Télécharger Imprimer la page
Napa PROFESSIONAL LIFTING EQUIPMENT 791-2300A Manuel De Fonctionnement

Napa PROFESSIONAL LIFTING EQUIPMENT 791-2300A Manuel De Fonctionnement

Crics-bouteilles aérohydrauliques manuels

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This operATing MAnuAl ConTAins
iMporTAnT sAfeTy inforMATion.
reAd CArefully And undersTAnd All
inforMATion before operATing Tool.
sAve This MAnuAl for fuTure use.
owner/user responsibiliTy
The owner and/or user must have an understanding of the
manufacturer's operating instructions and warnings before using
this bottle jack. Personnel involved in the use and operation
of equipment shall be careful, competent, trained, and quali-
fied in the safe operation of the equipment and its proper use
when servicing motor vehicles and their components. Warning
information should be emphasized and understood.
If the operator is not fluent in English, the manufacturer's
instructions and warnings shall be read to and discussed
with the operator in the operator's native language by the
purchaser/owner, making sure that the operator comprehends
its contents.
Owner and/or user must study and maintain for future reference
the manufacturer's instructions. Owner and/or user is responsible
for keeping all warning labels and instruction manuals legible
and intact. Replacement labels and literature are available from
the manufacturer.
for your sAfeTy And To prevenT inJury:
use service Jack for
lifting purposes
Always support
vehicle with
jack stands.
791-2300A & 791-2320A
only.
Air/mAnuAl
HydrAulic
bottle jAcks
Model# 791-2300A — 12 Ton Capacity
Model# 791-2320A — 20 Ton Capacity
THIS IS A LIFTING DEVICE ONLY. IMMEDIATELY AFTER LIFTING, SUPPORT THE
VEHICLE WITH APPROPRIATE MEANS.
DO NOT OVERLOAD. OVERLOADING CAN CAUSE DAMAGE TO OR FAILURE
OF THE JACK.
LIFT ONLY ON AREAS OF THE VEHICLE AS SPECIFIED BY THE VEHICLE
MANUFACTURER.
CENTER LOAD ON AREAS OF THE VEHICLE AS SPECIFIED BY THE VEHICLE
MANUFACTURER.
THIS JACK IS DESIGNED FOR USE ONLY ON HARD, LEVEL SURFACES CAPABLE
OF SUSTAINING THE LOAD. USE ON OTHER THAN HARD, LEVEL SURFACES
CAN RESULT IN JACK INSTABILITY AND POSSIBLE LOSS OF LOAD.
NO ALTERATIONS TO THE JACK SHALL BE MADE.
DO NOT WIRE, CLAMP OR OTHERWISE CAUSE THE HAND OPERATED LIFT
CONTROL VALVE TO BE OPERATED BY REMOTE MEANS.
READ, STUDY AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL PACKED
WITH THIS JACK BEFORE OPERATING. FAILURE TO HEED THESE WARNINGS
MAY RESULT IN LOSS OF LOAD, DAMAGE TO THE JACK, AND/OR FAILURE
RESULTING IN PROPERTY DAMAGE, PERSONAL OR FATAL INJURY.
1
11/15/06

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Napa PROFESSIONAL LIFTING EQUIPMENT 791-2300A

  • Page 1 Air/mAnuAl HydrAulic bottle jAcks Model# 791-2300A — 12 Ton Capacity Model# 791-2320A — 20 Ton Capacity This operATing MAnuAl ConTAins iMporTAnT sAfeTy inforMATion. reAd CArefully And undersTAnd All inforMATion before operATing Tool. sAve This MAnuAl for fuTure use. owner/user responsibiliTy The owner and/or user must have an understanding of the manufacturer’s operating instructions and warnings before using this bottle jack.
  • Page 2 operATing MAnuAl & pArTs lisT for Air/MAnuAl hydrAuliC boTTle JACks operATing MAnuAl & pArTs lisT for Air/MAnuAl hydrAuliC boTTle JACks before use 4. When not in use, store jack in upright position in a dry location with pump plunger and extension screw in lowest 1.
  • Page 3 791-2300A And 791-2320A operATing MAnuAl & pArTs lisT operATing MAnuAl & pArTs lisT for Air/MAnuAl hydrAuliC boTTle JACks for Air/MAnuAl hydrAuliC boTTle JACks index no. part no. description Qty. RS123011A Release Valve (incl. #2) O-Ring (incl. w/#1) RS12305 Air Inlet Swivel RS12306 Male Quick Coupler RS12307...
  • Page 4 operATing MAnuAl & pArTs lisT for Air/MAnuAl hydrAuliC boTTle JACks operATing MAnuAl & pArTs lisT for Air/MAnuAl hydrAuliC boTTle JACks TroubleshooTing symptom possible Cause Corrective Action Will not lift to full height Reservoir may overfill With jack upright, remove filler screw or Will not lower completely filler plug, open release and SLOWLY push jack ram into lowered position.
  • Page 5 This warranty does not cover repairs made by anyone who is not a BALKAMP/NAPA Professional Lifting Equipment Authorized Repair Center.
  • Page 6 GAtos HidrÁulicos de tornillo de sistemA Aire/ mAnuAl Modelo # 791-2300 — 12 toneladas de capacidad esTe MAnuAl de operACiÓn ConTiene Modelo # 791-2320 — 20 toneladas de capacidad inforMACiÓn iMporTAnTe sobre segu- ridAd. inspeCCiÓn leA CuidAdosAMenTe y CoMprendA A fondo TodA lA inforMACiÓn AnTes de Debe hacerse una inspección visual antes de cada uti- TrAbAJAr Con lA herrAMienTA.
  • Page 7 MAnuAl de operACiones y lisTA de pieZAs pArA gATos hidrÁuliCos de Tornillo de sisTeMA Aire/MAnuAl AnTes de usAr 2. Use la manija suministrada con este producto o una manija de reemplazo autorizada para garantizar un funcionamiento 1. Abra la válvula de descarga (en sentido contrario a las adecuado de la válvula de descarga.
  • Page 8 MAnuAl de operACiones y lisTA de pieZAs pArA gATos hidrÁuliCos de Tornillo de sisTeMA Aire/MAnuAl deTeCCiÓn y resoluCiÓn de AverÍAs síntoma posible causa Medida correctiva No levanta hasta la altura máxima Es posible que el estanque esté Con el gato en posición vertical, quitar el No baja completamente lleno en exceso tornillo o el tapón de relleno, abrir la descarga...
  • Page 9 Durante el periodo de garantía de 2 años, cualquier producto y / o pieza presumiblemente defectuoso debe devolverse, libre de porte, provisto con una prueba de la fecha de compra, al centro autorizado más cercano, para la garantía Balkamp - NAPA, por el equipo profesional de levantamiento.
  • Page 10 crics-bouteilles AÉroHydrAuliQues mAnuels Modèle no 791-2300 — Capacité de 12 tonnes Modèle no 791-2320 — Capacité de 20 tonnes Ce MAnuel de fonCTionneMenT CoMprend d’iMporTAnTs renseigneMenTs de sÉCuriTÉ. lire ATTenTiveMenT eT CoMprendre Tous les renseigneMenTs AvAnT d’uTiliser inspeCTion l’ouTil. Conserver Ce MAnuel pour Une inspection visuelle doit être effectuée avant chaque ConsulTATion fuTure.
  • Page 11 MAnuel de fonCTionneMenT eT lisTe des piÈCes pour les CriCs-bouTeilles AÉrohydrAuliQues AvAnT l’uTilisATion d’une montre (ne pas trop serrer). Placer soigneusement le cric sous la charge et pomper la poignée du cric pour 1. Ouvrir le détendeur de pression (pas plus d’un demi-tour, soulever la charge à...
  • Page 12 MAnuel de fonCTionneMenT eT lisTe des piÈCes pour les CriCs-bouTeilles AÉrohydrAuliQues dÉpAnnAge symptôme Cause possible Mesure corrective Ne soulève pas à la hauteur maximale Le réservoir peut être trop plein Mettre le cric à la verticale, retirer le Ne descend pas complètement bouchon ou la vis de remplissage, ouvrir le détendeur de pression et pousser LENTEMENT le vérin du cric à...
  • Page 13 Durant la période de garantie de 2 ans, tout produit et / ou pièce présumé défectueux doit être retourné, franc de port, muni d’une preuve de la date d’achat, au centre autorisé le plus proche pour la garantie Balkamp - NAPA, pour équipement professionnel de levage.

Ce manuel est également adapté pour:

Professional lifting equipment 791-2320a