Page 1
LA 22TBS LA 28TBS Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Luft/Wasser- Air-to-Water Heat Pompe à chaleur Wärmepumpe für Pump for Outdoor air-eau pour Außenaufstellung Installation installation extérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452166.66.01...
LA 22TBS - LA 28TBS Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und zählt auch die Beachtung der zugehörigen Projektierungsunter-...
LA 22TBS - LA 28TBS Verwendungszweck der 1.4 Energiesparende Handhabung Wärmepumpe der Wärmepumpe Mit dem Betrieb dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Schonung der Umwelt bei. Die Voraussetzung für eine energiesparende 2.1 Anwendungsbereich Betriebsweise ist die richtige Auslegung der Wärmequellen- und Wärmenutzungsanlage.
LA 22TBS - LA 28TBS Lieferumfang 3.2 Wärmepumpenmanager Für den Betrieb Ihrer Luft/Wasser-Wärmepumpe ist der im 3.1 Grundgerät mit Schaltkasten Lieferumfang enthaltene Wärmepumpenmanager zu verwen- den. Die Wärmepumpe enthält unten aufgeführte Bauteile. Der Wärmepumpenmanager ist ein komfortables elektronisches Der Kältekreis ist „hermetisch geschlossen“ und enthält das vom Regel- und Steuergerät.
LA 22TBS - LA 28TBS Transport ACHTUNG! Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° (in jeder Richtung) gekippt werden. Der Transport zum endgültigen Aufstellungsort sollte mit der Pa- lette erfolgen. Das Grundgerät bietet einerseits die Transport- möglichkeit mit Hubwagen, Sackkarre o.Ä., oder mittels 3/4"...
LA 22TBS - LA 28TBS Aufstellung ACHTUNG! Eine Aufstellung in Mulden oder Innenhöfen ist nicht zulässig, da sich die abgekühlte Luft am Boden sammelt und bei längerem Betrieb wieder von 5.1 Allgemein der Wärmepumpe angesaugt wird Das Gerät ist grundsätzlich auf einer dauerhaft ebenen, glatten 5.2 Kondensatleitung...
LA 22TBS - LA 28TBS Montage Bei Anlagen mit überdurchschnittlich großem spezifischem Anla- genvolumen von 50 l/kW empfiehlt die VDI 2035 den Einsatz von vollentsalztem Wasser und einem pH-Stabilisator um die Korro- 6.1 Allgemein sionsgefahr in der Wärmepumpe und der Heizungsanlage zu mi- nimieren.
LA 22TBS - LA 28TBS Inbetriebnahme 6.3 Elektrischer Anschluss Insgesamt sind zur Wärmepumpe 3 Leitungen/Kabel zu legen: 7.1 Allgemein Der Leistungsanschluss der Wärmepumpe erfolgt über ein handelsübliches 5-adriges Kabel. Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, Das Kabel ist bauseits beizustellen und der Leitungsquer- sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst schnitt gemäß...
LA 22TBS - LA 28TBS Reinigung / Pflege densatablaufes bzw. der Kondensatschlauches ist ggf. auch das untere linke Verkleidungsblech zu entfernen. ACHTUNG! 8.1 Pflege Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen, dass alle Stromkreise Vermeiden Sie zum Schutz des Lackes das Anlehnen und Able- spannungsfrei geschaltet sind.
LA 22TBS - LA 28TBS 11 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung LA 22TBS LA 28TBS Bauform Wärmequelle Luft Luft Regler WPM Econ5 wandmontiert WPM Econ5 wandmontiert Aufstellungsort Außen Außen Wärmemengenzählung integriert integriert Leistungsstufen Einsatzgrenzen bis 65 ±2 / ab 18 bis 65 ±2 / ab 18 Heizwasser-Vorlauf / -Rücklauf...
Page 13
LA 22TBS - LA 28TBS Entspricht den europäischen Sicherheitsbestimmungen Sonstige Ausführungsmerkmale Abtauart Kreislaufumkehr Kreislaufumkehr Frostschutz Kondensatwanne / Wasser im Gerät gegen Einfrieren geschützt max. Betriebsüberdruck (Wärmesenke) 1. Bei Lufttemperaturen von -22 °C bis 0 °C, Vorlauftemperatur von 54 °C bis 65 °C steigend.
LA 22TBS - LA 28TBS 12 Garantieurkunde Eine Verlängerung der Garantie auf 60 Monate für Heizungs-Wärme- pumpe und zentrale Wohnungslüftungsgeräte ab Inbetriebnahmeda- tum, jedoch maximal 72 Monate ab Auslieferung Werk bzw. 78 Mo- Glen Dimplex Deutschland GmbH nate ab Fertigungsdatum, wird gemäß den nachfolgenden Bedingungen gewährt: Voraussetzung für die Übernahme der ver-...
Page 15
LA 22TBS - LA 28TBS Table of contents Please read immediately......................EN-2 1.1 Important notes............................ EN-2 1.2 Intended use ............................EN-2 1.3 Legal regulations and guidelines ......................EN-2 1.4 Energy-efficient use of the heat pump ....................EN-3 Intended use of the heat pump ....................EN-3 2.1 Intended purpose..........................
LA 22TBS - LA 28TBS Please read 1.2 Intended use immediately This device is only intended for use as specified by the manufac- turer. Any other use beyond that intended by the manufacturer is prohibited. This requires the user to abide by the relevant project 1.1 Important notes...
LA 22TBS - LA 28TBS Intended use of the heat 1.4 Energy-efficient use of the heat pump pump By operating this heat pump, you are helping to protect the envi- ronment. A prerequisite for energy-efficient operation is the cor- 2.1 Intended purpose rect design of the heat source system and heating system.
LA 22TBS - LA 28TBS Scope of supply 3.2 Heat pump manager The heat pump manager included in the scope of supply must be 3.1 Basic device with switch box used to operate the air-to-water heat pump. The heat pump manager is a convenient electronic regulation The heat pump contains the components listed below.
LA 22TBS - LA 28TBS Transport ATTENTION! When transporting the heat pump, ensure that it is not tilted by more than 45° (in any direction). A pallet should be used to transport the heat pump to its final in- stallation location. The basic device can be transported with a lift truck, hand truck or by means of 3/4"...
LA 22TBS - LA 28TBS Installation ATTENTION! Installation in a hollow or in an inner courtyard is not permitted because cooled air collects at ground level and is drawn in again by the heat pump 5.1 General during extended periods of operation.
LA 22TBS - LA 28TBS Assembly For systems with an above-average specific system volume of 50 l/kW, VDI 2035 recommends using fully demineralized water and a pH stabiliser to minimize the risk of corrosion in the heat 6.1 General pump and the heating system.
LA 22TBS - LA 28TBS Commissioning 6.3 Electrical connection 3 lines/cables must be routed to the heat pump in total: 7.1 General A standard 5-core cable is used to connect the heat pump to the power supply. To ensure that commissioning is performed correctly, it should The cable must be provided on-site.
LA 22TBS - LA 28TBS Cleaning / maintenance 8.3 Cleaning the air system The evaporator, fan and condensate drain should be cleaned of 8.1 Maintenance contamination (leaves, twigs, etc.) before each new heating pe- riod. The top covering panels of the heat pump see cap. 4 on To protect the paintwork, avoid leaning anything against the de- pag.
LA 22TBS - LA 28TBS 11 Device information Type and order code LA 22TBS LA 28TBS Design Heat source Controller WPM Econ5 wall-mounted WPM Econ5 wall-mounted Installation location Outdoors Outdoors Thermal energy metering Integrated Integrated Performance levels Operating limits up to 65±2 / from 18 up to 65±2 / from 18...
Page 25
LA 22TBS - LA 28TBS Complies with the European safety regulations Additional model features Type of defrosting Reverse circulation Reverse circulation Frost protection, condensate tray / Water in device protected against freezing Max. operating overpressure (heat sink) 1. For air temperatures of -22 °C to 0 °C, flow temperature increasing from 54 °C to 65 °C.
Page 26
LA 22TBS - LA 28TBS EN-12 452166.66.01 · FD 9607 www.dimplex.de...
Page 27
LA 22TBS - LA 28TBS Table des matières À lire immédiatement ......................... FR-2 1.1 Remarques importantes ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l’énergie ............FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ..................... FR-3 2.1 Domaine d’utilisation..........................FR-3...
LA 22TBS - LA 28TBS À lire immédiatement 1.2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que pour l’affectation prévue 1.1 Remarques importantes par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La documentation accompagnant les projets doit également être prise en compte.
LA 22TBS - LA 28TBS Utilisation de la pompe 1.4 Utilisation de la pompe à à chaleur chaleur pour économiser de l’énergie 2.1 Domaine d’utilisation En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver l'environnement. La condition de base pour un mode de fonction- La pompe à...
LA 22TBS - LA 28TBS Fournitures 3.2 Gestionnaire de pompe à chaleur 3.1 Appareil de base avec boîtier Le gestionnaire de pompe à chaleur compris dans les fournitures électrique doit être utilisé pour le fonctionnement de la pompe à chaleur air/ eau.
LA 22TBS - LA 28TBS Transport ATTENTION ! Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45° (quel que soit le sens). Le transport vers l’emplacement définitif doit de préférence s'ef- fectuer sur une palette. L’appareil de base propose plusieurs possibilités de transport: avec un chariot élévateur, un diable, ou...
LA 22TBS - LA 28TBS Installation ATTENTION ! En cas d'installation près d'un mur, le débit d'air peut causer d'importants dépôts dans les canaux d'aspiration et d'évacuation d'air. L'air extérieur 5.1 Généralités plus froid doit être évacué de manière à ne pas augmenter les pertes de chaleur dans les pièces chauffées attenantes.
LA 22TBS - LA 28TBS 6.2 Raccordement côté chauffage ATTENTION ! Il faut veiller, dans le cas d'eau entièrement déminéralisée, à ce que le Les raccordements côté chauffage à la pompe à chaleur doivent seuil inférieur admis pour la valeur pH minimale de 7,5 (valeur minimale être effectués à...
LA 22TBS - LA 28TBS Mise en service 6.3 Branchements électriques Au total, 3lignes/câbles doivent être posés pour la pompe à cha- 7.1 Généralités leur: Le raccordement en puissance de la pompe à chaleur s'ef- Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit fectue via un câble à...
LA 22TBS - LA 28TBS Nettoyage / entretien 8.3 Nettoyage côté air L’évaporateur, le ventilateur et l’écoulement des condensats doi- 8.1 Entretien vent être nettoyés de leurs impuretés (feuilles, branches etc.) avant la période de chauffage. Pour ce faire, retirer les panneaux Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil...
LA 22TBS - LA 28TBS Défauts/recherche de 10 Mise hors service/ pannes élimination Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et devrait fonc- Avant de démonter la pompe à chaleur, il faut mettre la machine tionner sans défauts. Si un défaut devait quand même survenir, hors tension et fermer toutes les vannes.
LA 22TBS - LA 28TBS 11 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande LA 22TBS LA 28TBS Design Source de chaleur Gestionnaire de PACEcon5 monté Gestionnaire de PACEcon5 monté Régulateur au mur au mur Emplacement à l’extérieur à...
LA 22TBS - LA 28TBS Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques Type de dégivrage inversion du circuit inversion du circuit Protection antigel cuve de condensats / Eau dans l’appareil protégée du gel Surpression de service max. (dissipation thermique) bars 1.
LA 22TBS - LA 28TBS 3 Einbindungsschemen / Integration diagram / Schéma d'intégration 3.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung / Mono energy system with one heating circuits and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec un circuits de chauffage et production d'eau chaude sanitaire www.dimplex.de...
LA 22TBS - LA 28TBS 3.2 Elektroschema für eine Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung / Electrical circuit diagram for a mono energy system with one heating circuit and domestic hot water preparation / Schéma électrique pour une installation mono- énergétique avec un circuit de chauffage et la production d'eau chaude...
LA 22TBS - LA 28TBS 3.3 Bivalente Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et la production d'eau chaude sanitaire www.dimplex.de 452166.66.01 ·...
LA 22TBS - LA 28TBS 3.4 Elektroschema für eine Bivalente Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Electrical circuit diagram for a bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Schéma électrique pour une installation bivalente avec deux circuits de chauffage et la production d'eau chaude sanitaire 452166.66.01 ·...
LA 22TBS - LA 28TBS 4 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
LA 22TBS - LA 28TBS 5 Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance Betreiber: Name: Operator Name __________________________________________ Opérateur Anschrift: __________________________________________ Address Adresse __________________________________________ Telefonnummer: Telephone number __________________________________________ Numéro de téléphone Kältekreis: Kältemittelart: Refrigerating circuit Refrigerant __________________________________________ Circuit réfrigérant Fluide frigorigène...
Page 52
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...