Thank you What your headset can do Thank you for purchasing the Jabra BT160 Bluetooth® Headset. We hope Your Jabra BT160 lets you do all this: you enjoy it! • • Answer calls Voice dialing (phone dependent) • • This instruction manual will get you started and ready to make the most of...
Getting started The Jabra BT160 is easy to operate. The answer/end button on the headset The Jabra BT160 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, performs different functions depending on how long you press it.
If your BT160 is connected to another phone or other bluetooth device, disconnect the BT160 from the previously used If you want to use the Jabra BT160 with a non Bluetooth mobile phone, the phone using the phone set up menu.
Jabra retail seller is sold on 3. Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other an “as is” or “with all faults”basis with respect to Jabra. As such, the liquids.
FCC RF exposure requirements. 4 Standby mode: is when the Jabra BT160 is passively waiting for a call. Industry Canada When you ‘end’ a call on your mobile phone, the headset goes into Operation is subject to the following two conditions: (1) This device standby mode.
Page 9
à un appel. Veillez aussi à écourter les communications et à ne pas prendre de notes ni lire de documents. Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra ....17 Conduisez toujours prudemment et respectez le code Dépannage et questions fréquentes.
Maintenez enfoncé le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour éteindre votre oreillette. Pairage avec votre téléphone Avant d’utiliser votre oreillette Jabra BT160, vous devez la pairer à votre téléphone portable. 1. Mettre l’oreillette en mode de pairage Assurez-vous que l’oreillette est en marche.
Ce que cela indique pour votre oreillette Voyant bleu qui clignote Clignote toutes les secondes : appel en cours L’oreillette Jabra BT160 est prête à porter sur l’oreille droite. Si vous préférez Voyant bleu qui clignote Clignote toutes les trois secondes : en mode veille l’oreille gauche, faites tourner doucement l’écouteur à...
(1) année à compter de la date d’achat d’attendre une réponse du menu de configuration de votre téléphone (la « Période de garantie ») de tout produit Jabra (le « Produit ») par portable. l’Acheteur, le Produit sera en substance conforme aux spécifications publiées par Jabra pour celui-ci à...
Jabra vendu par un tiers privé ou par un distributeur non installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet une autorisé et non par un détaillant agréé Jabra est vendu « en l’état » énergie de fréquence radio électrique. S’il n’est pas installé et utilisé...
électrique sur une courte distance Uso de un adaptador Jabra Bluetooth ......28 (environ 10 mètres).
Page 15
Gracias Qué puede hacer su auricular Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT160. Esperamos que Su Jabra BT160 le permite todo esto: lo disfrute. • • Responder llamadas Marcación activada por voz • Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y le Finalizar llamadas (depende del teléfono)
Page 16
Primeros pasos El funcionamiento del Jabra BT160 es sencillo. El botón de respuesta/finalización El Jabra BT160 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la del auricular realiza distintas funciones según la duración de la pulsación. izquierda, despliegue y gire el gancho suavemente 180°. (Consulte la...
Page 17
Siga las instrucciones de sincronización de la sección 3. 2. Puede sincronizar el BT160 con hasta cuatro teléfonos o dispositivos Si desea utilizar el Jabra BT160 y su teléfono móvil no tiene Bluetooth, el Bluetooth distintos. Si el BT160 está conectado a otro teléfono o adaptador Jabra A210 es la solución.
Page 18
Jabra se vende “tal cual” o “con todos sus fallos” con respecto a Jabra. Como tal, el comprador soportará todo riesgo respecto a la Garantía...
Page 19
Jabra BT160. De este Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe • modo, el teléfono y el Jabra BT160 se reconocen entre ellos y o circuito al que está conectado el receptor funcionan conjuntamente de modo automático.
Page 20
Dirija sempre com segurança e respeite a legislação em vigor. Utilização de um adaptador Jabra Bluetooth ....39 Resolução de problemas e perguntas freqüentes ....40 Sobre o Jabra BT160 Necessita de mais ajuda?.
O que o fone de ouvido pode fazer Introdução O Jabra BT160 é muito fácil de usar. O botão de atender/encerrar uma O Jabra BT160 permite tudo isto: • • chamada tem funções diferentes, dependendo do tempo em que ele é...
Use-o da forma que desejar O que se vê O que significa O Jabra BT160 está pronto para ser usado na orelha direita. Se preferir usá- Luz azul intermitente Piscando uma vez por segundo: ativo, em chamada lo na esquerda, flexione e gire delicadamente o encaixe de ouvido em 180º.
(“RMA”) por escrito, além de um número RMA do Produto 4. Verifique a tela do telefone para se assegurar de que o BT160 não está que não está em conformidade, da Jabra, e devolverá o produto à aguardando uma resposta do menu de configuração do celular.
é vendido “no estado em que se encontra” ou “com todas as falhas”, que tal interferência não ocorrerá em uma instalação particular. Se o com relação à Jabra. Como tal, o risco total quanto à qualidade e ao equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou desempenho de tais produtos cabe ao comprador, caso o distribuidor televisão, o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o...
Jabra BT160 se reconheçam mutuamente e funcionem automaticamente em conjunto. 4 Modo de espera: é o modo em que o Jabra BT160 se encontra passivamente à espera de uma chamada. Quando se “encerra” uma chamada, o fone de ouvido fica em modo de espera.