D
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
A
und Anschlüsse.
CH
Inhalt
1
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
3
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5
6
6.1.3 Steuerspannung zum Einschalten . . . . . . 6
6.2 Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7
7.2 Pegel einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8
Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9
Please unfold page 3. Then you can always see the
GB
operating elements and connections described.
Contents
Operating Elements and Connections . . . 4
1
Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2
3
Caution in Case of High Volumes . . . . . . . 5
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4
5
Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connection of the Power Amplifier . . . . . . 5
6
6.1 Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.1 Operating voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1.2 Ground connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.1.3 Control voltage for switching-on . . . . . . . . 6
6.2 Inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.2.1 Bridge operation for the left channel
or right channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.2.2 Bridge operation for a subwoofer . . . . . . . 6
6.3 Line outputs for a second power amplifier . . 6
6.4 Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.4.1 2-channel operation . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.4.2 Bridge operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.5 Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7
8
9
4
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1 Ein-/Ausschalter für die beiliegende Fernbedie-
nung (17)
2 Anschluss LEVEL REMOTE für die Fernbedie-
nung
3 Cinch-Buchsen für die Eingangssignale
4 Regler LEVEL zur Eingangspegelanpassung
5 Schalter X-OVER zur Auswahl der Filter
BP
für (Kick-)Basslautsprecher oder einen
Subwoofer, Bandpässe eingeschaltet
LP
für Basslautsprecher oder einen Sub-
woofer, Tiefpässe und 20-Hz-Subsonic-
Filter eingeschaltet
HP
für Mittelhochtöner, Hochpässe einge-
schaltet
FULL für Full-Range-Lautsprecher, kein Filter
eingeschaltet
6 Regler LP zum Einstellen der Trennfrequenz der
Tiefpässe
7 Regler HP
Sind die Hochpässe eingeschaltet [Schalter X-
OVER (5) in Position HP], wird mit dem Regler
die Trennfrequenz für die Hochpässe eingestellt.
Sind die Bandpässe eingeschaltet [Schalter X-
OVER in Position BP], wird mit dem Regler die
untere Trennfrequenz für die Bandpässe einge-
stellt.
1 Operating Elements and Connections
1 On/off switch for the supplied remote control (17)
2 Connection LEVEL REMOTE for the remote
control
3 Phono jacks for the input signals
4 Control LEVEL for input level matching
5 Switch X-OVER for selecting the filters
BP
for (kick) bass speakers or a subwoofer,
band passes switched on
LP
for bass speakers or a subwoofer, low
passes and 20 Hz subsonic filters switch-
ed on
HP
for mid-high range speakers, high passes
switched on
FULL for full range speakers, no filter switched on
6 Control LP for adjusting the crossover frequency
of the low passes
7 Control HP
If the high passes are switched on [switch X-
OVER (5) in position HP], the crossover fre-
quency for the high passes is adjusted with the
control.
If the band passes are switched on [switch X-
OVER in position BP], the lower crossover fre-
quency for the band passes is adjusted with the
control.
8 Regler LP zum Einstellen der oberen Trennfre-
quenz der Bandpässe
9 Cinch-Buchsen LINE OUT zum Anschluss einer
weiteren Car-HiFi-Endstufe
Hier liegt das durchgeschleifte Eingangssignal
der Buchsen LINE IN (3) an.
10 Betriebsanzeige POWER
11 Anzeige PROTECT leuchtet bei aktivierter
Schutzschaltung:
1. einige Sekunden nach dem Einschalten (Ein-
schaltverzögerung)
2. wenn an einem der Lautsprecherausgänge
(12) ein Kurzschluss aufgetreten ist
3. wenn die Endstufe überhitzt ist
12 Lautsprecheranschlüsse
13 Masseanschluss GND
14 Steuereingang REM zum Einschalten der End-
stufe über eine 12-V-Spannung
15 Anschluss BATT für die Versorgungsspannung
+12 V
16 Sicherungen: 3 x 40 A
Eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen!
17 Fernbedienung
Mit der Fernbedienung lässt sich die Lautstärke
verringern, wenn die Tiefpässe eingeschaltet
sind [Schalter X-OVER (5) in Position LP] und
der Schalter LEVEL REMOTE (1) in der Position
ON steht.
8 Control LP for adjusting the upper crossover fre-
quency of the band passes
9 Phono jacks LINE OUT for connection of another
car HiFi power amplifier
The fed-through input signal of the jacks LINE IN
(3) is available at these jacks.
10 POWER LED
11 LED PROTECT lights up with activated protec-
tive circuit:
1. a few seconds after switching-on (switch-on
delay)
2. if a short circuit has occurred at one of the
speaker outputs (12)
3. if the power amplifier is overheated
12 Speaker connections
13 Ground terminal GND
14 Control input REM for switching on the power
amplifier via a 12 V voltage
15 Terminal BATT for the supply voltage +12 V
16 Fuses: 3 x 40 A
Only replace a blown fuse by one of the same
type!
17 Remote control
The remote control allows to reduce the volume
if the low passes have been switched on [switch
X-OVER (5) in position LP] and the switch
LEVEL REMOTE (1) is in position ON.