Télécharger Imprimer la page

Etac Turner Manuel page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour Turner:

Publicité

Säkerhet , garanti / Sikkerhet, garanti / Sikkerhed, garanti / Turvallisuus, takuu / Safety, warranty / Sécurité, garan-
tie / Sicherheit, Garantie / Veiligheid, garantie / Seguridad, garantía / Sicurezza, garanzia
Säkerhet
SE
• Turner får inte användas för persontransport eller tippas
med en person stående på vridplattan.
Garanti:
5 års garanti mot fel i material och tillverkning. För villkor,
se www.etac.com.
Förväntad livslägnd vid normal användning ca.10 år.
Vid rekonditionering och byte av delar bör originaldelar
från Etac eller komponenter med motsvarande kvalité
användas.
Vid användning av andra delar ansvarar inte Etac för funk-
tion och säkerhet.
Sikkerhet
NO
• Turner skal ikke brukes til persontransport eller tippes
med en person stående på vriplaten.
Garanti:
5 års garanti mot material- og fabrikasjonsfeil. Se www.
etac.com.
Forventet levetid ved normal bruk ca.10 år.
Ved gjenbruk og bytte av deler bør originaldeler fra Etac
eller komponenter med tilsvarende kvalitet brukes.
Ved bruk av andre deler er ikke Etac ansvarlig for funksjon
og sikkerhet.
Sikkerhed
DA
• Turner må ikke anvendes som persontransport eller tip-
pes med en person stående på drejepladen.
Garanti:
5 års garanti mod fejl i materialet og udformning. For
vilkår, se www.etac.dk.
Forventet levetid ved normal brug ca.10 år.
Ved genanvendelse og bytte af dele, bør originaldele fra
Etac eller komponenter med modsvarende kvalitet anv-
endes.
Ved brug af andre dele, er Etac ikke ansvarlig for funktion
og sikkerhed.
FI
Turvallisuus
• Turneria ei saa käyttää henkilökuljetukseen, eikä sitä saa
kaataa jonkun seistessä kääntölevyn päällä.
Takuu:
5 vuoden takuu materiaali- ja valmistusvikojen osalta.
Takuuehdot osoitteessa www.etac.com.
Odotettu käyttöikä normaalikäytössä n. 10 vuotta.
Kunnostuksessa ja osien vaihdossa tulee käyttää alku-
peräisiä Etac-osia tai laadultaan vastaavia komponentteja.
Muita osia käytettäessä Etac ei vastaa niiden toiminnasta
tai turvallisuudesta.
Safety
EN
• Turner must not be used to transport people or be tip-
ped while someone is standing on the rotating plate.
Guarantee:
5 year guarantee against material and manufacturing
defects. For terms and conditions, see www.etac.com.
The expected life, during normal usage, is approximately
10 years. If your chair needs reconditioning or repair, use
only original parts from Etac or components of similar
quality.
8
Etac will not be held responsible for damage or injury
caused by use of non-original parts.
Sécurité
FR
• Le système Turner ne doit pas être utilisé pour trans-
porter des patients et ne doit pas être incliné lorsqu'un
patient se tient sur la plaque rotative.
Garantie:
Garantie de 5 ans contre les défauts de fabrication et de
matériaux. Consultez le site www.etac.com pour connaître
les conditions générales. Dans des conditions d'utilisation
normale, la durée de vie du système est d'environ 10
ans. Si votre chaise doit être réparée ou remise à neuf,
utilisez uniquement des pièces d'origine Etac ou des com-
posants de qualité comparable. Etac ne pourra être tenu
pour responsable des dommages ou blessures causés par
l'utilisation de pièces autres que les pièces d'origine.
Sicherheit
DE
• Der Turner darf auf keinen Fall zum Transport von Per-
sonen verwendet oder gekippt werden, während noch
jemand auf der Drehscheibe steht.
Garantie:
5 Jahre Garantie gegen Material- und Fabrikationsfehler.
Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie auf
www.etac.com.
Bei normalem Gebrauch beträgt die maximale
Nutzungsdauer des Turner ca. 10 Jahre.
Bei Instandsetzung oder Reparaturen des Sitzes auss-
chließlich Originalteile von Etac oder qualitätsgleiche Teile
verwenden.
Etac übernimmt keine Haftung für Schäden oder
Verletzungen, die durch die Verwendung von Nicht-
Originalteilen entstehen.
Veiligheid
NL
• De Turner mag niet worden gekanteld of worden gebru-
ikt om mensen te verplaatsen terwijl er iemand op het
draaiplateau staat.
Garantie:
5 jaar garantie tegen materiaal- en fabricagefouten. Zie
www.etac.com voor de voorwaarden.
De verwachte levensduur, bij normaal gebruik, bedraagt
ongeveer 10 jaar.
Gebruik bij een eventuele revisie of reparatie van het prod-
uct uitsluitend originele onderdelen van Etac of compo-
nenten van een vergelijkbare kwaliteit.
Etac aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade of let-
sel veroorzaakt door het gebruik van niet-originele onder-
delen.
max
150 kg

Publicité

loading