IMG STAGELINE STA-1200 Mode D'emploi page 18

Table des Matières

Publicité

P
5.2.3 Funcionamento em paralelo (mono)
Com funcionamento em paralelo, pode ligar-se um
altifalante com a impedancia de 2 Ω (ou dois alti-
falantes de 4 Ω ligados em paralelo, ou ainda quatro
altifalantes de 8 Ω ligados em paralelo). A ligação
aos altifalantes deverá ter uma impedancia de 2 Ω,
pelo menos, e uma capacidade de potência corres-
pondente á potência de saida do amplificador em
funcionamento em paralelo (ver cap. 9 "Especifi-
cações").
1) Coloque na posição PARALLEL o comutador
OPERATING MODE (9).
2) Ligue o altifalante ao jack BRIDGED/PARALLEL
(14).
Configuração dos pinos (ver também quadro da
Fig. 4):
Pinos 1+ e 2+ ao polo positivo do altifalante
(condutor).
Pinos 1- e 2- ao polo negativo do altifalante.
5.3 Ligação á corrente
Finalmente ligue o amplificador a uma tomada de
230 V~/50 Hz.
Atenção: Devido ao elevado consumo de corrente,
ligue o amplificador apenas com um cabo equipado
com fusível. O fusível deverá ser pelo menos de
16 A.
Antes de ligar pela primeira vez, coloque em "0" os
controles (1+ 6).
6 Funcionamento
6.1 Ajuste básico
Proceda a estes ajustes com a unidade desligada.
1) Se o módulo STA-1SUB de subwoofer (17) não
for usado, o comutador MODULE (18) deve estar
na posição "OFF", pois de outro modo não haverá
som.
systemet skal have en impedans på mindst 2 Ω og
DK
skal have en kapacitet, der mindst svarer til forstær-
kerens udgangseffekt ved parallelkobling (se afsnit 9
"Tekniske specifikationer").
1) Sæt omskifteren OPERATING MODE (9) i posi-
tionen PARALLEL.
2) Tilslut
højttaleren
til
BRIDGED/PARALLEL (14).
Benforbindelser (se også tabellen i figur 4):
ben 1+ og 2+ tilsluttes højttalerens positive pol
(mærket leder)
ben 1- og 2- tilsluttes højttalerens negative pol
5.3 Nettilslutning
Tilslut til sidst forstærkeren til en stikkontakt
(230 V~/50 Hz).
Bemærk: Forstærkeren må på grund af det store
strømforbrug kun tilsluttes via et kabel med ekstra
sikring. Sikringen skal kunne tåle mindst 16 A.
Før forstærkeren tændes, skal kontrollerne (1+ 6)
drejes helt mod uret til positionen "0".
6 Drift
6.1 Grundlæggende justering
De grundlæggende justeringer må kun foretages,
når forstærkeren er slukket.
1) Hvis subwoofer modulet STA-1SUB (17) ikke
benyttes, skal omskifteren MODULE (18) være i
positionen "OFF" - ellers høres ingen lyd.
2) For at beskytte forstærker og højttaler(e), bør
højpasfilteret (low cut) aktiveres med omskifteren
SUBSONIC FILTER (16) (position "ON"). Når filte-
ret er slået til, bortfiltreres frekvenser under 15 Hz.
6.2 Tænding og slukning
For at undgå kraftige smæld skal effekforstærkeren i
et forstærkersystem altid tændes, efter at alle øvrige
enheder er tændt. Når enheden er tændt med
18
2) Para protecção do amplificador e dos altifalantes,
o filtro de corte baixo deve ser ligado com o
comutador SUBSONIC FILTER (16) (posição
"ON"). Assim as frequências abaixo de 15 Hz
serão retiradas.
6.2 Ligar e desligar o interruptor
Para evitar os ruídos provocados pelos interrupto-
res, ligue sempre o interruptor do amplificador,
depois de todas as outras unidades terem sido
ligados. Depois de ligar o interruptor POWER (8) os
LEDs PROTECT (2) acendem durante 3 segundos,
aproximadamente. Durante este tempo, o retardador
de entrada de corrente é activado.
Importante, para desligar: Coloque primeiro em
"0" os controles (1+ 6). Aguarde então durante 3
minutos antes de desligar, de forma a permitir que
as ventoinhas internas continuem a arrefecer a
unidade e o calor possa ser dissipado, caso con-
trario o amplificador pode avariar-se.
6.3 Ajuste de nivel
Com funcionamento em paralelo ou em ponte, rode
para a posição "0" o control direito do CHANNEL B
(6) e ajuste o volume apenas com o control
esquerdo CHANNEL A (1). Abra a control esquerdo
ou ambos os controles no caso de funcionamento
em stereo, apenas o necessário até atingir o volume
pretendido.
Os LEDs SIGNAL verdes (4) acendem se o sinal
de saida exceder 100 mV. Os LEDs CLIP vermelhos
(3) indicam sobre carga, a partir da distorção aproxi-
mada de 0,5 %. Sendo assim, reduza os controles
ligeiramente.
6.4 Não tem som?
1. As fichas dos altifalantes estão bem apertadas?
2. As fichas estão completamente introduzidas?
3. O modo de funcionamento foi correctamente
seleccionado com o comutador OPERATING
MODE (9)? Ver o cap. 5.2 "Altifalantes".
omskifteren POWER (8), lyser lysdioderne PRO-
TECT (2) i cirka 3 sekunder. I dette tidsrum aktiveres
beskyttelsen mod smæld i højttalerne.
Vigtigt ved slukning: Begynd med at dreje kon-
trollerne (1+ 6) helt mod uret til "0". Vent herefter i
cirka 3 minutter, før enheden slukkes, så de ind-
byggede ventilatorer kan fortsætte med at køle
Speakon
bøsningen
enheden, og den varme luft kan slippe ud. Over-
holdes denne fremgangsmåde ikke, kan enheden
blive beskadiget.
6.3 Niveauregulering
Ved parallel- eller brokobling skal den højre volu-
menkontrol CHANNEL B (6) drejes mod uret til posi-
tion "0", og volumenen skal kun justeres med den
venstre volumenkontrol CHANNEL A (1). Skru kun
så meget op for den venstre volumenkontrol - ved
stereodrift benyttes begge volumenkontroller - som
det er nødvendigt for at opnå den maksimalt øns-
kede volumen.
De grønne lysdioder SIGNAL (4) lyser, hvis
udgangssignalet overstiger 100 mV. De røde lys-
dioder CLIP (3) indikerer overbelastning ved en THD
fra og med cirka 0,5 %. Er der tale om overbelast-
ning, skal der skrues lidt ned for volumenkontrol-
lerne.
6.4 Der høres ingen lyd
1. Er højttalerstikkene korrekt fastlåst?
2. Er stikkene i indgangsbøsningerne sat helt i?
3. Er den korrekte driftstatus valgt med omskifteren
OPERATING MODE (9)? Se afsnit 5.2 "Højtta-
lere".
4. Hvis subwoofer modulet STA-1SUB ikke benyt-
tes, skal omskifteren MODULE (18) være i posi-
tionen "OFF".
5. Er højttalerne korrekt tilsluttet til kontakterne på
Speakon stikkene ifølge den valgte driftstatus?
Se afsnit 5.2 "Højttalere" og figur 4.
4. Se o modulo do subwoofer STA-1SUB (17) não
foi colocado, o interruptor MODULE (18) tem de
estar na posição "OFF".
5. Os altifalantes foram ligados correctamente aos
contactos das fichas, de acordo com o modo de
funcionamento? Veja cap. 5.2 "Altifalantes" e
Fig. 4.
7 Funcionamento com Subwoofer
Se o amplificador for alimentar um ou dois sub-
woofer, o modulo STA-1SUB deve ser colocado. O
modulo funciona como um pre-amplificador passa
baixo (18 dB/Oct.) de forma que apenas as frequên-
cias baixas necessárias para o subwoofer, sejam
amplificadas.
1) Ligue o amplificador.
2) Introduza o módulo na traseira do amplificador do
amplificador. Verifique se a tira de ligação do
módulo está colocado correctamente na placa do
pino.
3) Fixe o módulo com ambos os parafusos de
fixação (20).
4) Coloque na posição "ON" o interruptor MODULE
(18).
5) Com ambos os comutadores FREQUENCY SE-
LECTOR (19), ajuste no módulo a frequência a
que o subwoofer deverá parar de funcionar (ver
especificações do subwoofer).
ON
FREQUENCY
OFF
SELECTOR
Posição de comutação mostrada = 100 Hz
6) Para ligação das entradas e do subwoofer, veja
cap. 5 "Ligação do Amplificador".
7) O funcionamento com subwoofer é idêntico ao
funcionamento normal, veja cap. 6 "Funcio-
namento".
7 Brug af subwoofer
Hvis forstærkeren skal trække en eller to sub-
woofere, kan subwoofer modulet STA-1SUB fra img
Stage Line, der leveres som ekstraudstyr, indsættes
på bagsiden af forstærkeren. Modulet fungerer som
en lavpas forforstærker (18 dB/oktav); således for-
stærkes kun de basfrekvenser, der er nødvendige for
at drive subwooferen.
1) Sluk forstærkeren.
2) Indsæt modulet på bagsiden af forstærkeren.
Sørg for, at modulets tilslutningsfatning placeres
korrekt i tilslutningsstikket.
3) Fastgør modulet med begge monteringsskruer
(20).
4) Sæt omskifteren MODULE (18) i positionen "ON".
5) Justér ved hjælp af de to omskiftere FRE-
QUENCY SELECTOR (19) på modulet den dele-
frekvens, hvorfra subwooferen ikke længere skal
fungere (se subwooferens tekniske specifikatio-
ner).
ON
FREQUENCY
OFF
SELECTOR
Den viste omskifterposition = 100 Hz
6) Se afsnit 5 "Tilslutning af forstærkeren" for infor-
mation om tilslutning af indgange og sub-
woofer(e).
7) Betjening af enheden ved brug af subwoofer er
den samme som ved normal betjening (se afsnit 6
"Drift").
OFF OFF
80 Hz
ON
OFF 100 Hz
OFF ON 120 Hz
ON
ON 140 Hz
OFF OFF
80 Hz
ON
OFF 100 Hz
OFF ON 120 Hz
ON
ON 140 Hz

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sta-1600Sta-2000Sta-1sub24.662024.663024.6640 ... Afficher tout

Table des Matières