Table of Contents Description Description ..............2 The Greenlee C3 Auto Whip Clad Cable Cutter is a fully automated machine that cuts and strips armored steel Safety ................2 and aluminum MC cable that has an OD of 1/2" to 1".
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAFETY ALERT Electric shock hazard: • Inspect the power cord before SYMBOL use. Repair or replace the cord if damaged. • Connect the power cord to a This symbol is used to call your attention to hazards...
Page 4
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Keep guards in place and in • Reduce the risk of unintentional starting. Make sure working order. switch is in off position before plugging in. • Do not tamper or attempt to bypass •...
Page 5
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite accidents. • Keep children away. All visitors should be kept at a safe distance from work area. • Make workshop kid proof with padlocks, master switches, or by removing starter keys.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter IMPORTANT SAFETY WARNINGS Electrical Safety (con't) Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may • When operating a power tool outdoors, use an result in electric shock, fire and/or serious injury.
Page 7
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter IMPORTANT SAFETY WARNINGS Personal Safety Power Tool Use and Care (con't) • Dress properly. Do not wear loose clothing or • Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away tained cutting tools with sharp cutting edges are from moving parts.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Grounding Instructions 15 Amp/120 Volt Plug and Receptacle Electric shock hazard: • Do not modify the plug provided with the tool. • Connect this tool to a grounded receptacle on a 15 amp ground fault protected circuit.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter How to Access the System Menu and Adjust the Date/Time The date/time settings should be modified upon receipt of the unit to reflect your current time zone. this adjust- ment must be made through the System Menu.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Setup Disconnect tool before changing feed roller, Notching Always use safety glasses. Everyday Blade, or cut off blade. Accidental start-up could glasses only have impact resistant result in serious injury. lenses; they are NOT safety glasses.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Setup (con’t) 1. Plug the machine in to 110 VAC, 15A electrical outlet. 2. Check that the emergency stop is pulled out (ready position). 3. Turn the Lockout switch (3) on. 4. Press the green start button and wait for the HMI touch screen to display and the Green pilot light to light.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation Description of HMI Touchscreen and User Controls The human machine interface (HMI) touchscreen is used to input parameters for the desired whip and controls the operation on the C3 Cable Cutter. To input parameters, touch the screen at the designated areas to access a touch keypad.
Page 14
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) Figure 11 Figure 12 Note: Notch depth is the distance the notch cutting A total of 96 whip configurations can be stored blade will advance from its home position. See Cable in memory. A whip configuration can also be...
Figure 14 Figure 15 Load Cable For smaller coils, use the Greenlee 37218 Dispenser. Locate the Dispenser so the cable leaving on the outside of the coil is level with the inlet horn on the Figure 14A cutting machine and approximately 7 ft. away. If the...
Page 16
GEOMETRIC DIMENSIONING & TOLERANCING PER ASME Y14.5M GREENLEE TEXTRON INC. IS A SUBSIDIARY OF TEXTRON INC. When the Load Cable button is pressed the button 6. Raise the tensioning lever (10) to remove tension will turn yellow to indicate that the motors are between the feed rollers.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) • Inspect wire insulation inside cut armor for nicks. The Notching Blade may contact wire insulation. To reduce nicking, adjust notch depth to the minimum depth necessary to break through armor. • Use anti-short bushings where required. Cut armor may nick wire insulation.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) Figure 23 Figure 24A 2. Blade History is a record keeping file that requires input from the user. Up to 14 entries can be added to record and save the number of cuts performed on the Notching and Cutting Blades and record when a blade change occurred (Figure 24).
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) Setup Screen 8. Setup screen will display the Machine Parameters box where the Notching Tension, Cut off Tension, Feed Rate,Notch Rate, Saw Rate, Hold Down Offset, and Saw Depth can be adjusted. To access the Setup screen, go to the Main Menu on the HMI (Figure 9) and touch the Setup box.
Whip processing files and Cable Material files that can be transferred via a USB drive to the C3 Autowhip. The software can be downloaded from the Greenlee website by clicking the link under the C3 Autowhip Product Figure 29 Documentation tab.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) Figure 34 Figure 32 5. Continue entering whip parameters and clicking the Create Whip Processing File: add button for each whip you would like to store as a part of that file.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) 5. To edit the values in a row click on the box you would like to change, enter the new value and then press enter on the keyboard. 6. o add a new row type your desired whip parameters...
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) 2. Click the green OPEN FILE button. f. Touch the green Load Data box to begin the transfer. The Read Activity button will flash 3. Navigate through the file browser to find your green to indicate the transfer is occurring.
Page 24
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) (Figure 9) b. Touch Specify Whip Configuration on the Specify Cable Type and Whip Parameters screen (Figure 10). c. Touch USB Import on the Whip Configuration screen (Figure 12). d. The display will show the USB Data Import –...
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) Cable Reference Guide Use this reference guide when establishing your machine's various settings. Note that your final settings may vary considerably from the values listed. These values are meant to be a starting point.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Maintenance Before use each operating day 1. Empty the chip tray and vacuum any build-up of chips that have accumulated inside the mechanical assembly. Do not use compressed air to clean chips or build-up from the machine.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Troubleshooting Problem Possible Cause Probable Remedy HMI display is blank No Voltage Check supply voltage circuit operation Check power switch is on Could not log in Incorrect user name or password Check user name or password Invalid user name or password Use default “admin”...
Page 28
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Troubleshooting (con't) Problem Possible Cause Probable Remedy Cut off not deep enough Saw blade jams on cable Decrease Saw Rate parameter Saw blade is worn/damaged Replace Cut Off Blade Cable is oriented in Check seam orientation on armor...
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service The service replacement parts for the C3 Auto Whip clad cable cutter and replacement instructions are listed below. Wear protective gloves when All other service repairs must be done by a Greenlee servicing this tool.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service (con’t) Feed Roller Set Screws Tightening Instructions 1. Turn off the C3 power. 2. Flip the C3 unit on its back to expose the lower access panel. 3. Remove the lower access panel.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service (con’t) Feed Roller Replacement The urethane rubber feed roller will wear and should be replaced. 1. Remove the Chip Tray and empty. Also, use a vacuum to remove any remaining chips of aluminum, steel, copper, and insulation from the cabinet.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service (con’t) Cut Off Weldment Set Screw Tightening Instructions 1. Open the Acrylic Door. 2. For safety purposes, remove the Cut Off Saw Blade (see Cut Off Saw Blade Replacement instructions for how to do this).
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service (con’t) Notch Weldment Set Screw Tightening Instructions 1. Open the Acrylic Door. 2. Locate and tighten the notch weldment set screw. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service (con’t) Circuit Breaker Reset Instructions Row of Circuit Breakers 1. IMPORTANT: Turn off and disconnect the power from the C3. 2. Remove the circuit breaker access panel located on the top of the machine.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service (con’t) Cut Off Saw Blade Replacement 1. Open the Acrylic Door 2. Place an open end wrench on the flats of the coupler behind the Cut Off Saw Blade. 3. Loosen and remove the 3/8-16 x .75" serrated flange hex head cap screw securing the blade.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service (con’t) Notching Saw Blade Replacement 1. Open the Acrylic Door 2. Place an open end wrench on the flats of the shaft behind the saw blade. 3. Loosen and remove the 1/4-20 x .75" LH cap screw securing the blade.
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service (con’t) Thrust Bearing Replacement 1. Lift handle to top position 2. Insert a cable into the machine 3. Lower the handle 4. Loosen and remove the bolt and nut 5. Remove the worn out thrust bearing and replace with the new thrust bearing 6.
Page 38
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
Page 39
C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar a medida que se Reemplazo de la cuchilla dentada de corte ...... 73 produzcan mejoras en el diseño. Greenlee Tools, Inc. no se responsabilizará de Reemplazo del rodillo alimentador ........74 daños debidos al mal manejo o al uso indebido de sus productos.
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE ALERTA DE Peligro de electrocución: • Inspeccione el cable de alimentación SEGURIDAD antes de usar. Repare o reemplace el cable si está dañado. • Conecte el cable de alimentación Este símbolo se utiliza para dirigir su atención a los...
Page 43
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • Mantenga las protecciones colocadas • Reduzca el riesgo de arranques involuntarios. Asegúrese y en buenas condiciones de de que el interruptor esté en la posición de apagado funcionamiento.
Page 44
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • Mantenga el área de trabajo limpia. Las mesas de trabajo y áreas desordenadas provocan accidentes. • Mantenga fuera del alcance de los niños. Todos los visitantes deben mantener una distancia de seguridad con el área de trabajo.
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad eléctrica Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones brindadas junto con esta (continuación) herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas las instrucciones señaladas a continuación podría generar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Page 46
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad personal Uso y cuidado de las herramientas eléctricas • Vístase adecuadamente. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las (continuación) piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Instrucciones de conexión a tierra Enchufe y receptáculo de 15 amperios/120 voltios Peligro de electrocución: • No modifique el enchufe suministrado con la herramienta. • Conecte esta herramienta a un receptáculo conectado a tierra en un circuito de 15 amperios protegido por...
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Cómo acceder al System Menu (Menú del sistema) y configurar la fecha/hora La configuración de fecha/hora se debe modificar una vez que se reciba la unidad, para reflejar la zona horaria actual. Dicha configuración se realiza desde el System Menu (Menú...
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Identificación Pantalla táctil HMI Bandeja de recortes removible Interruptor de parada de emergencia 10. Palanca tensora de alimentación de cable Interruptor de bloqueo/etiquetado 11. Cuerno de entrada Interruptor amarillo de liberación 12. Enclavamiento de manipulación y seguridad Interruptor verde de “arranque”...
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Configuración Siempre use gafas de seguridad. Las Desconecte la herramienta antes de cambiar el rodillo gafas de uso diario solo tienen lentes alimentador, la cuchilla de muesca o la cuchilla de corte. El resistentes a los impactos;...
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Configuración (continuación) Enchufe la máquina a un tomacorriente eléctrico de 110 VCA y 15 A. Compruebe que la parada de emergencia esté halada (posición de uso). Encienda el interruptor de bloqueo (3). Presione el botón verde de arranque y espere a que la pantalla táctil HMI se encienda y la luz verde del piloto se...
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación Descripción de la pantalla táctil HMI y controles del usuario La pantalla táctil de interfaz hombre máquina (human machine interface, HMI) se usa para ingresar parámetros para el tramo deseado y controlar la operación en el cortador de cables C3.
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) Figura 12 Figura 11 Puede almacenarse un total de 96 tramos en la memoria. Una configuración de tramo también Nota: La profundidad de muesca es la distancia que la puede importarse desde el puerto USB tocando el cuchilla de corte de muesca avanzará...
Figura 15 Carga del cable Para las bobinas pequeñas, use el dispensador Greenlee 37218. Ubique el dispensador de modo tal que el cable que sale del exterior de la bobina esté nivelado con Figura 14A el cuerno de entrada en la máquina de corte y aproximada- mente a 7 ft de distancia.
DO NOT SCALE DRAWING cuando el cable se alimenta dentro de la máquina (vea la GEOMETRIC DIMENSIONING & TOLERANCING PER ASME Y14.5M GREENLEE TEXTRON INC. IS A SUBSIDIARY OF TEXTRON INC. (Cargar cable), el botón se volverá amarillo para indicar siguiente figura 18).
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) Para detener la ejecución de producción, presione el cuadro rojo Cycle Stop (Detener ciclo) (Figura 20). La máquina completará el tramo y luego se detendrá. La producción también puede detenerse al presionar •...
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) (inspección de 1.º pieza), el User (Usuario), la Date (Fecha), la run time (Hora de ejecución), Page Down (Página abajo), Page Up (Página arriba) y < (Figura 23). Los últimos 16 números de trabajo se almacenarán en la memoria.
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) Figura 28 Figura 26 Setup Screen (Pantalla de configuración) 8. En la pantalla Setup (Configuración) se mostrará la casilla Machine Parameters (Parámetros de la máquina) donde es posible ajustar la tensión de la muesca, la tensión de corte, la velocidad de alimentación, la velocidad de la muesca, la...
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) Feed Rate (Tasa de alimentación) es la tasa en la que el cable se alimentará dentro de la máquina. Para cambiar la tasa, ajuste la escala deslizante, eleve el control deslizante para incrementar la tasa o baje el control deslizante para reducir la tasa.
USB a la C3 Autowhip. El software tramo menos 4 pulgadas. Si esto no se respeta, los puede descargarse del sitio web de Greenlee al hacer clic parámetros inválidos se resaltarán en amarillo en la tabla. en el enlace debajo de la pestaña de Documentación del producto C3 Autowhip.
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) Cuando termine de agregar filas y hacer modificaciones con encabezado azul y haga clic en el botón verde ADD en el archivo de procesamiento de tramo, haga clic en (AGREGAR) para agregar esos parámetros de cable en la el botón Save File (Guardar archivo) para guardar el...
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) Si comete un error al ingresar los valores, simplemente a. Toque Operation (Operación) en el menú principal haga clic en el cuadro con el error y corrija el valor en la (Figura 9)
Page 63
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) con las nuevas configuraciones de tramo e ingresará cero en cualquier configuración restante. Para importar configuraciones de tramo, instale una unidad flash USB y realice lo siguiente: a. Toque Operation (Operación) en el menú principal (Figura 9)
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) Guía de referencia de cable Use esta guía de referencia al establecer las configuraciones de su máquina. Tenga en cuenta que la configuración final puede variar considerablemente con respecto a los valores señalados.
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Mantenimiento Antes del uso cada día de operación Vacíe la bandeja de recortes y aspire cualquier acumulación de recortes que se haya producido dentro del ensamblaje mecánico. No use aire comprimido para limpiar los recortes o la acumulación en la máquina.
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Resolución de problemas Problema Posible causa Posible solución La pantalla HMI está en blanco Sin voltaje Verifique la operación del circuito de voltaje de alimentación Verifique si el interruptor de energía está encendido No pudo iniciar sesión...
Page 67
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Resolución de problemas (continuación) Problema Posible causa Posible solución El corte no es suficientemente La cuchilla dentada se atora en el cable Reduzca el parámetro de la tasa de sierra profundo La cuchilla dentada está desgastada/dañada Reemplace la cuchilla de corte El cable está...
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio Las piezas de reemplazo del mantenimiento para el cortador de cables revestidos C3 Auto Whip y las instrucciones de reemplazo se muestran a continuación. Use guantes protectores cuando realice el El resto de las reparaciones de mantenimiento deben mantenimiento en esta herramienta.
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio (continuación) Instrucciones de ajuste los tornillos de fijación del rodillo alimentador Apague la potencia C3. Voltee la unidad C3 de espaldas para exponer el panel de acceso inferior. Retire el panel de acceso inferior.
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio (continuación) Reemplazo del rodillo alimentador El rodillo alimentador de goma de uretano se desgastará y deberá reemplazarse. Retire la bandeja de recortes y vacíela. También use una aspiradora para eliminar cualquier recorte restante de aluminio, acero, cobre y aislamiento del gabinete.
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio (continuación) Instrucciones de ajuste de los tornillos de fijación de la soldadura de corte Abra la puerta de acrílico. Para su seguridad, quite la cuchilla dentada de corte (ver las instrucciones de Reemplazo de la cuchilla dentada de corte para realizarlo).
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio (continuación) Instrucciones de ajuste de los tornillos de fijación de la soldadura de muesca Abra la puerta de acrílico. Ubique y ajuste los tornillos de fijación de la soldadura de muesca. Greenlee Tools, Inc.
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio (continuación) Instrucciones de reinicio del interruptor de circuito Row of Circuit Breakers IMPORTANTE: Apague y desconecte la potencia de la C3. Quite el panel de acceso del interruptor de circuito ubicado en la parte superior de la máquina.
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio (continuación) Reemplazo de la cuchilla dentada de corte Abra la puerta de acrílico Coloque una llave fija en las superficies planas del conector detrás de cuchilla dentada de corte. Afloje y retire el tornillo de cabeza hexagonal de la brida dentada de 3/8-16 x 0,75 in que fija la cuchilla.
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio (continuación) Reemplazo de la cuchilla dentada de muesca Abra la puerta de acrílico Coloque una llave fija en las superficies planas del eje detrás de cuchilla dentada. Afloje y retire el tornillo de cabeza hexagonal de la brida dentada de 1/4-20 x 0,75 in que fija la cuchilla.
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio (continuación) Reemplazo del cojinete axial 1. Eleve la manija hasta la posición superior 2. Inserte un cable en la máquina 3. Baje la manija 4. Afloje y retire el perno y la tuerca 5.
Page 77
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070...
Page 78
Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070...
Description Description ................80 Le coupe-câble sous gaine à surliure automatique C3 de Greenlee est un outil entièrement automatisé qui coupe et Sécurité ................. 80 dénude les câbles en acier blindé et sous gaine d’aluminium Objet de ce manuel ............... 80 d’un diamètre extérieur de 1/2 po à...
Le non-respect de cet avertissement poussiéreux, porter un masque entraînera des blessures graves, anti-poussière. voire mortelles. L’absence de protection oculaire peut entraîner des lésions oculaires graves causées par des projections de débris. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Page 82
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Page 83
ATTENTION • Inspecter le coupe-câble avant utilisation. Remplacer les pièces usées, endommagées ou manquantes par des pièces de rechange Greenlee. Un élément endommagé ou mal assemblé peut se casser et blesser les personnes à proximité. • Assurer un entretien approprié des outils. Garder l’outil propre pour assurer un fonctionnement optimal et sans danger.
Tenir le cordon à l’écart de sources de chaleur, d’huile, d’arêtes coupantes ou de pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de décharge électrique. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Capacité ............DE de 1/2 po à 1 po, AC (câble blindé), BX, MC (à gaine métallique) et FMC (à gaine métallique flexible) Précision ............±5,1 cm (2 po) et ±3 % de la longueur de surliure Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
À l’aide des touches fléchées, régler l’heure (heures, minutes, secondes, en format 24 heures), ensuite appuyer sur « Enter » (entrée) pour l’enregistrer. Appuyer sur « Esc » (échap.) deux fois pour quitter le menu du système. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
• Mémoire pour stocker jusqu’à 48 « types » de diamètre de (15 m) de long. câble et de profondeur d’entaillage. Non prévu pour les câbles sous gaine en PVC, les conduits étanches ou les conduits en PVC flexibles. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Risque de coupure : Tenir les mains éloignées des lames de coupe pendant la découpe. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves voire mortelles. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
être ouverte (consulter les Figures 4 à 6) Pour fermer la porte d’accès, abaisser la porte et s’assurer que la clé de l’interrupteur est bien engagée dans le verrou. Figure 6 Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Cable Manufacturer, Cable Type, Cable Armor, Notch historique, configuration, configuration des utilisateurs et Depth (fabricant du câble, blindage de câble, type de déconnexion) (figure 9). câble, profondeur d’entaillage) (figure 11). Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
La case Select All mémoire (figure 12). Jobs (sélectionner toutes les tâches) sélectionne toutes les configurations de surliures (96) qui ont les données Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Figure 15 Chargement du câble Pour les plus petites bobines, utiliser le dévidoir Greenlee 37218. Placer le dévidoir pour que le câble qui sort Figure 14A à l’extérieur de la bobine soit égal à la corne d’admission sur l’outil de coupe, à une distance d’environ 2,1 m (7 pi). Si le câble est retiré...
Page 94
C 2016 GREENLEE TEXTRON DO NOT SCALE DRAWING GEOMETRIC DIMENSIONING & TOLERANCING PER ASME Y14.5M GREENLEE TEXTRON INC. IS A SUBSIDIARY OF TEXTRON INC. (chargement de câble) est poussé, le bouton passe au jaune pour indiquer que les moteurs retournent à leur Soulever le tendeur (10) pour retirer la tension entre les position de départ;...
L’outil termine la surliure et s’arrête. On peut aussi arrêter rouge Delete All Data (supprimer toutes les données) la production en appuyant sur le bouton d’arrêt d’urgence supprime les 16 dernières surliures stockées en mémoire. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour avancer ou reculer l’affichage des alarmes. Appuyer sur escape (échapper) pour fermer la fenêtre d’affichage des alarmes. Appuyer sur < pour retourner à l’écran précédent. Figure 24 Figure 25 Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Appuyer sur default (par défaut) pour retourner aux paramètres par défaut de l’usine. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
L’écran affiche le tableau pour entrer les utilisateurs et leur c. Accès 3 : permettre l’accès à Operation niveau d’accès (figure 29). (fonctionnement) et History (historique), Setup (configuration), User Setup (configuration des utilisateurs) et Logout (déconnexion) (figure 31). Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
être transférés par un lecteur USB au logiciel C3 Autowhip. Ce logiciel peut être téléchargé du site Web de Greenlee en cliquant sur le lien, sous l’onglet de documentation du produit C3 Autowhip. Remarque : Le numéro dans le coin inférieur gauche de l’écran est le numéro de la version.
ADD (ajouter) vert pour ajouter ces Figure 38 paramètres de surliure au tableau. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Toucher Cable Type (type de câble) sur l’écran surliure, installer le disque flash USB et faire ce qui suit : Specify Cable Type (spécifier le type de câble) et Whip Parameters (paramètres de surliure) (figure 10). Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Page 102
Load Jobs (charger les tâches) passe momentanément au jaune pour indiquer la sélection (Figure 12 et 13). Appuyer sur < pour terminer la sélection et retourner à l’écran précédent. Figure 40 Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
*Remarque : ceci est un guide. Les paramètres varieront d’une unité à l’autre et d’un câble à l’autre. S’assurer d’inspecter le premier morceau de chaque exécution pour tout dommage ou problème; ajuster ensuite les réglages au besoin. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
à celles-ci. Remplacer si elle est usée ou endommagée. Voir le remplacement de la lame de tronçonnage. S’assurer que le couvercle USB est installé de manière appropriée. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
La vis de pression de l’ensemble Resserrer la vis de pression de l’ensemble soudé de la soudé de la lame d’entaillage est lame d’entaillage (consulter le graphique à la page 33) desserrée Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Les lames ne tournent pas Le moteur de la lame est surchauffé et Actionner le disjoncteur à l’intérieur de l’outil (consulter a déclenché le disjoncteur le graphique à la page 34) Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Porter des gants de protection au Toutes les réparations au titre de l’entretien doivent être moment de l’entretien de l’outil. effectuées par le centre d’entretien de l’usine de Greenlee. Pour toute question, veuillez communiquer par téléphone Le non-respect de cette mise en garde au +1 (800) 435 0786 ou courriel à...
Trouver les deux vis de pression fixant le rouleau d’entraînement à l’arbre. Resserrer les deux vis de pression. Réinstaller le panneau d’accès. Remettre l’outil en position verticale. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Screws & Pillow battement Block Desserrer les 2 vis de Loosen (2) Set Screws pression et retirer & Remove Rotation Wheel de la roue Rotation Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
(consulter les instructions de remplacement de la lame de scie de tronçonnage). Trouver et serrer la vis de pression de l’ensemble soudé de tronçonnage. Réinstaller la lame de scie de tronçonnage. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Entretien et réparation (suite) Instructions de serrage de pression de l’ensemble soudé d’entaillage Ouvrir la porte en acrylique. Trouver et serrer la vis de pression de l’ensemble soudé d’entaillage. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Regarder dans l’outil et inspecter la rangée de disjoncteurs. Identifier le disjoncteur déclenché (il sera basculé vers le bas). Basculer l’interrupteur du disjoncteur déclenché vers le haut. Réinstaller le panneau d’accès au disjoncteur. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Placer la nouvelle lame de scie de tronçonnage avec les dents selon l’orientation indiquée ci-dessous et installer en répétant les étapes 5 à 1 ci-dessus. Vue agrandie Enlarged View Rotation Blade Rotation de la lame Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Placer la nouvelle lame de scie d’entaillage avec les dents selon l’orientation indiquée ci-dessous et installer en répétant les étapes 5 à 1 ci-dessus. Vue agrandie Enlarged View Rotation de la lame Blade Rotation Rotation de la lame Blade Rotation Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
3. Baisser la poignée 4. Desserrer et retirer le boulon et l’écrou 5. Retirer le palier de butée usé et le remplacer par un neuf 6. Fixer la poignée Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...