®
Série PAS
Lite
Appareil de protection respiratoire autonome
AVERTISSEMENT
Les procédures relatives au flux d'air d'urgence ci-après peuvent
considérablement réduire la durée de fonctionnement du système
d'adduction d'air. S'il les active, l'utilisateur doit immédiatement se diriger
vers des zones sûres. La raison de l'utilisation de la procédure doit être
investiguée et les réparations nécessaires doivent être effectuées avant
de réutiliser l'appareil.
●
Flux d'air supplémentaire requis (procédure d'urgence uniquement
utilisée dans les cas peu probables de flux d'air faible ou bloqué) –
Appuyer sur le bouton bypass et le faire tourner (Fig 2, Élément 3)
pour assurer un approvisionnement d'air soutenu (85 à 130 litres/
minute) dans le masque facial.
●
Flux d'air excessif ou faible (procédure d'urgence uniquement utilisée
dans les cas rares de flux d'air élevé ou de perte) – Fermer le robinet
de la bouteille et immédiatement le rouvrir lentement. Utiliser le robinet
de la bouteille comme un régulateur de débit afin de régler le débit d'air
demandé par l'utilisateur. Cette procédure peut être utilisée avec des
robinets de bouteille à vis et à cliquet.
3.4
Après utilisation
AVERTISSEMENT
Ne
pas
retirer
l'appareil
respiratoire
environnement respiratoire sûr.
1. Desserrer les sangles du masque. Si le joint entre le masque et le
visage est rompu, appuyer sur le bouton de réinitialisation (Fig 2,
Élément 1) pour désactiver la pression positive. Retirer totalement le
masque et étendre complètement toutes les brides du serre-tête.
2. Fermer le robinet de la bouteille.
3. Appuyer sur le bouton avant (Fig 2, Élément 2) pour purger le système
et appuyer sur le bouton de réinitialisation (Fig 2, Élément 1) pour
arrêter la pression positive.
4. Détacher la boucle du ceinturon.
5. Soulever les boucles des bretelles pour détacher les bretelles.
6. Retirer l'appareil respiratoire et le masque facial.
7. Effectuer les tâches nécessaires après une utilisation suivant le
tableau de maintenance (voir Section 5.1).
8. Retirer la bouteille d'air comprimé si nécessaire (voir Section 3.5.2).
9. Remettre l'appareil respiratoire au service technique en notifiant tous
les détails concernant d'éventuelles défaillances ou dommages
survenus durant l'utilisation.
3.5
Tâches à réaliser par les utilisateurs
3.5.1
Inspection visuelle
Une inspection visuelle doit vérifier l'intégralité du dispositif respiratoire, y
compris tous ses composants et accessoires. Vérifier que l'équipement est
propre et non endommagé, en attachant une attention particulière aux
composants pneumatiques, aux tuyaux et aux connecteurs. Des signes
habituels d'endommagement qui peuvent affecter le fonctionnement de
l'appareil respiratoire comprennent des traces de coup, d'abrasion, de
coupure, de corrosion et de décoloration. Notifier tout dommage au
personnel technique et s'abstenir d'utiliser l'appareil jusqu'à rectification
des défauts.
3.5.2
Mise en place et retrait de la bouteille d'air comprimé
AVERTISSEMENT
La libération d'air à haute pression peut causer des blessures chez
l'utilisateur ou les autres personnes se trouvant à proximité de
l'équipement respiratoire. Fermer la soupape de la bouteille et purger
totalement le système avant de tenter toute déconnexion de la bouteille
d'air comprimé.
Les dommages causés par impact au niveau du robinet de la bouteille ou
du connecteur du détendeur peuvent empêcher le branchement au robinet
ou causer une fuite d'air. Manipuler la bouteille d'air comprimé et l'appareil
respiratoire avec soin.
REMARQUE
Le mode d'emploi suivant s'applique à un raccord de bouteille fileté de
type CGA. Pour d'autres types de connecteurs, veuillez vous reporter à la
Notice d'utilisation du connecteur.
Mise en place d'un cylindre avec un raccordement fileté
1. Vérifier les filetages du port du robinet de la bouteille et du détendeur
premier étage. S'assurer que le joint torique (Fig 4, Élément 1) présent
dans le régulateur est propre et en bon état.
2. Placer le dispositif en position horizontale, avec le régulateur orienté
vers le haut, et étirer totalement la sangle de la bouteille.
3. Insérer la bouteille dans la boucle de la sangle et aligner le robinet
avec le détendeur.
4. Soulever la bouteille et le harnais en position verticale (avec soutien à
l'extrémité de la bouteille - opposée du robinet).
5. Serrer la molette du détendeur, en n'utilisant que le pouce et l'index,
jusqu'à obtention d'un contact avéré de métal à métal. Ne pas trop
serrer ni utiliser d'outils.
6. Replacer l'ensemble en position horizontale.
7. Resserrer la sangle de bouteille (Fig 5).
8. Tirer la sangle sur la bouteille pour activer le verrou à came (Fig 6).
9. Fixer l'extrémité de la sangle au moyen de l'élément de rétention de la
sangle du cylindre (Fig 7). Relâcher le verrou à came pour ajuster la
position de l'élément de rétention de la sangle du cylindre si
nécessaire.
Retrait d'un cylindre avec un raccordement fileté
1. Fermer le robinet de la bouteille et appuyer sur le bouton avant (Fig 2,
Élément 2) pour purger complètement le système.
2. Placer le dispositif en position horizontale, avec la bouteille située vers
le haut.
3. Soulever l'élément de rétention de la sangle du cylindre.
4. Soulever la sangle contre le verrou à came pour libérer la tension de
la fixation et desserrer la sangle.
5. Déconnecter le robinet de la bouteille du détendeur premier étage.
6. Écarter la bouteille du régulateur en la soulevant et retirer la bouteille.
®
®
Dow Corning
et Molykote
sont des marques déposées de Dow Corning Corporation
3.5.3
Test fonctionnel
AVERTISSEMENT
Tout manquement de l'appareil respiratoire aux normes ou paramètres
décrits dans les tests fonctionnels indique une défaillance du système.
Veuillez signaler la défaillance au personnel technique formé ou contacter
Dräger. Veuillez ne pas utiliser l'appareil respiratoire jusqu'à réparation du
défaut.
Assembler l'appareil respiratoire comme décrit dans la préparation à
l'utilisation (voir Section 3.1) avant d'entamer tout test fonctionnel.
Test d'étanchéité et test d'avertissement par sifflet
1. Appuyer sur le bouton de réinitialisation (Fig 2, Élément 1) pour
désactiver la pression positive. Appuyer sur le bouton bypass et le
tourner (Fig 2, Élément 3) pour aligner les points rouges, puis relâcher
le bouton pour arrêter le bypass.
2. Ouvrir lentement le robinet de la bouteille (dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre), mais complètement pour pressuriser le
système. Pendant la pressurisation, le son du sifflet retentira
momentanément.
3. Fermer entièrement le robinet de la bouteille.
4. Après une minute, vérifier la pression affichée au manomètre, puis
avant
d'avoir
atteint
un
ouvrir de nouveau le robinet de la bouteille. Le manomètre ne doit pas
indiquer une augmentation de plus de 200 psi de la pression. Si la
pression augmente au-delà de 200 psi, chercher et réparer la panne
(voir Section 4), et répéter le test de fuite.
5. Fermer entièrement le robinet de la bouteille.
6. Couvrir le port de sortie de la soupape à la demande avec la paume
de la main et appuyer sur le bouton avant (Fig 2, Élément 2) pour
mettre en marche la pression positive.
7. Soulever lentement la paume de la main pour purger progressivement
le système jusqu'à l'activation du sifflet, et observer la pression
affichée sur la jauge.
8. Le sifflet doit commencer à retentir dans l'intervalle :
○
Bouteille 2216 psi : 600 psi à 510 psi
○
Bouteille 4500 psi : 1215 psi à 1035 psi
9. Continuer à purger le système jusqu'à ce qu'il soit totalement vidé.
10. Appuyer sur le bouton de réinitialisation (Fig 2, Élément 1) pour
désactiver la pression positive.
4
Résolution des problèmes
Le guide de résolution des problèmes indique un diagnostic d'erreur et les
informations de réparation applicables aux utilisateurs d'appareils
respiratoires. Des informations supplémentaires relatives à la résolution
des problèmes et à leur réparation sont disponibles dans la Notice
d'utilisation fournie avec l'équipement correspondant.
Lorsque le guide de résolution des problèmes indique plus d'une
défaillance ou plus d'une réparation possible, effectuer les opérations de
réparation dans l'ordre où elles apparaissent dans le tableau.
Contacter le personnel technique ou Dräger lorsque les informations de
réparation indiquent une opération technique ou si le problème persiste
après la réalisation de toutes les opérations de réparation.
Problème
Fuite d'air du masque
facial
Communication
insatisfaisante
Fuite d'air à haute pression
ou test d'étanchéité
incorrect
Fuite d'air du raccord du
tuyau de moyenne
pression au niveau du
détendeur premier étage
(soupape de sécurité)
Soupape à la demande
permettant un flux d'air
constant dans le masque
facial
Moyenne pression trop
haute ou trop basse
Niveau sonore du sifflet
trop faible
Mauvais fonctionnement
du sifflet
Fuite d'air au niveau de la
soupape à la demande
Fuite d'air au niveau du
raccord de bouteille à
connexion rapide
Difficulté à connecter ou
déconnecter le raccord
rapide à pression
moyenne
5
Maintenance
5.1
Tableau de maintenance
Veuillez entretenir et tester l'appareil respiratoire, y compris l'équipement
de réserve, conformément au tableau de maintenance. Enregistrer toutes
Défaillance
Solution
Fuite du joint torique de la
Remplacer ou lubrifier le
soupape à la demande
joint torique
Jeu de brides non tendu
Serrer
Fuite de la soupape
Opération technique
d'expiration
Opération technique
Membrane phonique
défectueuse
Membrane phonique
Opération technique
défectueuse
Connecteur mal fixé ou
Déconnecter, nettoyer et
sale
reconnecter les raccords
Tuyau ou composant
et effectuer de nouveau le
défectueux
test
Substituer les accessoires
remplaçables par
l'utilisateur et effectuer un
nouveau test
Joint torique, élément de
Opération technique
retenue, ressort ou
détendeur premier étage
défectueux
Bouton bypass actionné
Désactiver le bouton
Défaut interne
bypass (Fig 2, Élément 3)
Opération technique
Détendeur premier étage
Opération technique
défectueux
Sifflet sale
Nettoyer la gorge du sifflet
et effectuer un nouveau
test
Défaut du mécanisme
Opération technique
d'activation
Particules de glace sur les
Appuyer sur le bouton
éléments de joint
avant (Fig 3, Élément 2)
pour laisser entrer de l'air
dans la soupape, puis
appuyer rapidement sur le
bouton de réinitialisation
(Fig 3, Élément 1) pour
arrêter la pression positive.
Particules de glace sur les
Déconnecter la bouteille
éléments de joint
de l'appareil respiratoire
puis la reconnecter (voir la
notice d'utilisation Raccord
de bouteille à connexion
rapide), et tester à
nouveau.
Connecteur encrassé
Déconnecter, nettoyer et
reconnecter les raccords
et effectuer de nouveau le
test
Ébarbage du raccord mâle Remplacer le tuyau avec le
raccord mâle
Notice d'Utilisation
les informations de maintenance et de tests. Se reporter également aux
Instructions d'utilisation pour la soupape à la demande, le masque et les
autres équipements correspondants.
Des contrôles et tests supplémentaires peuvent être nécessaires dans le
pays d'utilisation afin d'assurer la conformité avec la législation nationale.
Avant
Après
Composants
Tâche
utilisa-
utilisa-
/ Système
tion
Équipement
Inspection visuelle (voir
O
complet
Remarque 1 et
Section 3.5.1)
Test fonctionnel (voir
Section 3.5.3)
Cycle respiratoire et
tests statiques (voir
Remarque 2)
Soupape à la
Contrôler la
O
demande
lubrification des
connecteurs à
encliqueter (voir
Remarque 3 et
Section 5.2)
Contrôler les éléments
mâles du raccord
rapide pour l'ébarbage
(voir étape 3 dans la
Section 3.1)
Détendeur
Vérification de pression
premier étage
moyenne (voir
Remarque 1)
Inspecter le filtre fritté
(voir Remarque 1 et
Remarque 4)
Inspecter le joint
torique du connecteur
haute pression (voir
Remarque 1 et
Remarque 5)
Révision générale.
Contacter Dräger pour
le Service réparation/
substitution (REX) (voir
Remarque 6)
Bouteille
Charger la bouteille à la
bonne pression de
service (voir
Section 5.3.1)
Vérifier la pression
chargée (uniquement
les bouteilles
entreposées)
Vérifier la date du test
de la bouteille (les
bouteilles en carbone
composite de plus de
15 ans doivent être
réformées)
Renouvellement de la
En conformité avec les réglementations
certification
nationales du pays d'utilisation
Robinet de la
Révision générale
Au renouvellement de la certification de la
bouteille
bouteille
Remarques
O Recommandations de Dräger
1. Nettoyer l'équipement s'il est encrassé. Si l'équipement a été exposé
à des substances toxiques, désinfecter tous les composants qui
entrent en contact direct et prolongé avec la peau.
2. Ces opérations de maintenance doivent uniquement être effectuées
par Dräger ou par du personnel technique dûment formé. Les détails
de ces tests figurent dans le Manuel technique remis au personnel
ayant suivi un cours de formation à la Maintenance de Dräger.
3. Vous devriez ressentir le lubrifiant sur les doigts sans le voir. Si une
nouvelle lubrification est nécessaire, appliquer légèrement du Dow
®
®
Corning
Molykote
111 (les autres lubrifiants n'ont pas été testés et
peuvent endommager l'équipement).
4. Remplacer le filtre fritté si vous constatez une baisse de la
performance du détendeur premier étage au cours de la vérification de
l'écoulement ou s'il est visiblement endommagé.
5. Remplacer le joint torique du connecteur à haute pression si l'on
constate une fuite pendant le test fonctionnel ou si le joint torique est
visiblement endommagé.
6. Lorsque l'appareil respiratoire est soumis à un usage intensif (dans
des établissements de formation, etc. par exemple), une réduction des
intervalles d'inspection du détendeur premier étage. Dans ces
circonstances, Dräger recommande que la fréquence d'inspection soit
inférieure à 5000 utilisations. Une utilisation est définie comme une
utilisation simple de l'appareil respiratoire complètement assemblé,
l'utilisateur respirant à partir d'une bouteille d'air. Elle ne comprend pas
la pressurisation du système pour des contrôles avant utilisation.
5.2
Nettoyage et désinfection
ATTENTION
De l'eau et de la glace coincées dans le système pneumatique (comme
dans la soupape à la demande) peuvent gêner le fonctionnement de
l'appareil respiratoire.
► Empêcher tout liquide de pénétrer à l'intérieur du système
pneumatique, et sécher complètement l'appareil respiratoire après
l'avoir nettoyé et désinfecté.
L'utilisation de méthodes de nettoyage et de désinfection non décrites
dans la présente section pourrait endommager l'équipement.
► Ne pas dépasser 60 °C (140 °F) de séchage et retirer les composants
du séchoir immédiatement après le séchage. La durée de séchage
dans la chambre de séchage chauffée ne doit pas dépasser
30 minutes.
► Veuillez ne pas plonger les composants pneumatiques ou
électroniques dans des solutions de nettoyage ou dans de l'eau.
Tous
Tous
Tous
les
les ans
les 10
tion
mois
ans
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
3707515 (A3-D-P) 2 / 3