Napa PROFESSIONAL LIFTING 520-6004 A Directives De Fonctionnement page 7

Vérin de rechange pour grue de 4 tonnes; vérin de rechange pour grue de 8 tonnes
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

520-6004 A GRúAS De CORReDeRA De RePUeSTO 4 TONeLADAS
520-6008 A GRúAS De CORReDeRA De RePUeSTO 8 TONeLADAS
ANTES DE UTILIZARLO
es posible que durante el transporte, una cantidad de aire se
introduzca dentro del sistema hidráulico. Para limpiarlo:
.
Abra la válvula de aflojamiento, girando el mango en el
sentido contrario del reloj.
2.
Bombee rápidamente el mango con 4 movimientos
completos. este procedimiento expulsará el aire, que se
ha introducido dentro de los pasos del fluido hidráulico.
.
Cierre la válvula de aflojamiento, girando el mango en el
sentido del reloj y bombee el mango.
4.
Si el mango se levanta, el gato estará listo para utilizarlo.
en caso contrario, repita el mismo procedimiento.
VERIFIc­Ac­IÓN
Debe hacer una verificación visual, antes de utilizar el gato
utilitario y así asegúrese que no haya condiciones anormales
tales como escapes del fluido hidráulico, daños o piezas
faltantes o flojas. Cada uno de los gatos debe estar verificado
inmediatamente, por un encargado de un centro del servicio
del fabricante, si accidentalmente el producto ha sufrido una
carga excesiva o un choque. Cualquier gato que parezca dañado
o demasiado gastado, de alguna manera, o que funcione de
manera anormal DEBE SER RETIRADO DEL SERVICIO, hasta
que las reparaciones necesarias sean realizadas en un centro
reconocido de servicio por el fabricante. Recomendamos hacer
una verificación anual del gato y sea realizada por un encargado
de un centro de servicio reconocido por el fabricante, para
reemplazar las piezas defectuosas, las calcomanías o etiquetas
de advertencia con las piezas especificadas del fabricante. Una
lista de los centros de servicio reconocidos es disponible con
el fabricante.
MANTENIMIENTO
ImPoRtANte: Asegúrese siempre de utilizar un aceite hidráulico
de calidad para gatos hidráulicos. No utilice un liquido para
frenos, alcohol, gilcerina, aceite de motor can detergente o
cualquier tipo de aceite sucio; el uso de un fluido inadecuado
puede dañar gravemente el sistema interno del gato y hacerlo
inoperante.
Para añadir aceite: Cuando el asiento del levantamiento esté
completamente bajado y que el gato esté al nivel del suelo,
quite el tapón para llenar (vea Ilust.). Llene con aceite, hasta
el nivel del tapón del orificio para llenar. Si el nivel está bajo,
añada aceite, según la necesidad.
Para cambiar el aceite: para obtener mejores resultados y
durabilidad, reeplace todo el oceite, al menos una vez cada
año. Para drenar el aceite, quite el tapón para llenar. Ponga
el gato en su lado, para permitir que el aceite salgo dento
de un recipiente de drenaje apropiado. el aceite correá
lentamente ya que el air debe penetrar en el tanque y asi
permitir la salida del aceite. Asegúrese de que el polvo o
las particulas no puedan introducirse dentro del sistema.
Reemplacelo utilizando un aceite apropiado.
520-6004A & 520-6008A
ENSAMBLAJE
este gato hidráulico se presenta pre-ensambldo.
INSTRUc­c­IONES PARA EL
FUNc­IONAMIENTO
ImPoRtANte: Antes de intentar cualquier levantamiento de
vehículos, verifique el manual de servicio del vehículo al levantar,
para conocer las superficies de levantamiento recomendadas.
. Cierre la válvula de liberación al girar la palanca de la
válvula de liberación en el sentido de las agujas del reloj,
hasta que ésta esté firmemente cerrada.
2. Coloque el gancho de la grúa de motor cuidadosamente en
la carga.
. Opérelo manualmente al hacer bombeo con el mango hasta
que el gancho de la grúa de motor haga contacto con la
carga. Para finalizar la elevación hidráulica, simplemente
suelte el agarre de la válvula de control de aire.
4. Levante la carga a la altura deseada y luego transfiera la
carga al objeto el que soportará adecuadamente la carga.
LA BAJADA
. Gire lentamente la palanca de la válvula de liberación en
el contrasentido de las agujas de reloj, no más allá de una
vuelta completa.
ImPoRtANte:
evite "cargas de choque" creadas por la apertura
y cierre rápidos de la válvula de liberación, al momento
de bajar la carga. Éstas pueden causar la sobrecarga del
circuito hidráulico y daños potenciales al gato.
2. empuje la funda del mango manualmente hacia abajo si es
que aún se quede extendida, para así reducir la corrosión
potencial del pistón. Si es aplicable, desconéctelo del
surtimiento de aire al momento de terminar su operación
diaria.
LUBRIFIc­Ac­IÓN
Todas las conexiones móviles requieren una lubrificación
frecuente. Quite el mango y engrase la extremidad inferior,
dande gira el mango, dentro del orificio del mango. Utilizando
una pistola de grasa, engrase el eje del pivote del brazo de
levantamiento, hasta que aparezca la grasa en la extremidad
del eje. Aceite todas las conexiones del brazo de levantamiento,
las ruedas y las ruedecillas traseras.
ESPEc­IFIc­Ac­IONES
Model No. ...........................520-6004A .....................520-6008A
Capacidad ......................... 4 toneladas ................... 8 toneladas
Altura mínima ..........................49.2cm ..............................60cm
Altura máxima ..........................88.2cm .........................08.5cm
elevación de la energía ..............9cm ...........................48.5cm
Longitud del mango ................49.8cm ...........................49.8cm
7
Rev. 0/2/07

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Professional lifting 520-6008 a

Table des Matières