REMoVING THE CoVER
the cover consists of 5 parts. 1 seat cover, 1 adjustable
insert, 2 shoulder pads and 1 buckle pad. to remove the
cover please follow these steps:
• open the buckle e.
• Remove the shoulder pads
• Pull the cover over the seat rim.
• Pull the shoulder belts
the cover parts.
e
• Pull the buckle
through the seat cover.
• now you can remove the cover part.
WARNING! the child seat must never be used
without the cover.
NoTE! use CyBex aton covers only!
ATTACHING THE SEAT CoVERS
in order to put the covers back onto the seat, proceed in
the reverse order as shown above.
NoTE! do not twist the shoulder straps.
d
from shoulder belts c.
c
with the buckle tongues
RIMoZIoNE DEL RIVESTIMENTo
il rivestimento è costituito da cinque parti: 1 rivestimento
seduta, 1 inserto riduttore, 2 cuscinetti per le cinghie, 1
cuscinetto per fibbia centrale. Per togliere il rivestimento
seguire il procedimento di seguito descritto:
• Aprire la fibbia e.
• togliere i cuscinetti
• tirare il rivestimento sopra al bordo del seggiolino.
t
out of
• Sfilare le cinghie
• Sfilare la fibbia
• ora è possibile rimuovere le varie parti del rivestimento.
ATTENZIoNE! il seggiolino di sicurezza non deve
essere mai utilizzato senza l'apposito rivestimento.
NoTA BENE! utilizzare solo ed esclusivamente
rivestimenti CyBex aton originali!
FISSARE IL RIVESTIMENTo
Per riposizionare il rivestimento sul seggiolino ripetere le
operazioni sopra descritte nell'ordine inverso.
NoTA BENE! fare molta attenzione a non attorcigliare
mai le cinghie per le spalle.
d
dalle cinghie per le spalle c.
c
e gli agganci
t
dal rivestimento.
e
dal rivestimento seduta.
34