Télécharger Imprimer la page

Presto PRESTORIZON Serie Notice D'installation page 8

Publicité

5.2
PRESTORIZON Ø 28 (# 52039 & 52040) & PRESTORIZON Ø38 (#52037 & 52038)
FR : INSTALLATION - EN : INSTALLATION - D : EINBAU - ES : INSTALACIÓN -
1-a
PRESTORIZON Ø28 (# 52039 & 52040)
FR Trou
EN Hole
D Loch
ES Orificio
IT Foro
NL Gat:
1 : D1=23.5±0.5 mm
2 : X=16 mm ; D2=3mm
1-b
PRESTORIZON Ø38 (# 52037 & 52038)
FR Trou
EN Hole
D Loch
ES Orificio
IT Foro
NL Gat:
1 : D1=28.5±0.5 mm
2 : X=21 mm ; D2=3mm
2
FR Insérer le robinet dans le mur et s'assurer que la cellule pointe vers le bas.
Vérifier que le robinet ne puisse pas être tourné.
EN Insert the valve into the wall and ensure that the cell is pointing downward.
Check that the valve cannot be rotated.
D Die Armatur in die Wand einführen und sicherstellen, dass der Sensor nach
unten zeigt. Prüfen, dass die Armatur nicht gedreht werden kann.
ES Introducir el grifo en el muro y asegurarse de que la célula esté orientada
hacia abajo. Comprobar que no pueda girarse el grifo.
IT Inserire il rubinetto nel muro e verificare che la fotocellula sia orientata verso
il basso. Verificare che non sia possibile ruotare il rubinetto.
NL Steek de kraan in de muur en verzeker u ervan dat de cel naar beneden
wijst. Controleer of de kraan niet kan worden gedraaid.
3
FR Fixer le produit au mur à l'aide de l'écrou hexagonal (ne pas oublier la
rondelle et le joint).
EN Fix the product onto the wall using the hexagonal nut (remember the
washer and the seal).
D Das Produkt mit der Sechskantmutter an der Wand befestigen
(Unterlegscheibe und Dichtung nicht vergessen).
ES Fijar el producto en la pared con la tuerca hexagonal (no olvidar la
arandela y la junta).
IT Fissare il prodotto al muro con il dado esagonale (non dimenticare la
rondella e il giunto).
NL Bevestig het product met de hexagonale moer aan de muur (vergeet de
sluitring en de dichting niet).
IT : INSTALLAZIONE – NL : MONTAGE
D2
D1
X
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Prestorizon 52039Prestorizon 52041