Duration of press 8. Wear it how you like it Press briefly The Jabra BT125 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, Press Approx: 1 second gently pull out the earhook, rotate the ear hook 180°, and insert. (See fig. 4).
Will the Jabra BT125 work with other Bluetooth equipment? • Press the answer/end button. The Jabra BT125 is designed to work with Bluetooth mobile phones. It can also work with other Bluetooth devices that are compliant with Bluetooth Adjust sound and volume version 1.1 or 1.2 and support a headset and/or hands-free profile.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. is sold on an “as is” or “with all faults" basis with respect to Jabra. As such, the entire risk as to the quality and performance of such products will be with...
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. 11. Dépannage et questions fréquentes ........16 and any use of such marks by Jabra is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Augmentation du volume 4. Première utilisation Crochet auriculaire réglable Le micro-casque Jabra BT125 est simple à utiliser. Le bouton répondre/ Voyant lumineux et bouton répondre/terminer terminer du micro-casque exécute des fonctions différentes en fonction de la manière dont vous l’enfoncez.
Régler le son et le volume • Pour régler le volume, appuyez sur le bouton d’augmentation ou de Le Jabra BT125 est livré pour être porté sur l’ o reille droite. Si vous préférez le réduction du volume (+ ou -) porter sur l’...
(1) année à compter de la date Pour une qualité audio optimale, portez toujours le micro-casque du d’achat (la « Période de garantie ») de tout produit Jabra (le « Produit ») par même côté que votre téléphone portable.
Jabra cependant aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas est vendu « en l’état » et « tous défauts compris » en ce qui concerne Jabra. dans une installation donnée. Si l’équipement provoque effectivement des À...
Jabra BT125. 10. Significado de las luces ............26 Il permet à votre téléphone et au micro-casque BT125 de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble. 11. Resolución de problemas y preguntas frecuentes ..26 Le mode veille est actif lorsque le Jabra BT125 attend passivement un 12.
1. Gracias 3. Funciones de su nuevo auricular Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT125. ¡Esperamos que lo Su Jabra BT125 le permite hacer todo esto (si su teléfono dispone de disfrute! esta función): Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usar su auricular y •...
8. Preferencias de uso • Presione el botón subir o bajar volumen (+ o -) para ajustar el volumen. El Jabra BT125 está listo para usarse en la oreja derecha. Si prefiere usarlo en (Consulte la figura 1 la izquierda, retire cuidadosamente el clip de oreja, gírelo en un ángulo de Llamada en espera y cómo retener una llamada*...
La única obligación de Jabra respecto a productos en incumplimiento será, Tengo problemas de sincronización, aunque mi teléfono indica lo contrario a criterio y costo de Jabra, la de reparar o sustituir dicho Producto para que Es posible que haya borrado de su teléfono móvil la conexión de sincronización cumpla de forma sustancial con las especificaciones publicadas en la fecha del auricular.
Jabra, se vende “tal cual” o “con todos sus cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda fallos” en lo que respecta a Jabra. Como tal, el comprador correrá con todo al usuario que intente corregir las interferencias con una o más de las...
Page 18
9. Como ....................35 La contraseña o PIN es un código que se introduce en el teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra BT125. De este modo, el teléfono y 10. O que significam as luzes ............36 el Jabra BT125 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático.
Aumentar volume 4. Introdução Encaixe de ouvido ajustável O Jabra BT125 é muito fácil de usar. O botão atender/encerrar do fone de ouvido realiza funções diferentes, dependendo do tempo durante o qual ele Indicador luminoso (LED) e botão atender/encerrar é pressionado.
8. Use-o da forma que desejar • Pressione o botão atender/encerrar. O Jabra BT125 está pronto para ser usado na orelha direita. Se preferir usá-lo Ajustar o som e o volume na esquerda, gentilmente retire o encaixe de ouvido, gire-o 180° e insira. (Ver •...
A obrigação exclusiva Estou com problemas ao emparelhar, embora o telefone indique o da Jabra com relação à não conformidade será, à opção e despesa da Jabra, contrário consertar ou substituir tal Produto, de forma que ele esteja substancialmente Você...
Jabra, é vendido “no estado em que se encontra” ou “com todas as à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando-se e falhas”, com relação à Jabra. Como tal, o risco total quanto à qualidade e ao desligando-se o equipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir a desempenho de tais produtos cabe ao comprador, caso o distribuidor não...
Page 23
Os dispositivos Bluetooth não funcionam se não tiverem sido emparelhados. A chave ou senha é um código que você digita no seu telefone celular para emparelhá-lo com o Jabra BT125. Isto faz com que o celular e o Jabra BT125 se reconheçam mutuamente e trabalhem automaticamente em conjunto.