1. N’INSTALLEZ PAS L'APPAREIL ET CONSERVER LE CONTENU DE L 'EMBALLAGE D'ORIGINE. 2. Ayez votre preuve d'achat originale et le numéro de série du produit. 3. Appelez au 1-877-BUY-KOBE (289-5623) ou contactez-nous par courriel à info@koberangehoods.com pour signaler le problème.
[Français] - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................1 CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................3 INSTALLATION ......................... 4 MODE D'EMPLOI ........................9 ENTRETIEN- NETTOYAGE ......................12 SPÉCIFICATIONS ........................13 MESURES ET SCHÉMAS ......................14 LISTE DES PIÈCES........................15 DIAGRAMME DES CIRCUITS ....................17 TROUBLE SHOOTING ......................18 GARANTIE ..........................19...
NOTE La garantie de cet appareil sera nulle sans le reçu d'un distributeur autorisé de KOBE ou si l'appareil est endommagé par une utilisation inadéquate, une installation déficiente, un usage inapproprié, un mauvais traitement, de la négligence ou par toute autre circonstance échappant au contrôle des distributeurs autorisés de KOBE.
Page 5
Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
{G} Package de filtre déflecteur – 1 {N} Vis – 2 {O} Vis M4 x 1/2" (6) 4 x 6mm (2PCS) Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site web au www.koberangehoods.com ou contactez KOBE RANGE au (626) 775-8880.
INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION Prise de mesures avant l’installation Pour calculer les mesures, veuillez vous référer au TABLEAU 1. (Toutes les mesures sont données en pouces). HOTTE INSTALLÉE SOUS UNE ARMOIRE TABLEAU 1 A = Hauteur entre le plancher et le plafond B = Hauteur entre le plancher et le plan de travail (hauteur standard : 36 po) C = Hauteur désirée entre le plan de travail et le...
Page 8
Figure 1 Préparation avant l’installation REMARQUE: POUR ÉVITER TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L’OUVERTURE DE VENTILATION. • Le conduit de ventilation de la hotte doit être placé de sorte que celui-ci puisse communiquer avec l'extérieur à partir de la hotte. Reportez-vous à...
Page 9
Placez la plaque d'évacuation rectangulaire au-dessus du tuyau Figure 5 et fixez avec 2 vis (reportez-vous à la figure 6). Placez l’adaptateur d'évacuation rectangulaire sur la plaque d'évacuation rectangulaire et fixez-les deux avec 10 vis (reportez-vous à la figure 6). Utilisez les vis restantes pour fixer la plaque d’évacuation.
Page 10
9. Utilisez un tuyau en acier de 6’’ pour raccorder les conduits de la hotte au réseau de gaines au-dessus. Utilisez du ruban Figure 9 adhésif entoilé pour fixer et sécuriser les raccords. 10. Pour l'usage d'un clapet, veuillez vous référer aux codes locaux (non compris).
Page 11
Figure 12 Montage final 19. Installez le tunnel de l'huile dans le soutien cavité, à l'arrière de la hotte. Reportez-vous à la Figure 12. 20. Installez les filtres déflecteur. L’angle du filtre déflecteur vers l'arrière du capot ①. Poussez le filtre déflecteur jusqu'à un niveau égal ②.
MODE D'EMPLOI Cette hotte de cuisinière KOBE est munie d’un tableau à cinq boutons poussoirs électroniques à DEL, une télécommande sans fil, un puissant ventilateur centrifuge à pales (cage d’écureuil) avec filtre déflecteur en acier inoxydable et deux lampes DEL.
Page 13
Pour activer ECO lorsque l'appareil est hors tension, appuyez sur la Commande ECO. L'icône ECO s'affichera pour indiquer qu'elle est activée. Pour la désactiver, appuyez sur la Commande ECO de nouveau. L'icône s'éteindra, indiquant qu'elle a été désactivée. Pour activer ECO lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur le Commande ECO. L'icône ECO s'affichera, indiquant ainsi qu’elle a été...
Page 14
Télécommande Les six boutons de commande de la télécommande sans fil sont : la commande Marche/Arrêt (On / Off), la commande d’éclairage, la commande de minuterie, la commande ECO et la commande de vitesse (élevée, moyenne, basse ou QuietMode ™). REMARQUE: Nécessite 2 piles AAA (non incluses) Commande Marche/Arrêt Appuyez sur la commande Marche/Arrêt (ON/OFF) pour allumer ou éteindre la hotte.
ENTRETIEN- NETTOYAGE Pour favoriser un rendement optimal, nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. Nettoyage des surfaces de la hotte AVERTISSEMENT: NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER *** Un entretien fréquent aidera à conserver une belle apparence à la hotte. 1.
MESURES ET SCHÉMAS Toutes les mesures entre parenthèses ( ) sont en millimètres Toutes les mesures en pouces sont converties à partir du millimètre. Les mesures sont des estimés. N° MODÈLE: IN2630SQB-700-1 Vue de côté Vue de dessous Vue arrière...
LISTE DES PIÈCES N° de modèle: IN2630SQB-700-1 DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT DE PIÈCE Plaque d’évacuation rectangulaire L1-0241-0001B L1-0241-0002A Couvercle d’évent rectangulaire Plaque ronde d'évacuation L1-0241-0001A Adaptateur d'évacuation rectangulaire L1-0241-0002B L1-0201-2630-1 Support de composant électrique Carte processeur L1-0404-2636-B Condensateur L1-0401-0120-10 Récupérateur de graisse...
TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation en l’installation, vous que le disjoncteur et que électricité. les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
Pendant deux ans à compter de la date de votre facture originale auprès d'un concessionnaire agréé KOBE, nous réparerons gratuitement toute pièce ou composant qui a échoué en raison de défauts de fabrication. KOBE se réserve le droit de remplacer, au lieu de réparer le produit gratuitement à notre seule discrétion.
Page 23
à la prestation demandée, y compris les pièces, la main d'oeuvre, l'expédition, le déplacement et tous autres frais liés à la requête du service. POUR UN SERVICE DE GARANTIE, CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE KOBE HOTTES: A partir des 48 états contigus (U.S.A.
2. Numéro de modèle : 3. Numéro de série : Pour le service de garantie ou achat de pièces, contactez: A partir des 48 états contigus (U.S.A. SEULEMENT) Tel: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) E-mail: customer.service@koberangehoods.com D'Alaska, d'Hawaï et du Canada: Tel: 1-626-775-8880 Email: customer.service@koberangehoods.com...
Page 25
Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.