OHAUS Navigator Serie Manuel D'instructions
OHAUS Navigator Serie Manuel D'instructions

OHAUS Navigator Serie Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Navigator Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TM
Navigator
Series Balances
Instruction Manual
TM
Balanzas serie Navigator
Manual de instrucciones
TM
Balances de la série Navigator
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
TM
für die Waagen der Navigator
-Serie
TM
Bilance Serie Navigator
Manuale per l'utente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OHAUS Navigator Serie

  • Page 1 Navigator Series Balances Instruction Manual Balanzas serie Navigator Manual de instrucciones Balances de la série Navigator Manuel d’instructions Bedienungsanleitung für die Waagen der Navigator -Serie Bilance Serie Navigator Manuale per l’utente...
  • Page 3: Definition Of Signal Warnings And Symbols

    Use the instrument exclusively for weighing as described in the operating instructions. Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations;...
  • Page 4: Functions

    EN-2 Navigator 1.4 Controls Button Functions Zero Short Press (when on): Sets display to zero (when off): Turns balance on Long Press (when on): Turns the balance off Short Press (in Menu): Selects/accepts displayed setting Print Short Press: See Interface Manual for operation description. Units Long Press: Toggles through active units Short Press (in Menu): Toggles through available settings...
  • Page 5 Navigator EN-3 2. INSTALLATION 2.1 Transportation Lock The Transportation Lock is located under the balance. Rotate the pointer to the unlocked position. 2.2 Location Use the balance on a firm, steady surface. Avoid locations with excessive air current, vibrations, heat sources, or rapid temperature changes.
  • Page 6: Initial Calibration

    EN-4 Navigator Optional rechargeable battery* Balances with the optional rechargeable battery will need to be charged for 12 hours before the balance can be operated on battery power for the first time. The battery is protected from overcharging so the balance can remain connected to the AC power. When the battery is fully charged the battery indicator on the display will stop blinking.
  • Page 7: Percent Mode

    Navigator EN-5 3. OPERATION All modes except for weighing must be activated in the User Menu before they are available, see Section 4. 3.1 Weigh Mode 1. Press and hold Mode until [wJeIGH] (Weigh) is displayed. 2. If required, place an empty container on the pan and press Tare. 3.
  • Page 8 EN-6 Navigator 3.4 Checkweigh Mode This mode sets low and high weight limits for portion control processes. 1. Press and hold Mode until [CHeCk] (Check) is displayed. [CLr.ref] (clear references) will then display. 2. Press No to use the stored reference weight limits and proceed to step 5. Note: Press Function to view the low and high reference weight limits.
  • Page 9: Mode Menu

    Navigator EN-7 4.2 Cal Sub-Menu  Span [SpaN] (yes, no) - Initiates a span calibration procedure (zero and span). A span calibration is important when initially setting up the balance.  Lin [Lin] (yes, no) - Initiates a linearity calibration procedure (zero, mid-point and span). 4.3 Setup Sub-Menu ...
  • Page 10 EN-8 Navigator 4.6 Sealing access to balance settings You can use the Menu Lock switch to limit changes to the user menu. The switch in type approved models may set some balance settings as required by the approval agency. The switch may be secured using paper seals, wire seals or plastic ties.
  • Page 11: Service Information

    If the troubleshooting section does not resolve or describe your problem, contact your authorized OHAUS service agent. For service assistance or technical support in the United States call toll-free 1- 800-526-0659 between 8:00 AM and 5:00 PM EST. An OHAUS product service specialist will be available to provide assistance.
  • Page 12: Technical Data

    EN-10 Navigator 6. TECHNICAL DATA Equipment Ratings: Pollution degree 2; Installation category II; Altitude 2000m; Humidity: Maximum 80% for temperatures up to 31° C decreasing linearly to 50% at 40° C; non- condensing; Electrical supply: Rated 12VDC 500mA for use with a Certified/Listed power adapter or battery operated;...
  • Page 13 Navigator EN-11 6.1 Specifications Non-approved Models Model NV123 NV223 NV323 NV222 NV422 NV622 NV1202 Capacity (g) 1200 Readability (g) 0.001 0.001 0.001 0.01 0.01 0.01 0.01 Repeatability (Std. Dev.) Linearity ± 3d ± 5d ± 5d ± 2d ± 2d ±...
  • Page 14 EN-12 Navigator Model NV2202 NV3202 NV221 NV621 NV1201 NV2201 NVT2201 Capacity (g) 2200 3200 1200 2200 2200 Readability (g) 0.01 0.01 Repeatability (Std. Dev.) Linearity ± 5d ± 5d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d Span Calibration Mass 2000 3000 1000...
  • Page 15 Navigator EN-13 Model NVT4201 NVT6201 NVT10201 NVT2200 NVT6200 NVT12000 NVT22000 Capacity (g) 4200 6200 10200 2200 6200 12000 22000 Readability (g) Repeatability (Std. Dev.) Linearity ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d Span Calibration Mass 2000 5000 5000...
  • Page 16 EN-14 Navigator Capacity x Readability Model NV123 NV223 NV323 NV222 NV422 NV622 NV1202 Gram (g) 120 x 0.001 220 x 0.001 320 x 0.001 220 x 0.01 420 x 0.01 620 x 0.01 1200 x 0.01 Kilogram (kg) 1.2 x 0.00001 1.17679 x 2.15744 x 3.1381 x...
  • Page 17 Navigator EN-15 Model NVT4201 NVT6201 NVT10201 NVT2200 NVT6200 NVT12000 NVT22000 Gram (g) 4200 x 0.1 6200 x 0.1 10000 x 0.1 2200 x 1 6200 x 1 12000 x 1 22000 x 1 Kilogram (kg) 4.2 x 0.0001 6.2 x 0.0001 10 x 0.0001 2.2 x 0.001 6.2 x 0.001...
  • Page 18 EN-16 Navigator Approved Models Model NVT1601M NVT3200M NVT6400M NVT16000M Capacity (g) 1600 3200 6400 16000 Readability (g) Verification Interval e (g) Span Calibration Mass (Not Included) 1 kg 2 kg 5 kg 10 kg Linearity Calibration Mass 1 kg, 1.5 kg 2 kg, 3 kg 3 kg, 6 kg 10 kg, 15 kg...
  • Page 19 Navigator EN-17 6.2 Drawings 204 mm / 8 in. 230 mm / 9 in. 70 mm / 2.8 in. 240 mm / 9.5 in. 250 mm / 9.8 in. 74 mm / 2.9 in. NV with draft shield 204 mm / 8 in. 230 mm / 9 in.
  • Page 20 This product complies with the EU Directives 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) and 2014/31/EU (NAWI). The EU Declaration of Conformity is available online at www.ohaus.com/ce. This product complies with the EU Directive 2012/19/EU (WEEE). Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.
  • Page 21 Navigator EN-19 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada Note This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ISO 9001 Registration The management system governing the production of this product is ISO 9001 certified.
  • Page 22: Product Registration

    OHAUS. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer.
  • Page 23: Precauciones De Seguridad

    Cualquier otro tipo de uso y de operació n má s allá de los límites de las especificaciones té cnicas sin el consentimiento por escrito de OHAUS se lo considerará incorrecto. Este instrumento cumple con las normas industriales vigentes y los reglamentos de seguridad reconocidos; sin embargo, su uso puede constituir un riesgo.
  • Page 24: Funciones

    ES-2 Navigator 1.4 Controles Botó n Funciones Cero Pulsació n corta (encendido): Establece la pantalla en cero (apagado): Enciende la balanza Pulsació n larga (encendido): Apaga la balanza Sí Pulsació n corta (en menú ): Selecciona/acepta el ajuste mostrado Imprimir Pulsació...
  • Page 25 Navigator ES-3 2.INSTALACIÓ N 2.1 Bloqueo de transporte El Bloqueo de transporte está ubicado debajo de la balanza. Rote el indicador a la posició n desbloqueada. Posició nbloqueada Puntero Posició ndesbloqueada 2.2 Ubicació n Utilice la balanza en una superficie firme y estable. Evite ubicaciones con fuertes corrientes de aire, vibraciones, fuentes de calor, o cambios de temperatura bruscos.
  • Page 26: Calibració N Inicial

    ES-4 Navigator Batería recargable opcional* Las balanzas con batería recargable opcional necesitará n ser cargadas durante 12 horas antes de que la balanza pueda ser operada con la energía de la batería por primera vez. La batería está protegida de sobrecarga, por lo tanto, la balanza puede permanecer conectada a la alimentació...
  • Page 27: Modo De Pesaje

    Navigator ES-5 3.OPERACIÓ N Todos los modos, salvo el modo de pesaje, deben ser activados en el Menú del usuario antes de que esté n disponibles, consulte la Secció n 4. 3.1 Modo de pesaje 1. Mantenga pulsado Mode hasta que se visualice [wJeIGH] (Pesar). 2.
  • Page 28: Navegació N Del Menú

    ES-6 Navigator 3.4 Modo controlador de peso Este modo establece límites de peso mínimo y má ximo para procesos de controles de porciones. 1. Mantenga pulsado Mode hasta que se visualice [CHeCk] (Revisar). Luego, se visualizará [CLr.ref] (borrar referencias). 2. Pulse No para usar los límites de peso de referencia almacenados y proceda al paso 5. Nota: Pulse Function para ver los límites de peso de referencia mínimo y má...
  • Page 29 Navigator ES-7 4.2 Submenú Cal  Span [SpaN] (sí, no) – Inicia el procedimiento de calibració n del intervalo (cero e intervalo). Una calibració n de intervalo es importante en la configuració n inicial de la balanza.  Lin [Lin] (sí, no) – Inicia un procedimiento de calibració n de linealidad (cero, punto medio e intervalo).
  • Page 30 ES-8 Navigator 4.6 Sellar el acceso a los ajustes de la balanza Puede usar el interruptor de bloqueo del menú para limitar los cambios en el menú de usuario. El interruptor en los modelos de tipos aprobados puede establecer algunos ajustes de la balanza segú n se requiera por la agencia de aprobació...
  • Page 31: Resolución De Problemas

    Las superficies exteriores del instrumento pueden ser limpiadas con un pañ o humedecido con agua y un detergente suave. 5.2 Resolució n de problemas La siguiente tabla lista los problemas comunes y sus posibles causas y soluciones. Si el problema persiste, contá ctese con OHAUS o un distribuidor autorizado. Síntoma Causa posible Solució n No se puede encender Balanza sin alimentació...
  • Page 32: Información De Servicio

    OHAUS. Para recibir asistencia o soporte té cnico en los Estados Unidos; llame gratis al 1- 800-526-0659 de 8:00 AM a 5:00 PM EST. Un especialista en servicios de productos OHAUS estará disponible para brindarle asistencia.
  • Page 33 Navigator ES-11 6.1 Especificaciones Modelos no aprobados Modelo NV123 NV223 NV323 NV222 NV422 NV622 NV1202 Capacidad (g) 1200 Legibilidad (g) 0,001 0,001 0,001 0,01 0,01 0,01 0,01 Repetibilidad (Desv. Est.). Linealidad ± 3d ± 5d ± 5d ± 2d ± 2d ±...
  • Page 34 ES-12 Navigator Modelo NV2202 NV3202 NV221 NV621 NV1201 NV2201 NVT2201 Capacidad (g) 2200 3200 1200 2200 2200 Legibilidad (g) 0,01 0,01 Repetibilidad (Desv. Est.). Linealidad ± 5d ± 5d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d Masa de calibració n de extensió...
  • Page 35 Navigator ES-13 Modelo NVT4201 NVT6201 NVT10201 NVT2200 NVT6200 NVT12000 NVT22000 Capacidad (g) 4200 6200 10200 2200 6200 12000 22000 Legibilidad (g) Repetibilidad (Desv. Est.). Linealidad ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d Masa de calibració n de extensió...
  • Page 36 ES-14 Navigator Capacidad x legibilidad Modelo NV123 NV223 NV323 NV222 NV422 NV622 NV1202 Gramo (g) 120 x 0,001 220 x 0,001 320 x 0,001 220 x 0,01 420 x 0,01 620 x 0,01 1200 x 0,01 Kilogramo (kg) 1,2 x 0,00001 1,17679 x 2,15744 x 3,1381 x...
  • Page 37 Navigator ES-15 Modelo NVT4201 NVT6201 NVT10201 NVT2200 NVT6200 NVT12000 NVT22000 6200 x Gramo (g) 4200 x 0,1 10000 x 0,1 2200 x 1 6200 x 1 12000 x 1 22000 x 1 Kilogramo 4,2 x 6,2 x 2,2 x 6,2 x 10 x 0,0001 12 x 0,001 22 x 0,001...
  • Page 38 ES-16 Navigator Modelos aprobados Modelo NVT1601M NVT3200M NVT6400M NVT16000M Capacidad (g) 1600 3200 6400 16000 Legibilidad (g) Intervalo de verificació n (g) Masa de calibració n de extensió n 1 kg 2 kg 5 kg 10 kg Calibració n de la linealidad 1 kg, 1,5 kg 2 kg, 3 kg 3 kg, 6 kg...
  • Page 39 Navigator ES-17 6.2 Dibujos 204 mm / 8 in. 230 mm / 9 in. 70 mm / 2.8 in. 240 mm / 9.5 in. 250 mm / 9.8 in. 74 mm / 2.9 in. NV con protecció n 204 mm/ 8 230 mm / 9 107 mm/ 4,2 74 mm / 2,9...
  • Page 40 Este producto cumple con las Directivas de la UE 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) y 2014/31/EU (NAWI). La Declaració n de conformidad de la UE está disponible en línea en www.ohaus.com/ce. Este producto cumple con la Directriz de la UE 2012/19/EU (WEEE). Elimine este producto de acuerdo con los reglamentos locales en los puntos de recolecció...
  • Page 41 Navigator ES-19 Aumentar la distancia de separació n entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor. Consultar con el distribuidor o un té cnico experimentado de radio/TV por asistencia. Los cambios y las modificaciones que no sean aprobados explícitamente por las partes responsables del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario a operar el equipo.
  • Page 42: Garantía Limitada

    OhausCorporation no será responsable de ningú n dañ o resultante. Dado que la legislació n de garantía varía segú n el estado y el país, contá ctese con OHAUS o con su distribuidor local de OHAUS para conocer má s detalles.
  • Page 43: Définition Des Symboles Et Signaux D'avertissement

    é crit d’OHAUS, n’est pas préconisée. Cet instrument respecte les standards de l’industrie et les règles de sécurités en vigueur. Cependant, il peut y avoir un risque à l’utilisation.
  • Page 44: Eléments De Commande

    FR-2 Navigator 1.4 Elé ments de commande Bouton Fonctions Zero Appuyer briè vement (en marche): met l’écran à zéro (à l’arrêt): Met la balance en marche Appuyer longuement (en marche): Met la balance à l’arrêt Appuyer longuement (dans le menu): Sé lectionne/accepte les paramè tres affiché s Print Appuyer briè...
  • Page 45: Verrouillage De Transport

    Navigator FR-3 2. INSTALLATION 2.1 Verrouillage de transport Le verrouillage de transport est situé en dessous de la balance. Placez le curseur en position dé verrouillé e. Position verrouillé e Pointeur Position dé verrouillé e 2.2 Emplacement Utilisez la balance sur une surface ferme et stable. Evitez les endroits où le courant d’air est excessif, les vibrations, les sources de chaleur ou les variations rapides de tempé...
  • Page 46: Calibrage Initial

    FR-4 Navigator Batteries rechargeables optionnelles* Les balances avec batterie rechargeable doivent ê tre charges pendant 12 heures avant de pouvoir fonctionner pour la première fois à l’aide des piles. Les piles sont protégées de la surcharge, la balance peut donc rester connecté e au courant secteur. Lorsque la batterie est complè...
  • Page 47: Fonctionnement

    Navigator FR-5 3. Fonctionnement A l’exception du pesage, tous les modes doivent être actifs dans le menu utilisateur avant d’être disponibles, voir section 4. 3.1 Mode pesage 1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche Mode jusqu’à ce que [wJeIGH] (poids)soit affiché . 2.
  • Page 48: Mode Contrô Le De Poids

    FR-6 Navigator 3.4 Mode contrô le de poids Ce mode permet de dé finir des limites infé rieures et supé rieures de poids pour des processus de contrô le de portions. 1. Appuyez et maintenez le bouton Mode jusqu’à ce que [CHeCk] (contrô le) s’affiche. [CLr.ref] (Effacer les ré...
  • Page 49: Sous-Menu De Configuration

    Navigator FR-7 La sé lection d’un sous-menu entraîne l’affichage du premier élément de menu.Appuyez sur Yes pour visualiser les paramètres de l’élément de menu ou sur No pour passer à é lé ment suivant. Lorsque vous visualiser les paramè tres, appuyez sur Yes pour les accepter ou sur No pour les modifier.Lorsque [End] s’affiche, appuyez sur Yes pour retourner à...
  • Page 50: Blocage De L'accès Aux Réglages De La Balance

    FR-8 Navigator 4.5 Menudes unité s Ce sous-menu permet d’activer des unité s afin qu’elles soient accessibles à l’aide du bouton Units. Les unité s dans le menu doivent ê tre ré glé es sur “on” pour ê tre activé es. Note: Les unités et les modes disponibles peuvent varier d’un modèle à...
  • Page 51: Nettoyage

    Navigator FR-9 5. MAINTENANCE 5.1 Nettoyage AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Débrancher la source d’alimentation avant le nettoyage. Assurez-vous qu’aucun liquide n’entre à l’intérieur de la machine. Attention : Ne pas utiliser de solvants, de produits chimiques durs, d’ammoniaque, ou de produits abrasifs. Les parties extérieures de la machines peuvent être nettoyées avec un morceau de tissu et de l’eau ou un dé...
  • Page 52: Informations Concernant L'entretien

    8h00 et 17h00 EST. Un spé cialiste des produits OHAUS sera à votre disposition pour vous assister. Si vous ê tes en dehors des Etats unis, veuillez visiter le site www.ohaus.com afin de localiser le bureauOHAUSle plus proche de vous.
  • Page 53 Navigator FR-11 6.1 Spé cifications Modè les non approuvé s Modè le NV123 NV223 NV323 NV222 NV422 NV622 NV1202 Capacité (g) 1200 Lisibilité (g) 0,001 0,001 0,001 0,01 0,01 0,01 0,01 Ré pé tabilité (Std. Dev.) Liné arité ± 3d ±...
  • Page 54 FR-12 Navigator Modè le NV2202 NV3202 NV221 NV621 NV1201 NV2201 NVT2201 Capacité (g) 2200 3200 1200 2200 2200 Lisibilité (g) 0,01 0,01 Ré pé tabilité (Std. Dev.) Liné arité ± 5d ± 5d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ±...
  • Page 55 Navigator FR-13 Modè le NVT4201 NVT6201 NVT10201 NVT2200 NVT6200 NVT12000 NVT22000 Capacité (g) 4200 6200 10200 2200 6200 12000 22000 Lisibilité (g) Ré pé tabilité (Std. Dev.) Liné arité ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ±...
  • Page 56: Capacité X Lisibilité

    FR-14 Navigator Capacité x lisibilité Modè le NV123 NV223 NV323 NV222 NV422 NV622 NV1202 Gramme (g) 120 x 0,001 220 x 0,001 320 x 0,001 220 x 0,01 420 x 0,01 620 x 0,01 1200 x 0,01 1,2 x Kilogramme (kg) 0,00001 1,17679 x 2,15744 x...
  • Page 57 Navigator FR-15 Modè le NVT4201 NVT6201 NVT10201 NVT2200 NVT6200 NVT12000 NVT22000 Gramme (g) 4200 x 0,1 6200 x 0,1 10 000 x 0,1 2200 x 1 6200 x 1 12 000 x 1 22 000 x 1 Kilogramme 4,2 x 0,0001 6,2 x 0,0001 10 x 0,0001 2,2 x 0,001 6,2 x 0,001 12 x 0,001...
  • Page 58 FR-16 Navigator Modè les approuvé s Modè le NVT1601M NVT3200M NVT6400M NVT16000M Capacité (g) 1600 3200 6400 16000 Lisibilité (g) Intervalle de vé rification (g) Masse é talon du span (non incluse) 1 kg 2 kg 5 kg 10 kg Masse é...
  • Page 59 Navigator FR-17 6.2 Dessins 204 mm / 8 in. 230 mm / 9 in. 70 mm / 2.8 in. 240 mm / 9.5 in. 250 mm / 9.8 in. 74 mm / 2.9 in. NV avec paravent 204 mm / 8 po. 230 mm / 9 po.
  • Page 60: Conformité

    Ce produit est conforme aux directives UE2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (CEM), 2014/35/EU (LVD) et 2014/31/EU (NAWI). La dé claration de conformité UE est disponible en ligne sur le site www.ohaus.com/ce. Ce produit est conforme avec la directive UE 2012/19/EU (DEEE). Veuillez é liminer ce produit conformé...
  • Page 61 Navigator FR-19 Consulter un technicien spé cialisé . Apporter des changements ou des modifications non approuvé es par une autorité responsable peuvent annuler la capacité de l’utilisateur à utiliser la machine. Remarque Industrie Canada Cet appareil numé rique de classe B est conforme à la rè glementation canadienne ICES-003. Enregistrement ISO 9001 Le systè...
  • Page 62: Enregistrement Du Produit

    Navigator GARANTIE LIMITEE Ohaus garantit que ses produits sont exempts de dé fauts maté riels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la duré e de la garantie. Selon les termes de cette garantie, Ohaus s'engage, sans frais de votre part, à...
  • Page 63: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das Gerä t ausschließ lich zum Wiegen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Art der Nutzung und des Betriebs auß erhalb der Grenzen der technischen Spezifikationen ohne schriftliche Zustimmung von OHAUS gilt als nicht bestimmungsgemä ß . Dieses Gerä t entspricht den geltenden Industriestandards und den anerkannten Sicherheitsvorschriften,...
  • Page 64 DE-2 Navigator Betriebsanleitung verwendet, kann der vorgesehene Schutz des Gerä tes beeinträ chtigt werden und OHAUS ü bernimmt keine Haftung. 1.4 Kontrolltasten Kontrolltaste Funktionen Zero (Null) Kurzes Drü cken (wenn eingeschaltet): Setzt die Anzeige auf Null (wenn ausgeschaltet): Schaltet die Waage ein Langes Drü...
  • Page 65 Navigator DE-3 2. AUFBAU 2.1 Transportsicherung Die Transportsicherung befindet sich unter der Waage. Drehen Sie den Zeiger in die entriegelte Position. verriegelte Position Hinweis entriegelte Position 2.2 Bedienstandort Verwenden Sie die Waage auf einem festen, ebenmä ß igen Untergrund. Vermeiden Sie Orte mit ü...
  • Page 66 DE-4 Navigator Optionaler wiederaufladbarer Akku* Waagen mit optionalem Akku mü ssen 12 Stunden lang aufgeladen werden, bevor die Waage zum ersten Mal im Akkubetrieb benutzt werden kann. Der Akku ist vor Ü berladung geschü tzt, so dass die Waage an das Stromnetz angeschlossen bleiben kann. Wenn der Akku vollstä ndig geladen ist, hö...
  • Page 67: Bedienung

    Navigator DE-5 3. BEDIENUNG Alle Modi auß er zum Wiegen mü ssen im Benutzermenü aktiviert werden, bevor sie verfü gbar sind, siehe Abschnitt 4. 3.1 Gewichts-Modus Halten Sie die Taste Mode gedrü ckt, bis[wJeIGH] (Wiegen) angezeigt wird. Stellen Sie bei Bedarf einen leeren Behä lter auf die Waagschale und drü cken Sie Tara. Fü...
  • Page 68 DE-6 Navigator 3.4 Kontrollwiegemodus Dieser Modus setzt niedrige und hohe Gewichtsgrenzen fü r Portionskontrollprozesse. Drü cken und halten Sie Mode (Modus) gedrü ckt, bis[CHeCk] (prü fen) angezeigt wird. [CLr.ref] (Referenzen lö schen) wird dann angezeigt. Drü cken Sie No (Nein), um die gespeicherten Referenzgewichtsgrenzen zu verwenden und fahren Sie mit Schritt 5 fort.
  • Page 69 Navigator DE-7 Halten Sie die Taste Menu (Menü ) gedrü ckt, bis [mMeNU] (Menü ) angezeigt wird. Nach dem Loslassen wird das erste Untermenü [.C.a.l.] (Cal) angezeigt. Drü cken Sie Yes (Ja), um in das angezeigte Untermenü zu gelangen, oder drü cken Sie No (Nein), um zum nä...
  • Page 70 DE-8 Navigator zur Verfü gung stehen. Der Gewichtsmodus ist immer aktiv.  Stü ckzahl [Count] (an, aus) – Eingestellt, damit der Modus aktiv ist.  Prozent [Percnt] (an, aus) - Eingestellt, damit der Modus aktiv ist.  Kontrollwiegen [CHECk] (an, aus) - Eingestellt, damit der Modus aktiv ist. 4.5 Einheiten-Menü...
  • Page 71: Serviceinformationen

    Navigator DE-9 5.2 Fehlerbehebung Die folgende Tabelle listet hä ufige Probleme sowie mö gliche Ursachen und Abhilfemaß nahmen auf. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an OHAUS oder Ihren autorisierten Hä ndler. Problem Mö gliche Ursachen Abhilfe Kann nicht Kein Strom fü...
  • Page 72: Technische Daten

    DE-10 Navigator 6. TECHNISCHE DATEN Gerä tebewertungen: Verschmutzungsgrad 2; Instrallationskategorie II, Hö he 2000 m, Luftfeuchtigkeit: Maximal 80% fü r Temperaturen bis 31° C, linear abnehmend bis 50% bei 40° C; nicht kondensierend; Elektrische Versorgung: Nennwert 12VDC 500mA zur Verwendung mit einem zertifizierten/gelisteten Netzteil oder batteriebetrieben;...
  • Page 73 Navigator DE-11 6.1 Technische Daten Nicht zugelassene Modelle Modell NV123 NV223 NV323 NV222 NV422 NV622 NV1202 Fassungsvermö gen (g) 1200 Lesbarkeit (g) 0,001 0,001 0,001 0,01 0,01 0,01 0,01 Wiederholbarkeit (Std. Dev.) Linearitä t ± 3d ± 5d ± 5d ±...
  • Page 74 DE-12 Navigator Modell NV2202 NV3202 NV221 NV621 NV1201 NV2201 NVT2201 Fassungsvermö gen (g) 2200 3200 1200 2200 2200 Lesbarkeit (g) 0,01 0,01 Wiederholbarkeit (Std. Dev.) Linearitä t ± 5d ± 5d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d Spannweiten-Kalibriermasse 2000 3000...
  • Page 75 Navigator DE-13 Modell NVT4201 NVT6201 NVT10201 NVT2200 NVT6200 NVT12000 NVT22000 Fassungsvermö gen (g) 4200 6200 10200 2200 6200 12000 22000 Lesbarkeit (g) Wiederholbarkeit (Std. Dev.) Linearitä t ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d Spannweiten-Kalibriermasse 2000 5000...
  • Page 76 DE-14 Navigator Kapazitä t x Lesbarkeit Modell NV123 NV223 NV323 NV222 NV422 NV622 NV1202 220 x Gramm (g) 120 x 0,001 220 x 0,001 320 x 0,001 420 x 0,01 620 x 0,01 1200 x 0,01 0,01 Kilogramm (kg) 1,2 x 0,00001 1,17679 x 2,15744 x 3,1381 x...
  • Page 77 Navigator DE-15 Modell NVT4201 NVT6201 NVT10201 NVT2200 NVT6200 NVT12000 NVT22000 Gramm (g) 4200 x 0,1 6200 x 0,1 10000 x 0,1 2200 x 1 6200 x 1 12000 x 1 22000 x 1 Kilogramm (kg) 4,2 x 0,0001 6,2 x 0,0001 10 x 0,0001 2.2 x 0,001 6,2 x 0,001 12 x 0,001 22 x 0,001 41,188 x 60,801 x 98,066 x...
  • Page 78 DE-16 Navigator Zugelassene Modelle Modell NVT1601M NVT3200M NVT6400M NVT16000M Fassungsvermö gen (g) 1600 3200 6400 16000 Lesbarkeit (g) Verifizierungsintervall e (g) Spannweiten-Kalibriermasse (nicht 1 kg 2 kg 5 kg 10 kg enthalten) Linearitä t Kalibriermasse 1 kg, 1,5 kg 2 kg, 3 kg 3 kg, 6 kg 10 kg, 15 kg Ⅲ...
  • Page 79 Navigator DE-17 6.2 Zeichnungen 204 mm / 8 in. 230 mm / 9 in. 70 mm / 2.8 in. 240 mm / 9.5 in. 250 mm / 9.8 in. 74 mm / 2.9 in. NV mit Windschutz 204 mm / 8 in. 230 mm / 9 in.
  • Page 80 Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) und 2014/31/EU (NAWI). Die EU- Konformitä tserklä rung ist online verfü gbar unter www.ohaus.com/ce. Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2012/19/EU (WEEE). Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemä ß den ö rtlichen Vorschriften an der fü r Elektro- und Elektronikgerä...
  • Page 81 Navigator DE-19 Wenden Sie sich an den Hä ndler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Ä nderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrü cklich von der fü r die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, kö nnten die Befugnis des Benutzers zum Betrieb des Gerä...
  • Page 82: Eingeschränkte Garantie

    Da die Garantiebestimmungen von Land zu Land unterschiedlich sind, wenden Sie sich bitte an OHAUS oder Ihren lokalen OHAUS-Hä ndler, um weitere Informationen zu erhalten. Produkt-Registrierung Schü tzen Sie Ihre Investition. Registrieren Sie Ihr Produkt bei Ihrem lokalen OHAUS-Hä ndler. In den USA und Kanada kö nnen Sie es online unter www.ohaus.com...
  • Page 83: Precauzioni Di Sicurezza

    Qualsiasi altro tipo di utilizzo e funzionamento oltre i limiti delle specifiche tecniche senza il consenso scritto di OHAUS, è considerato come non previsto. Questo strumento è conforme agli attuali standard del settore e alle normative di sicurezza riconosciute; tuttavia, può costituire un pericolo in uso. Se lo strumento non viene utilizzato secondo queste istruzioni operative, la garanzia prevista per lo strumento potrebbe essere compromessa e OHAUS non si assume alcuna responsabilità...
  • Page 84 Navigator IT-2 1.4 Controlli Pulsanti Funzioni Zero Pressione Breve (quando accesa): Imposta il display su zero (quando spenta): Accende la bilancia Pressione Lunga (quando accesa): Spegne la bilancia Pressione Breve (in Menu): Seleziona/accetta le impostazioni visualizzate Print Pressione Breve: Consulta il manuale interfaccia per la descrizione del funzionamento Units Pressione Lunga: Alterna le unità...
  • Page 85 Navigator IT-3 2. INSTALLAZIONE 2.1 Blocco trasporto Il Blocco Trasporto è posizionato sotto la bilancia. Ruotare il puntatore sulla posizione sbloccata. Posizione bloccata Puntatore Posizione sbloccata 2.2 Posizione Utilizzare la bilancia su una superficie stabile e piana. Evitare luoghi con eccessiva corrente d'aria, vibrazioni, fonti di calore o rapidi cambiamenti di temperatura.
  • Page 86: Calibrazione Iniziale

    Navigator IT-4 Installazione della batteria(senza batteria interna opzionale): Rimuovere il coperchio della batteria e installare 4 batterie usando le indicazioni di polarità come mostrato nel compartimento. Batteria ricaricabile opzionale* Le bilance con batteria ricaricabile opzionale dovranno essere caricate per 12 ore prima che la bilancia stessa possa essere utilizzata per la prima volta con la batteria.
  • Page 87: Modalità Percentuale

    Navigator IT-5 4. Premere Yes per establish an APW. La bilancia visualizzerà quindi la dimensione del campione memorizzata, cioè [Put 10]. Premere No o Back per passare da una selezione all’altra (5, 10, 20, 50 or 100). 5. Posizionare il numero indicato dei pezzi sul piatto quindi premere Yes per calcolare l’APW. Il display mostra il conteggio del pezzo.
  • Page 88 Navigator IT-6 4. IMPOSTAZIONI Il Menu Utente consente la personalizzazione delle impostazioni della bilancia. Nota: Ulteriori sottomenu possono essere disponibili se sono installate le Opzioni di Interfaccia. Vedere il Manuale Utente dell’Interfaccia per ulteriori informazioni sulle impostazioni. 4.1 Menu Navigazione Menu Utente: Sotto-menu: .C.a.l.
  • Page 89: Menu Unità

    Navigator IT-7 IR di agire come il relativo pulsante. “Display” attiva il display se Display-Auto è impostato. “Off” disabilita il sensore*  Filtro [filter] (L1,L2,L3,L4 ) - impostare la quantità di filtraggio del segnal L1———————————>L4 Stabilità Minore——————— > Maggiore Tempo di stabilizzazione Più...
  • Page 90 Navigator IT-8 5.MANUTENZIONE 5.1 Pulizia PERICOLO: Pericolo di shock elettrico. Disconnettere l’apparecchiatura dall’alimentazione prima della pulizia. Assicurarsi che non entri del liquido all’interno dello strumento. Attenzione: Non utilizzare solventi, prodotti chimici aggressivi, ammoniaca o detergenti abrasivi. Le superfici esterne dello strumento possono essere pulite con un panno inumidito con acqua e un detergente delicato.
  • Page 91: Risoluzione Dei Problemi

    1-800-526-0659 tra le 8:00 e le 17:00 EST. Uno specialista del servizio prodotti OHAUS sarà disponibile per fornire assistenza. Al di fuori degli Stati Uniti, si prega di visitare il nostro sito web, www.ohaus.com per individuare l'ufficio OHAUS più vicino.
  • Page 92: Dati Tecnici

    Navigator IT-10 6. DATI TECNICI Classificazioni dell’attrezzatura: Livello di inquinamento 2; Categoria di installazione II; Altitudine 2000; Umidità : Massima 80% per temperature fino a 31° C con diminuzione lineare del 50% a 40° C, senza condensa; Alimentazione elettrica: Nominale 12VCC 500 mA per uso con adattatore di potenza Certificato/Elencato o a batteria;...
  • Page 93 Navigator IT-11 6.1 Specifiche Modelli non approvati Modello NV123 NV223 NV323 NV222 NV422 NV622 NV1202 Capacità (g) 1200 Leggibilità (g) 0,001 0,001 0,001 0,01 0,01 0,01 0,01 Ripetibilità (Disp. Stand.) Linearità ± 3d ± 5d ± 5d ± 2d ± 2d ±...
  • Page 94 Navigator IT-12 Modello NV2202 NV3202 NV221 NV621 NV1201 NV2201 NVT2201 Capacità (g) 2200 3200 1200 2200 2200 Leggibilità (g) 0,01 0,01 Ripetibilità (Disp. Stand.) Linearità ± 5d ± 5d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d Massa di taratura dell’intervallo 2000 3000...
  • Page 95 Navigator IT-13 Modello NVT4201 NVT6201 NVT10201 NVT2200 NVT6200 NVT12000 NVT22000 Capacità (g) 4200 6200 10200 2200 6200 12000 22000 Leggibilità (g) Ripetibilità (Disp. Stand.) Linearità ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d ± 2d Massa di taratura dell’intervallo 2000 5000...
  • Page 96 Navigator IT-14 Capacità x leggibilità Modello NV123 NV223 NV323 NV222 NV422 NV622 NV1202 Grammo (g) 120 x 0,001 220 x 0,001 320 x 0,001 220 x 0,01 420 x 0,01 620 x 0,01 1200 x 0,01 Chilogrammo 1,2 x 0,00001 (kg) 1,17679 x 2,15744 x...
  • Page 97 Navigator IT-15 Modello NVT4201 NVT6201 NVT10201 NVT2200 NVT6200 NVT12000 NVT22000 Grammo (g) 4200 x 0,1 6200 x 0,1 10000 x 0,1 2200 x 1 6200 x 1 12000 x 1 22000 x 1 Chilogrammo 4,2 x 0,0001 6,2 x 0,0001 10 x 0,0001 2,2 x 0,001 6,2 x 0,001 12 x 0,001 22 x 0,001 (kg)
  • Page 98 Navigator IT-16 Modelli approvati Modello NVT1601M NVT3200M NVT6400M NVT16000M Capacità (g) 1600 3200 6400 16000 Leggibilità (g) Intervallo di verifica e (g) Massa di taratura dell’intervallo (non 1 kg 2 kg 5 kg 10 kg inclusa) Massa di taratura della linearità 1 kg, 1,5 kg 2 kg, 3 kg 3 kg, 6 kg...
  • Page 99 Navigator IT-17 6.2 Schemi 204 mm / 8 pollici 230 mm / 9 pollici 70 mm / 2,8 pollici 240 mm / 9,5 pollici 250 mm / 9,8 pollici 74 mm / 2,9 pollici 204 mm/8 230 mm/9 107 mm/4,2 NV con protezione 74 mm/2,9 pollici pollici...
  • Page 100 Questo prodotto è conforme alle Direttive UE 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) e 2014/31/UE (NAWI). La dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo www.ohaus.com/ce. Questo prodotto è conforme alla direttiva UE 2012/19/UE (RAEE). Smaltire questo prodotto in conformità con le normative locali presso il punto di raccolta specificato per le apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 101 Navigator IT-19 - Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. - Consultare il rivenditore o un tecnico radio / TV esperto per assistenza. Cambiamenti o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
  • Page 102: Garanzia Limitata

    OHAUS Corporation non sarà responsabile per eventuali danni conseguenti. Poiché la legislazione sulla garanzia varia da stato a stato e da paese a paese, contattare OHAUS o il proprio rivenditore OHAUS locale per ulteriori dettagli.
  • Page 104 / Weltweite Geshäftsstellen / Con uffici in tutto il mondo. www.ohaus.com *30467926* P/N 30467926 D © 2020 OHAUS Corporation, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten / tutti i diritti riservati.

Table des Matières