Télécharger Imprimer la page

Manuell Inställning Och Växling; Mellan Kameror; Av/Påsättning Av Det Interna Akustiska Larmet; Inställning Av Larmtiden - Monacor TVSP-40 Mode D'emploi

Publicité

5.1.3 Manuell inställning och växling

mellan kameror

För att visa bilden från en kamera kontinuerligt på
monitorn, tryck ned motsvarande knapp (4). Bilden
från resp. kamera visas då i helbild på monitorn.
För att byta till en annan kamera, tryck på knap-
pen för den kamera som skall visa bild i monitorn.
5.2 Av/påsättning av det interna akustiska
larmet
För att slå på/av det inbyggda akustiska larmet, tryck
på knappen BUZZER (summer) (5) i minst 2 sekun-
der. Tryck på knappen igen och funktionen växlar
mellan av och på.
5.3 Inställning av larmtiden
Ställ in önskad larmtid som skall aktiveras av larm-
sensorn som anslutits till ingång (13) med omkoppla-
ren ALARM RESET (12):
Position Larmtid
Position Larmtid
1
10 sekunder
A
2
20 sekunder
B
3
30 sekunder
C
4
1 minuter
D
5
2 minuter
E
6
3 minuter
F
7
4 minuter
0
8
5 minuter
9
10 minuter
5.4 Låsning av funktionsknapparna
Funktionsknapparna 2-5 kan låsas för att förhindra
obehörig manipulering av dessa. Tryck på knappen
LOCK (6) i minst 2 sek. Tryck på knappen LOCK i
minst 2 sek för att ta bort låsfunktionen igen.
Painamalla AUTO painiketta uudelleen kytkeytyy au-
tomaattinen sarjatoiminta pois päältä ja kuvaruudulle
jää viimeksi näytetty kuva.
5.1.3 Kameroiden sarjatoiminta ja valinta
manuaalisesti
Halutessasi jonkin tietyn kameran kuvan kuvaruu-
dulle, paina vastaavaa painiketta (4): Kuva ilmestyy
ruudulle koko ruudun suuruisena.
Halutessasi vaihtaa kameraa, painetaan vain ky-
seistä kameraa vastaavaa painiketta.
5.2 Sisäänrakennetun äänihälyttimen
kytkeminen päälle/pois
Halutessasi kytkeä sisäänrakennetun summerin pois
toiminnasta, paina painiketta BUZZER (5) vähintäin
2 sekunnin ajan. Halutessasi aktivoida summerin,
paina jälleen painiketta vähintäin 2 sekunnin ajan.
5.3 Hälytyksen keston säätö
Säädä jakkiin (13) liitetyn hälytysanturin aktivoiman
hälytyksen hälytysaika haluamaksesi valintakytkimes-
tä ALARM RESET (12):
Asento
Hälytyksen
Asento
kesto
1
10 sekuntia
A
2
20 sekuntia
B
3
30 sekuntia
C
4
1 minuutti
D
5
2 minuuttia
E
6
3 minuuttia
F
7
4 minuuttia
0
8
5 minuuttia
9
10 minuuttia
Copyright ® by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.

6 Larmmeddelanden

6.1 Avbrott i kamerasignalen

Om strömförsörjningen eller bilden från en kamera
blir avbruten, kopplar enheten automatiskt över till
Quad splitter funktion - oberoende av gjorda inställ-
ningar. Motsvarande ruta blinkar samtidigt som den
visar den frusna bilden från denna ruta. Lysdioderna
ovanför den kamera som givit avbrottslarm blinkar
samt även knappen
hörs samtidigt från den inbyggda summern.
Tryck på knapparna 2-6 för att slå av larmet.

6.2 Larmaktivering via sensor

Om larmet aktiveras av en extern sensor som anslu-
tits enheten slår denna över till Quad splitter läge
oberoende av gjorda inställningar. Lysdioden ovanför
motsvarande knapp samt
Ett ylande läte hörs från den inbyggda summern om
denna är påslagen. Om ytterligare enheter anslutits
till denna utgång kommer dessa att aktiveras.
15 minuter
Efter att larmet ljudit så länge som larmtidsinställ-
ningen avser återgår larmet till övervakning som tidi-
20 minuter
gare inställts. (Se kapitel 5.3 "Inställning av larm-
tiden".) Larmet kan stängas av innan larmtiden gått
25 minuter
ut via en separat omkopplare (slutande) som anslu-
30 minuter
tits till kontakter 5 och 9 på SUB D anslutningen
ALARM (13).
35 minuter
40 minuter
kontinuerligt
larm
5.4 Käyttöpainikkeiden lukitus
Käyttöpainikkeet (2–5) voidaan tarvittaessa lukita
virhepainallusten välttämiseksi sen jälkeen kun
kaikki asetukset on tehty. Paina LOCK painiketta (6)
vähintäin 2 sekunnin ajan. Haluttaessa avata lukitus
painetaan LOCK painiketta jälleen vähintäin 2 sekun-
nin ajan.
6 Hälytyssanomat

6.1 Kamerasignaalin keskeytys

Jännitekatkon ilmetessä, tai kun kamerasignaali
jostain syystä katkeaa, siirtyy laite automaattisesti
nelikanava jakajatoimintaan – riippumatta valitusta
toimintatilasta – ja poiskytkeytyneen kameran kuva
jää pysähtyneenä ruudussa olevaan segmenttiinsä
vilkkumaan. Vastaavien painikkeiden (4) päällä ole-
vat LEDit sekä
lytin (summeri) on aktivoitu, kuuluu katkonainen häly-
tysääni. Paina jotain painikkeista (2–6) kytkeäksesi
hälytyksen pois päältä.
Hälytyksen
kesto
6.2 Hälytyksen aktivointi anturin kautta
Jos laitteeseen kytketty hälytysanturi aktivoi häly-
15 minuuttia
tyksen päälle, siirtyy laite automaattisesti nelikanava
20 minuuttia
jakajatoimintaan riippumatta aiemmin valitusta toi-
mintatilasta. Vastaavien painikkeiden (4) päällä ole-
25 minuuttia
vat LEDit sekä
lytin
(summeri)
30 minuuttia
hälytysääni. Jos laitteen hälytyslähtöön on liitetty ul-
35 minuuttia
koisia hälytyslaitteita, aktivoituvat näiden hälytykset.
Kun hälytys on kestänyt säädetyn hälytysajan ver-
40 minuuttia
ran (kts. luku 5.3 "Hälytyksen keston säätö"), hälytys
päättyy ja laite siirtyy hälytystä edeltäneeseen toi-
jatkuva
mintatilaan. Hälytys voidaan keskeyttää myös ma-
hälytys
nuaalisesti ennen säädetyn hälytysajan loppumista
erillisellä lisäpainikkeella (kontakti painettaessa) joka
on kytketty D-liittimen ALARM (13) napoihin 5 ja 9.
(3). En pulserande signal
knappen (3) blinkar.
painike (3) vilkkuvat. Jos äänihä-
painike (3) vilkkuvat. Jos äänihä-
on
aktivoitu,
kuuluu
ujeltava

7 Specifikationer

Video
Signalformat: . . . . . . . . . . CCIR
Ingångar: . . . . . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω,
±2 dB justerbart
Utgångar: . . . . . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω
Upplösning: . . . . . . . . . . . 512 x 512 pixels
Larm
Ingångar: . . . . . . . . . . . . . NO anslutning med ge-
mensam jord
Reläutgångar: . . . . . . . . . NO, 1 A/24 V
Arbetstemperatur: . . . . . . 0-40 °C
Strömförsörjning: . . . . . . . 12 V , 300 mA,
t. ex. med den medföl-
jande nätadaptern
(230 V~/ 50 Hz/ 10 VA)
Dimensioner (B x H x D) . 344 x 66 x 260 mm
Vikt: . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 kg
Anslutningar
Kameraingångar: . . . . . . . 4 x BNC
Monitorutgång:. . . . . . . . . 1 x BNC för splitter eller
fullskärm
2:a videoutgång: . . . . . . . 1 x BNC för kontinuerlig
Quad splitter visning
Larm in/utgångar: . . . . . . 1 x 9 polig SUB D kon-
takt
Stömförsörjning: . . . . . . . 1 x lågspänningsanslut-
ning
Enligt tillverkaren.
Rätt till ändringar förbehålls.

7 Tekniset tiedot

Video
Signaaliformaatti: . . . . . . . CCIR
Tulot: . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω,
±2 dB säädettävä
Lähdöt:. . . . . . . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω
Erottelukyky: . . . . . . . . . . 512 x 512 kuvapistettä
Hälytys
Tulot: . . . . . . . . . . . . . . . . kontakti virrallisena,
yhteinen maa
Releiden lähdöt:. . . . . . . . kontakti virrallisena,
1 A/24 V
Yleinen
Sallittu käyttölämpötila: . . 0–40 °C
Virtalähde: . . . . . . . . . . . . 12 V , 300 mA mukana
seuraava verkkolaite
(230 V~/50 Hz/10 VA) tai
ulkoinen
Mitat (L x K x S): . . . . . . . 344 x 66 x 260 mm
Paino: . . . . . . . . . . . . . . . 2 kg
Liitännät
Kameratulot: . . . . . . . . . . 4 x BNC
Monitorilähtö: . . . . . . . . . . 1 x BNC videojakajalle
tai koko ruudun näytölle
Toinen videolähtö: . . . . . . 1 x BNC jatkuvalle neli-
kanava jakajanäytölle
Hälytystulot/lähtö: . . . . . . 1 x 9-napainen D-liitin
Virtalähde: . . . . . . . . . . . . 1 x matalajännitejakki
Tiedot valmistajan ilmoittamia.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
09.97.01

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

19.3030