation

    • Profilé en acier (par exemple, profilé en H), en util- isant quatre tiges filetées M10. FIGURE A.3 - HAUTEUR DʼINSTALLATION mm pouces pieds 3500 138.8 11.5 35.4 3 45° 30° 17.7 1.5 1250 49.2 4.1 1800 70.9 5.9 31.5 2.6 LTA 2.0-CW™...
  • Page 11: Fixation De La Corde

    Le nœud doit être assez grand pour que la corde ne glisse pas en arrière par le trou. ATTENTION • Attacher le contrepoids trop bas affecte la portée du bras dʼaspiration. LTA 2.0-CW™...
  • Page 12: Fixation Du Tuyau Sur La Charnière Tournante

    • Placer le tuyau flexible sur le carter dʼaspiration. Pour tenir le tuyau, au moins lʼun des anneaux métalliques du tuyau doit être appliqué sur les rayures du carter. • Replier le joint statique en caoutchouc et le placer sur le tuyau. LTA 2.0-CW™...
  • Page 13: Fonctionnement

    Sʼil est monté sur une USAGERS colonne, le bras peut être tourné sur 300o grâce à la charnière tournante. Le LTA 2.0-CW est souvent util- • Lʼutilisation de ce produit est strictement réservée isé dans les cabines de soudage.
  • Page 14: Combinaisons De Produits

    Ceci sʼapplique également aux personnes qui pénètrent sur la zone de travail. ------------------------------------------------------------------------ CONTRÔLES Le LTA 2.0-CW est équipé dʼune poignée pour un positionnement facile et dʼun limiteur de débit pour régler la circulation de lʼair. tout mouvement du bras est contrôlé depuis le carter.
  • Page 15: Accessoires

    • WCS (détecteur de câble de soudage) + AD-200 ou AD-8 (clapet de fumée automatique). • NCF (flasque en cas de raccordement de conduit). • Kit de lampe pour systèmes montés sur mur (K1669-1). Voir IM627 • Détecteur automatique de démarrage / arrêt dʼarc (K1670-1) Voir IM628 LTA 2.0-CW™...
  • Page 16: Entretien

    à fond le produit complet une fois par an en plus de lʼentretien périodique indiqué. A cet effet, contacter le fournisseur. Voir le Tableau D.1. AVERTISSEMENT RISQUE DʼINCENDIE UN RETARD DANS LʼENTRETIEN PEUT PROVOQUER UN INCENDIE. ------------------------------------------------------------------------ LTA 2.0-CW™...
  • Page 17: Entretien Périodique

    Voir la Figure F.2. Vérifier le fonctionnement de la charnière du carter. Si cela Bras Tournant est nécessaire, ajuster le frottement. Voir la Figure F. Vérifier le fonctionnement du limiteur de débit. Voir la Figure B.1. TABLEAU D.1 – COMPOSANTS ESSENTIELS LTA 2.0-CW™...
  • Page 18: Dépannage

    Le service et les Réparations ne doivent être effectués que par le Personnel formé par lʼUsine Lincoln Electric. Des réparations non autorisées réalisées sur cet appareil peuvent mettre le techni- cien et lʼopérateur de la machine en danger et elles annuleraient la garantie dʼusine. Par sécurité et afin dʼéviter les Chocs Électriques, suivre toutes les observations et mesures de sécurité...
  • Page 19 Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contacter la Division dʼAutomatisation de Lincoln Electric au 888.935.3878 pour obtenir une assistance technique au dépannage. LTA 2.0-CW™...
  • Page 20 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Page 21 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o AVISO DE...
  • Page 22 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 888.935.3878 FAX: 216.383.8823...

Table des Matières