Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

400 T
TREADMILL OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA
Read the TREADMILL gUIDE before using this OWNER'S MANUAL.
Lire le gUIDE DU TAPIS ROULANT avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea la gUÍA DE LA CAMINADORA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
400T-OM-rev1_1.indd 1
10/29/10 1:44 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Triumph 400T

  • Page 1 Read the TREADMILL gUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lire le gUIDE DU TAPIS ROULANT avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lea la gUÍA DE LA CAMINADORA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO. 400T-OM-rev1_1.indd 1 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 2: Important Precautions

    OWNER’S MANUAL. This treadmill is intended for in-home use only. Do not use this treadmill in any commercial, rental, school or institutional setting. Failure to comply will void the warranty. 400T-OM-rev1_1.indd 2-3 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 3 Failure to do so may cause premature electronic failure. • Do not operate under blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock, or injury to persons. • Connect this exercise product to a properly grounded outlet only. 400T-OM-rev1_1.indd 4-5 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 4: Grounding Instructions

    » Refer to the SERIAL NUMBER and MODEL NAME when calling for service. OUTLET properly. Never operate any product if it appears damaged, or has been GROUNDING PIN immersed in water. Contact Customer Tech Support for replacement or repair. 400T-OM-rev1_1.indd 6-7 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 5 CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN REAR ROLLER of this manual. HOLD ONTO DECK WHEN TENIR LA PLATE-FORME LORSQUE LA SUJETE LA PLATAFORMA TENSION/ALIGNMENT BOLTS LATCH IS RELEASED. GOUPILLE DE VERROUILLAGE EST RETIRÉE. CUANDO SUELTE EL SUJETADOR. 400T-OM-rev1_1.indd 8-9 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 6 SPRING WASHERS (B) from the rear. SPRING WASHERS (B) CONSOLE CABLE FLAT WASHERS (C) FLAT WASHERS (C) BASE FRAME NOTE: Be careful not to pinch any wires while assembling the right console mast. BASE FRAME 400T-OM-rev1_1.indd 10-11 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 7 CABLE ARC WASHERS (G) ASSEMBLE SPRING WASHERS (F) LEFT SIDE FIRST BOLTS (E) NOTE: be careful not to pinch any wires while attaching the console. ARC WASHERS (D) SPRING WASHERS (B) BOLTS (H) CONSOLE MAST 400T-OM-rev1_1.indd 12-13 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 8: Main Frame

    MAIN FRAME Before the first use, lubricate the treadmill deck by following the instructions in the • CENTERING THE RUNNING bElT MAINTENANCE section in the TREADMILL • USING THE HEART RATE fUNCTION gUIDE. YOU ARE FINISHED! 400T-OM-rev1_1.indd 14-15 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 9 QUICk pROGRAm & SpEEd kEyS: Press key to select program. Once in a program, press key to select speed. G) THUmb SENSOR: Monitors heart rate. H) WATER bOTTlE / Cd / mp3 HOldERS: Holds personal workout equipment. Note: Thumb pulse may be inaccurate when used in low-light environments. 400T-OM-rev1_1.indd 16-17 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 10: Monitor Display

    ROllING HIllS: Creates the feel of walking or running over hills. Time-based goal. console for 30 seconds and then reset. WARM-UP WORKOUT SEgMENTS – REPEAT COOL-DOWN TIME 4 minutes Each segment is 60 seconds 4 minutes SEgMENT SPEED 400T-OM-rev1_1.indd 18-19 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 11 4 minutes Each segment is 60 seconds 4 minutes SEgMENT SPEED NOTE: While program is running the program keys become qUICK SPEED KEYS: easy (3 mph), moderate (5 mph), hard (7 mph), and sprint (10 mph). 400T-OM-rev1_1.indd 20-21 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 12: Exclusions And Limitations

    The Manufacturer does not provide monetary or other compensation for any such repairs or replacement parts 400T-OM-rev1_1.indd 22-23 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 13: Précautions Importantes

    Ce tapis roulant est prévu uniquement pour un usage à la maison. N’utilisez pas ce tapis roulant dans un milieu commercial, locatif, scolaire ou institutionnel. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie. 400T-OM-rev1_1.indd 24-25 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 14 éviter une défaillance électronique prématurée. un choc électrique ou des blessures aux personnes. • Ne brancher cet appareil d’exercice qu’à une prise correctement mise à la terre. 400T-OM-rev1_1.indd 26-27 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 15: Instructions De Mise À La Terre

    » Indiquer le NUMÉRO DE SÉRIE et le MODÈLE lors de tout appel de service. BROCHE DE un produit qui semble endommagé ou a été plongé dans l’eau. Communiquer avec MISE À LA TERRE le service de soutien technique à la clientèle pour le faire remplacer ou réparer. 400T-OM-rev1_1.indd 28-29 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 16: Outils Inclus

    BOULONS DE RÉGLAGE DE LA présent manuel. HOLD ONTO DECK WHEN TENIR LA PLATE-FORME LORSQUE LA SUJETE LA PLATAFORMA TENSION ET DE L’ALIGNEMENT DU ROULEAU ARRIÈRE LATCH IS RELEASED. GOUPILLE DE VERROUILLAGE EST RETIRÉE. CUANDO SUELTE EL SUJETADOR. 400T-OM-rev1_1.indd 30-31 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 17: Étape 1 De L'assemblage

    (d) à partir de l’arrière. ÉLASTIQUES (B) CÂBLE DE LA CONSOLE RONDELLES PLATES (C) RONDELLES PLATES (C) BÂTI REMARqUE : Veiller à ne pincer aucun des câbles lors de l’assemblage du BÂTI montant de console droit. 400T-OM-rev1_1.indd 32-33 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 18 D’ABORD RONDELLES ÉLASTIQUES (F) LE CÔTÉ GAUCHE BOULONS (E) RONDELLES EN ARC (D) REMARqUE : Veiller à ne pincer aucun des RONDELLES ÉLASTIQUES (B) câbles lors de l’assemblage des montants. BOULONS (H) MONTANT DE CONSOLE 400T-OM-rev1_1.indd 34-35 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 19: Fonctionnement Du Tapis Roulant

    Avant d’utiliser le tapis roulant pour la première • CENTRAGE dE lA bANdE fois, en lubrifier la plate-forme conformément aux • UTIlISATION dU CARdIO-fRéQUENCEmÈTRE instructions énoncées à la section ENTRETIEN du gUIDE DU TAPIS ROULANT. TRAVAIL TERMINÉ. 400T-OM-rev1_1.indd 36-37 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 20 G) CApTEUR dE fRéQUENCE CARdIAQUE COmmANdé AU pOUCE : Permet de surveiller sa fréquence cardiaque. H) pORTE-bIdON / Cd / mp3 : Contiennent le matériel d’exercice. Remarque : Lorsque l’éclairage est insuffisant, l’indication du capteur de fréquence cardiaque commandé au pouce peut être inexacte. 400T-OM-rev1_1.indd 38-39 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 21 SEgMENTS D’ENTRAÎNEMENT – RÉPÈTENT RÉCUPÉRATION Pour effacer l’écran ou la sélection actuelle du programme, DURÉE 4 minutes Chaque segment dure 60 secondes 4 minutes appuyer sur la touche STOP et la tenir pendant 5 secondes. SEgMENT VITESSE 400T-OM-rev1_1.indd 40-41 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 22: Échauffement

    REMARqUE : Lorsque le programme est en cours, les touches de programmation deviennent des touches de réglage rapide de la vitesse : EASY (facile) (3 mi/h), MODERATE (modérée) (5 mi/h), HARD (dure) (7 mi/h) et SPRINT (10 mi/h). 400T-OM-rev1_1.indd 42-43 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 23: Exclusions Et Limitations

    400T-OM-rev1_1.indd 44-45 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 24: Precauciones Importantes

    MANUAL DEL PROPIETARIO. El uso convencional de esta caminadora es únicamente doméstico. No utilice esta caminadora en ningún entorno comercial, de alquiler, escolar o institucional. El no cumplir con este requisito invalidará la garantía. 400T-OM-rev1_1.indd 46-47 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 25 • Conecte este aparato para hacer ejercicio deberán utilizar esta caminadora. El no cumplir con este requisito avant de l’utiliser pour la première fois, pour éviter une défaillance électronique prématurée. solamente a un tomacorriente con conexión a tierra. invalidará la garantía. 400T-OM-rev1_1.indd 48-49 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 26: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Comuníquese con el servicio CONEXIÓN A TIERRA de asistencia técnica a clientes para que sea reemplazado o reparado. » Cuando llame para solicitar servicio haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DE MODELO. 400T-OM-rev1_1.indd 50-51 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 27 HOLD ONTO DECK WHEN TENIR LA PLATE-FORME LORSQUE LA SUJETE LA PLATAFORMA TENSIÓN DEL RODILLO POSTERIOR LATCH IS RELEASED. GOUPILLE DE VERROUILLAGE EST RETIRÉE. CUANDO SUELTE EL SUJETADOR. adicional de contacto. 400T-OM-rev1_1.indd 52-53 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 28 (b) y 2 arandelas de arco ARANDELAS PLANAS (C) BASTIDOR BASE (d) desde la parte posterior. BASTIDOR BASE NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar algún alambre al ensamblar el poste derecho de la consola. 400T-OM-rev1_1.indd 54-55 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 29 ELÁSTICAS (F) EL LADO IZQUIERDO TORNILLOS (E) ARANDELAS DE ARCO (D) NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar algún ARANDELAS ELÁSTICAS (B) alambre al ensamblar los postes de la consola. TORNILLOS (H) POSTE DE LA CONSOLA 400T-OM-rev1_1.indd 56-57 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 30 Antes de usar la caminadora por primera vez, lubrique la plataforma de la caminadora de acuerdo a las instrucciones en la sección de MANTENIMIENTO en la gUÍA DE LA CAMINADORA. ¡FIN DEL ENSAMBLAJE! 400T-OM-rev1_1.indd 58-59 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 31: Funcionamiento De La Consola

    H) CAVIdAdES pARA bOTEllA dE AGUA / Cd / mp3: Para colocar el equipo personal al hacer ejercicio. Nota: Cuando el sensor mide el pulso en el pulgar cuando hay poca luz, los valores pueden ser inexactos. 400T-OM-rev1_1.indd 60-61 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 32 La información de su sesión de ejercicio aparece en la la pantalla, sostenga oprimida la tecla de paro STOP durante 5 segundos. consola durante 30 segundos y luego se borra. TIEMPO 4 minutos Cada segmento del programa dura 60 segundos 4 minutos SEgMENTO VELOCIDAD 400T-OM-rev1_1.indd 62-63 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 33 VELOCIDAD NOTA: Una vez elegido el programa, las teclas de programa funcionan como teclas rápidas de velocidad: EASY (FÁCIL) (3 millas/hora), MODERATE (MODERADA) (5 millas/hora), HARD (DIFÍCIL) (7 millas/hora), y SPRINT (CARRERA INTENSA) (10 millas/hora). 400T-OM-rev1_1.indd 64-65 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 34 400T-OM-rev1_1.indd 66-67 10/29/10 1:44 PM...
  • Page 35: Service De Soutien Technique À La Clientèle

    400T Rev. 1.1 | © 2010 Johnson Health Tech North America Inc. Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los EE.UU. • Hecho en China 400T-OM-rev1_1.indd 68...

Table des Matières