Sicherheits- und Bedienungshinweise Bitte beachten Sie folgende Hinweise: Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Montage sorgfältig durch und bewah- ren Sie diese auf. Dieses Heizgerät ist für den Außenbereich für die Benutzung von erwachsenen Personen bestimmt. Es ist nicht zur Schaffung eines angenehmen Temperaturni- veaus in Innenräumen bestimmt.
liche IR-Halogenlampe sehen. • IR-Halogenlampen sind empfindlich gegen direkten Hautkontakt (nicht mit den Fingern berühren). Fett oder andere Verschmutzungen können Sie mit einem alkohol-getränkten Tuch beseitigen. • Um die Lebensdauer der IR-Halogenlampe sicherzustellen ist diese vor Vib- rationen, Stößen und vor Schadstoffen wie z. B. Säuren, Ammoniak, Zement- staub etc.
Montagehinweise • Der Strahler darf nur horizontal montiert und betrieben werden! • Montage des Strahlers nur mit geeignetem Montagematerial (Beispiel: Schrau- be M6x60 mit Metalldübel bei Stein- oder Betonuntergrund) auf festen, tragfä- higen, normal- oder schwer- bzw. nicht-entflammbarem Untergrund. • Falls Strahler und Steckdose nicht auf der gleichen Fläche montiert werden ist sicherzustellen, dass das Strahlungsfeld nicht auf die Steckdose gerichtet werden kann.
Inbetriebnahme Das Gerät muss ans Netz angeschlossen werden. Bei Modellen ohne Schalter erfolgt die Heizleistung sofort mit dem Einstecken des Netzsteckers in die Steck- dose. Bei den Modellen mit Schalter oder Funkschalter wird die Heizleistung durch die Betätigung des Schalters bzw. der Fernbedienung aktiviert. Reinigungshinweise •...
Garantiebedingungen für ETHERMA°-Geräte Für die in diesem Handbuch dargestellten Geräte leisten wir Garantie ge- mäß nachstehenden Bedingungen: 1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Regelungen Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Werksfeh- ler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung am Gerät ge- meldet werden.
Page 8
oder Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nachbesserung von uns ab- gelehnt oder unzumutbar verzögert wird, wird auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert. Im Falle einer Ersatzlieferung behal- ten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung für die bisherige Nutzungszeit vor. Ersetzte Geräte gehen in unser Eigentum über.
Ergänzende Hinweise Technische Änderungen vorbehalten. Diese Produkte sind „Made in Germany“. Weitere Produkte von ETHERMA° und Zubehör finden Sie unter: www.etherma.com 03/2020...
Safety and operating instructions Please observe the following instructions: Carefully read through the instruction manual prior to installation and store the manual safely. This heater is intended for outside use by adults. It is not meant to be used for indoor heating to create a pleasant temperature level.
vibrations, impacts and contaminants such as acids, ammonia, cement dust, etc. • The IR halogen lamp must be protected against mechanical loading. It must be replaced, if discolouration (dark spots, deformation) becomes apparent or the rated life time is reached. •...
Installation instructions • The infrared radiator may only be installed and operated horizontally! • The heater must only be installed using suitable fastenings (e.g. use M6x60 bolts with steel anchors in a stone or concrete substrate) on a firm, load-bea- ring, standard, flame-resistant or non-combustible substrate.
Initial operation The heater must be connected to the mains. For those models without a switch, heating starts as soon as the plug is plugged into the socket. For models with a switch or a wireless switch, heating starts when the switch is turned on or via the remote control.
Guarantee conditions for ETHERMA° heaters We offer a guarantee for the heaters portrayed in this manual in accordance with the following conditions: 1. We will repair, free of charge, in accordance with the following provisions, da- mage or defects to the heater, which can be proven to be due to a factory defect, if they are reported to us immediately upon discovery on the heater.
European Union, even if you use it in a foreign country. The guarantee conditions have no effects on the statutory guarantee claim. Additional instructions Subject to technical changes These products are „Made in Germany“. For more products and accessories from ETHERMA° , see: www.etherma.com 03/2020...
Page 19
Please note the following terminology in the appendix: Appendix 1: Technical data, safety distances Product group Distance (mm) Power connection Ceiling installation Degree of protection Wall installation Power (W) Distance to the side wall (mm) ...
Veiligheids- en bedieningsaanwijzingen Neem de volgende aanwijzingen in acht: Lees de gebruiksaanwijzing vóór de montage zorgvuldig door en bewaar deze. Dit verwarmingsapparaat is voor buiten voor gebruik door volwassen personen bestemd. Het is niet bedoeld om een aangenaam temperatuurniveau binnens- huis te creëren.
gebruik zijnde IR-halogeenlamp kijken. • IR-halogeenlampen zijn gevoelig voor direct contact met de huid (niet met de vingers aanraken). Vet of ander vuil kunt u verwijderen met een met alcohol bevochtigde doek. • Om de levensduur van de IR-halogeenlamp te waarborgen moet hij tegen tril- lingen, schokken en schadelijke stoffen zoals zuren, ammoniak, cementstof etc.
Montageaanwijzingen • Infraroodstraler mag alleen horizontaal geïnstalleerd en bediend worden! • Montage van de straler alleen met het juiste montagemateriaal (voorbeeld: schroef M6x60 met metalen ankers bij stenen of betonnen ondergrond) op ste- vige, draagkrachtige, normaal, of moeilijk resp. niet-ontvlambare ondergrond. •...
Inbedrijfstelling Het apparaat moet op het stroomnet worden aangesloten. Bij modellen zonder schakelaar geschiedt het verwarmen onmiddellijk bij het insteken van de stekker in het stopcontact. Bij de modellen met schakelaar of draadloze ontvanger wordt het verwarmen door bediening van de schakelaar of de afstandsbediening geac- tiveerd.
Garantievoorwaarden voor ETHERMA°-apparatuur Voor de in dit handboek weergegeven apparaten geven wij garantie volgens onderstaande voorwaarden: 1. Wij verhelpen gratis overeenkomstig de volgende bepalingen beschadigingen of gebreken aan het apparaat, die aantoonbaar berusten op fabricagefouten, wanneer deze onmiddellijk na vaststelling worden gemeld. De garantieperiode voor het apparaat bedraagt 2 jaar, voor apparaten met het label ECO+ verlengen wij de garantie met 1 jaar tot in totaal 3 jaar.
Europese Unie, zelfs wanneer u deze in het buitenland gebruikt. De garantievoorwaarden hebben geen invloed op de wettelijke garantieaanspraken. Aanvullende aanwijzingen Technische wijzigingen voorbehouden. Deze producten zijn „Made in Germany“. Meer producten van ETHERMA° en toebehoren vindt u onder: www.etherma.com 03/2020...
Page 29
Neem de volgende terminologie in de bijlage in acht: Bijlage 1: Technische gegevens, veiligheidsafstanden Productgroep Afstand (mm) Stroomaansluiting Montage aan het plafond Beschermingssoort Wandmontage Vermogen (W) Afstand tot de zijwand (mm) Afstand tot erachter liggende wand Beschermingsklasse ...
Page 31
Instructions de montage et d‘utilisation des radiateurs à infrarouge ET-SOLID 1800 W, IP65 (IR 08002) 03/2020...
Page 32
Sommaire Consignes de sécurité et d‘utilisation ......33 Étendue de la livraison............34 Consignes de montage ...........35 Mise en service ...............36 Consignes de nettoyage ..........36 Conditions de garantie ............37 Consignes supplémentaires ...........38 Annexes • Annexe 1: Caractéristiques techniques, distances de sécurité •...
Consignes de sécurité et d‘utilisation Veuillez respecter les consignes suivantes: Lisez attentivement les instructions d‘utilisation avant le montage et conservez- les. Ce chauffage doit être utilisé en extérieur par un adulte. Il n’est pas destiné à obtenir une température agréable en intérieur. Les enfants ne doivent pas jouer avec le chauffage.
• Les lampes halogènes à infrarouge sont sensibles à un contact cutané direct (ne pas toucher avec les doigts). Vous pouvez éliminer la graisse ou d‘autres salissures à l‘aide d‘un chiffon imbibé d‘alcool. • Afin de garantir la durée de vie de la lampe halogène à infrarouge, cette derni- ère doit être protégée contre les vibrations, les coups et les substances noci- ves telles que les acides, l‘ammoniac, la poussière de ciment, etc.
Consignes de montage • Le radiateur infrarouge doit uniquement être monté et utilisé à l‘horizontale! • Montage du chauffage uniquement avec des matériaux de montage adaptés (exemple : vis M6x60 avec cheville en métal pour les fondations de béton ou de pierre) sur un sol dur, d‘une capacité...
Mise en service L‘appareil doit être raccordé au secteur. Pour les modèles sans interrupteur, la puissance calorifique se déclenche directement lorsque la fiche est branchée dans la prise. Pour les modèles avec interrupteur ou récepteur radio, la puis- sance calorifique est activée par actionnement de l‘interrupteur ou de la télé- commande.
Conditions de garantie pour les appareils ETHERMA° Nous vous offrons une garantie pour les appareils représentés dans ce manuel conformément aux conditions suivantes : 1. Nous éliminons sans frais à votre charge selon les dispositions suivantes, tout dommage ou défaut de l‘appareil résultant d‘un vice de conception, s‘ils sont notifiés directement après leur constatation sur l‘appareil.
Européenne, même s‘ils sont utilisés à l‘étranger. Les conditions de garantie n‘ont aucune conséquence sur le droit à la garantie légal. Consignes supplémentaires Sous réserve de modifications techniques Produits «Made in Germany». Vous trouverez d‘autres produits ETHERMA° et accessoires sur: www.etherma.com 03/2020...
Veuillez respecter le lexique suivant dans l‘annexe : Annexe 1: Caractéristiques techniques, distances de sécurité Groupe de produits Distance (mm) Raccordement électrique Montage au plafond Type de protection Montage mural Puissance (W) Distance à la paroi latérale (mm) ...
Page 41
Istruzioni per l‘uso e il montaggio di stufe a infrarossi ET-SOLID 1800 W, IP65 (IR 08002) 03/2020...
Page 42
Indice Istruzioni per la sicurezza e l‘utilizzo .......43 Dotazione di fornitura .............44 Indicazioni di montaggio ..........45 Messa in servizio .............46 Indicazioni per la pulizia ..........46 Condizioni di garanzia .............47 Indicazioni supplementari ..........48 Allegati • Allegato 1: Dati tecnici, distanze di sicurezza •...
Istruzioni per la sicurezza e l‘utilizzo Si prega di attenersi alle seguenti indicazioni: Leggere accuratamente le istruzioni per l‘uso prima del montaggio e conservarle. Questo apparecchio da riscaldamento è destinato all‘uso in ambienti esterni da parte di persone adulte. Non è pensato per creare una piacevole temperatura in ambienti interni.
• Non guardare la lampada alogena a IR direttamente, a lungo e da distanza ravvicinata. • Le lampade alogene a IR sono sensibili al contatto diretto con la pelle (non toccarle con le dita). È possibile rimuovere le tracce di grasso o di sporco con un panno intriso di alcol.
Indicazioni di montaggio • La stufetta a infrarossi deve essere montata e utilizzata esclusivamente in posi- zione orizzontale! • Il montaggio della stufetta deve essere effettuato con del materiale adeguato (esempio: viti M6x60 e tasselli metallici in caso di fondo in pietra o cemento), su un fondo solido, con portata sufficiente, di infiammabilità...
Messa in servizio L‘apparecchio deve essere collegato alla rete elettrica. Nel caso di modelli sen- za interruttori, la potenza di riscaldamento viene immediatamente collegata alla presa inserendo la spina di alimentazione. Per i modelli con interruttori o inter- ruttori radio, la potenza di riscaldamento viene attivata azionando l‘interruttore o il telecomando.
Condizioni di garanzia relative agli apparecchi ETHERMA° Sugli apparecchi descritti in queste istruzioni concediamo una garanzia convenzionale sulla scorta delle seguenti condizioni: 1. Sulla scorta delle seguenti regolamentazioni eliminiamo senza costo alcuno i danni o i vizi dell‘apparecchio che siano dimostrabilmente riconducibili a un difetto di fabbrica, ammesso che questi ci vengano notificati immediatamen- te dopo il loro riscontro sul prodotto.
Le condizioni di garanzia convenzionale non hanno alcun influsso sul diritto alla garanzia legale. Indicazioni supplementari Ci riserviamo la facoltà di effettuare modifiche tecniche. I presenti prodotti sono „Made in Germany“. Troverete ulteriori prodotti ETHERMA° e accessori al seguente indirizzo web: www.etherma.com 03/2020...
Page 49
Si prega di osservare il seguente glossario in allegato: Allegato 1: Dati tecnici, distanze di sicurezza Gruppo di prodotti Distanza (mm) Allacciamento elettrico Montaggio a soffitto Grado di protezione Montaggio a parete Potenza (W) Distanza dalla parete laterale (mm) ...