Page 1
KOBE Brand Range Hood Model No. / N de modèles / Modelo No. IS2236SQF IS2242SQF INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
Page 3
1. DO NOT INSTALL THE UNIT AND KEEP ALL ORIGINAL PACKAGING MATERIAL. 2. Have your original proof of purchase and product serial number ready. 3. Call 1-877-BUY-KOBE (289-5623); or e-mail to info@koberangehoods.com to report the problem. NO RETURN, NO REFUND, NO EXCHANGE IF: 1.
KOBE RANGE HOODS authorized agents will automatically void the warranty. KOBE RANGE HOODS will not be held responsible for any damages to personal property or real estate or any bodily injuries whether caused directly or indirectly by the range hood.
Page 6
What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT or 911.
INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please refer to TABLE 1. (All calculation in inches.) TABLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top (Standard: 36”) C = Preferred Height of Counter Top to Hood Bottom (Recommended 30”...
Page 9
Preparations of Ductwork and Location Figure 1 NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. Refer to Figure 1. A straight, short venting run will allow the hood to perform more efficiently.
Page 10
Figure 4 Wiring to Power Supply SAFETY WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THIS RANGE HOOD MUST BE PROPERLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE BY A SPECIALIZED ELECTRICIAN IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE NATIONAL LOCAL ELECTRICAL CODES. BEFORE CONNECTING WIRES, SWITCH POWER OFF AT SERVICE PANEL LOCK SERVICE...
Page 11
Figure 5 Hood Installation Place four (4 x 8 mm) temporary screws (provided) to hold the duct cover up. Install the hood as shown in Figure 5. Use eight (3/16x3/8 mm) screws (provided) to secure hood to telescopic stack. Make sure to tighten screws securely.
OPERATING INSTRUCTION Figure 6 To operate the fan function Press button to choose from speed. o Q= QuietMode™ speed o L = Low speed o H = High speed Press “OFF” to turn fan off. To operate the light function ...
MAINTENANCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HAND INTO AREA HOUSING THE FAN WHILE THE FAN IS OPERATING. Cleaning Hood Surface CAUTION NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, PADS, OR CLOTHS. DO NOT USE PAPER TOWEL ON STAINLESS STEEL. For optimal operation, clean range hood and all baffle/spacer/filter/oil tunnel/oil container regularly. *** Regular care will help preserve the appearance of the hood.
Top 6" Round CONTROLS Mechanical Push Button LIGHTS LED 3 W x 4 (IS2236SQF) - 35-3/4” x 27” x 3-15/16” HOOD DIMENSION (IS2242SQF) - 41-3/4” x 27” x 3-15/16” (W x D x H) DUCT COVER DIMENSION Two-Piece Adjustable Duct Cover (IS22DC) - 13-1/4”...
MEASUREMENTS & DIAGRAMS All measurements in ( ) are millimeters. All inch measurements are converted from millimeters. Inch measurements are estimated.
PARTS LIST MODEL NO.: IS2236SQF IS2242SQF BOX 1 of 2 DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. 6” round Plastic Exhaust C1-0505-0001 Hood Casing IS2236SQF B101-6036-02 IS2242SQF B101-6042-02 LED Light C1-0403-0306 Control Unit C1-0405-0303 Control Unit Support C1-0207-6200 Capacitor C1-0401-A350-035 Light Transformer...
TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution Make sure the circuit breaker and the unit’s power is After Installation, The power is not on. both motors and ON. Use a voltage meter to check the power supply. lights are not The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection.
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY FOR PARTS AND LABOR ON KOBE PREMIUM SERIES: For two years from the date of your original invoice from a KOBE authorized dealer, we will, at our sole discretion, choose to repair or replace the product free of charge that failed due to manufacturing defects.
Page 21
3. Have the model number 4. Have the serial number 5. Have a description of the nature of any defect in the product or part TO REQUEST WARRANTY SERVICE, PLEASE CONTACT THE KOBE RANGE HOODS SERVICE CENTER: KOBE SERVICE CENTER...
1. Date of purchase 2. Model No. 3. Serial No. For warranty service or spare parts purchase contact: KOBE Service Center Toll Free: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com To report a problem, please contact: Toll Free: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) Email: customer.service@koberangehoods.com...
1. N’INSTALLEZ PAS L'APPAREIL ET CONSERVER LE CONTENU DE L 'EMBALLAGE D'ORIGINE. 2. Ayez votre preuve d'achat originale et le numéro de série du produit. 3. Appelez au 1-877-BUY-KOBE (289-5623) ou contactez-nous par courriel à info@koberangehoods.com pour signaler le problème.
[FRENCH] LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................24 CONTENU DE L'EMBALLAGE ....................... 26 INSTALLATION ............................27 MODE D'EMPLOI............................ 31 ENTRETIEN PRÉVENTIF ........................32 SPÉCIFICATIONS ..........................33 MESURES ET SCHÉMAS ........................34 LISTE DES PIÈCES ..........................35 SCHÉMA DE CÂBLAGE .........................
KOBE annulera automatiquement la garantie. KOBE se dégage de toute responsabilité face à des dommages à la propriété personnelle ou aux biens immeubles ou encore à des blessures corporelles causées directement ou indirectement par la hotte de cuisinière.
Page 27
Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
Boîte de la Conduit-Conduit (BOÎTE 2 DE 2) {G} Conduit télescopique – 1 {H} Couvre-conduit en deux pièces – 1 POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB www.KOBERangeHoods.com OU COMMUNIQUER AVEC KOBE RANGE HOODS AU (626) 775-8880.
INSTALLATION SVP LIRE AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION Mesures à prendre avant l'installation Pour calculer la longueur de l'installation, vous référer au Tableau 1 qui suit. (Toutes les mesures sont données en pouces). TABLEAU 1 A = Hauteur entre le plancher et le plafond B = Hauteur entre le plancher et le plan de travail (hauteur standard: 36 po) C = Hauteur désirée entre le plan de travail et le...
Page 30
Photo 1 Préparation avant l'installation NOTE: AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION. Choisir l'emplacement du conduit de ventilation de la hotte à l'extérieur. Voir Photo 1. Un conduit court et droit permet de maximiser le rendement de la hotte.
5. Régler le conduit télescopique à l'aide de la Photo 4 référence F du Tableau 1 et des mesures à la page 32. Fixer à partir des côtés avec les 4 vis 4 mm x 8 mm (fournies) comme illustré à la Photo Branchement à...
Page 32
Installation de la hotte Photo 5 11. Visser 4 vis 4 mm x 8 mm (fournies) temporairement des vis pour retenir en haut le couvre-conduit. Installer la hotte comme illustré à la Photo 5. 12. Utiliser 8 vis 3/16 mm x 3/8 mm (fournies) pour fixer la hotte au conduit télescopique.
MODE D'EMPLOI Photo 6 Le fonctionnement du ventilateur Appuyer sur le bouton pour choisir la vitesse o Q = QuietMode o L = Basse o H = Élevée Appuyez sur “OFF” pour arrêter le ventilateur. Le fonctionnement de la lumière ...
ENTRETIEN PRÉVENTIF AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. ETTOYAGE DES SURFACES DE LA HOTTE AVERTISSEMENT NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. Pour une opération optimale, nettoyez régulièrement la hotte de cuisine et tous les déflecteurs/espacements/filtres/tunnels d’huile/contenants d’huile.
Poussez le bouton de contrôle du système LAMPES LED 3 W x 4 DIMENSIONS DE LA HOTTE (IS2236SQF) - 35-3/4 po x 27 po x 3-15/16 po (LARGEUR X PROFONDEUR X (IS2242SQF) - 41-3/4 po x 27 po x 3-15/16 po HAUTEUR) COUVRE-CONDUIT Couvre-conduit réglable en deux pièces...
MESURES ET SCHÉMAS Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées.
LISTE DES PIÈCES de modèles IS2236SQF IS2242SQF Box 1 of 2 DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT DE PIÈCE Évent rond en plastique - 6 po C1-0505-0001 Caisson supérieur de la hotte IS2236SQF B101-6036-02 IS2242SQF B101-6042-02 C1-0403-0306 Tableau des commandes C1-0405-0303 Support - tableau des commandes...
TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation en Après l’installation, vous que le disjoncteur et que électricité. l’alimentation électrique les deux moteurs et soient en marche. Le câblage n’est pas bien installé. les lumières ne Vérifiez et serrez les connexions de fils.
GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE KOBE (désigné ici par "nous" ou "notre") garantit à l'acheteur original (désigné ici par «vous» ou «votre») tous les produits sont fabriqués ou fournis par nous sont exempts de défaut de fabrication et de main-d'œuvre comme suit: DEUX ANS DE GARANTIE LIMITÉE POUR LES PIÈCES ET MAIN D'OEUVRE LES...
Page 42
3. Le numéro de modèle 4. Le numéro de série 5. Avoir une description de la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce POUR UN SERVICE DE GARANTIE, CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE KOBE HOTTES: CENTRE DE SERVICE KOBE...
1. Date d'achat 2. Numéro de modèle : 3. Numéro de série : Pour le service de garantie ou achat de pièces, contactez: CENTRE DE SERVICE KOBE Numéro vert: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com Pour signaler un problème, contactez: Numéro vert: 1-877-BUY-KOBE (289-5623)
Page 45
1. NO INSTALE LA UNIDAD Y GUARDE EL EMPAQUE ORIGINAL. 2. Tenga su recibo original de compra y número de serie del producto listo. 3. Llame al 1-877-BUY-KOBE (289-5623), o envíe correo electrónico info@koberangehoods.com para informar del problema. NO SE DEVUELVE, NO SE REEMBOLSA, NO SE ADMITEN CAMBIOS SI: 1.
Page 46
[SPANISH] - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ................45 COMPONENTES DEL PAQUETE ......................47 INSTALACIÓN ............................48 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ......................52 MANTENIMIENTO ............................ 53 ESPECIFICACIONES ..........................54 MEDIDAS Y DIAGRAMAS ........................55 LISTADO DE PIEZAS ..........................56 DIAGRAMA DE CIRCUITO ........................
KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
Page 48
Qué Hacer en Caso de un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
Caja de la Cubierta de Conductos Caja 2 de 2 {G} Chimenea Telescópica – 1 {H} Cubierta de Conductos de Dos Piezas – 1 PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, POR FAVOR VISITE NUESTRO SITIO DE INTERNET www.KOBERangeHoods.com O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS AL (626) 775 -8880.
INSTAL ACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). TABLA 1 Altura del Piso al Techo Altura del Piso a la Superficie del Mostrador (Estándar: 36”) Altura Preferida de la Superficie del...
Page 51
Figura 1 Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN RENDIJA VENTILACIÓN - Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. (Figura 1) - Un ducto de escape recto y corto permitirá que la campana trabaje con más eficiencia.
Figura 4 Cableado Hacia la Fuente de Alimentación ADVERTENCIA DE SEGURIDAD RIESGO ELECTROCUCIÓN. ESTA CAMPANA DE EXTRACCIÓN DEBERÁ TENER CONEXIÓN TIERRA ADECUADA. ASEGÚRESE QUE ESTO SE REALICE POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO Y DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS NACIONALES LOCALES CORRESPONDIENTES.
Page 53
Instalación de la Campana Coloque cuatro tornillos temporales (4x8 mm) (proporcionados) para sujetar la cubierta de conductos. Instale la campana según se muestra en la Figura 5. Utilice ocho tornillos (3/16x3/8mm) (proporcionados) para fijar la campana con la chimenea telescópica. Asegúrese de apretar los tornillos firmemente.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Figura 6 Para hacer funcionar el ventilador Pulse el botón para elegir entre la velocidad. o Q= QuietMode velocidad o L = Baja velocidad o H = Alto velocidad Pulse "OFF" para apagar el ventilador. Para hacer funcionar las luces ...
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA DE SEGURIDAD NUNCA COLOQUE SUS MANOS DENTRO DE LA CAJA DEL VENTILADOR MIENTRAS ESTE SE ENCUENTRE FUNCIONADO. Limpieza de la Superficie de la Campana de Extracción PRECAUCIÓN NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE.
Superior Circular de 6" CONTROLES Impulsar el sistema de control de botón FOCOS LED 3 W x 4 (IS2236SQF) - 35-3/4” x 27” x 3-15/16” DIMENSIÓN DE LA (IS2242SQF) - 41-3/4” x 27” x 3-15/16” CAMPANA (ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO)
MEDIDAS Y DIAGRAM AS Todas las medidas en ( ) están en milímetros. Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas.
LISTADO DE PIEZAS MODELO NO.: IS2236SQF IS2242SQF (Caja 1 de 2) DESCRIPCIÓN MODELO / TAMAÑO PIEZA NO. Escape Redondo Plástico de 6” C1-0505-0001 Carcasa de la Campana IS2236SQF B101-6036-02 IS2242SQF B101-6042-02 C1-0403-0306 Panel de Control C1-0405-0303 Soporte del Panel de Control...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Problema Posible Causa Solución Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la Instalación, unidad se encuentren encendidos. Utilice un ninguno de los medidor de voltaje para verificar la energía de motores ni las entrada.
Durante dos años a partir de la fecha de la factura original de un distribuidor autorizado de KOBE, nosotros, a nuestra sola discreción, optamos por reparar o reemplazar el producto sin cargo que ha fallado debido a defectos de fabricación.
Page 63
4. Tenga el número de serie 5. Tener una descripción de la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza PARA SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA, POR FAVOR CONTACTE EL CENTRO DE SERVICIO DE KOBE RANGE HOOD : CENTRO DE SERVICIO DE KOBE Tel:...
3. No. de Serie Para obtener el servicio de garantía o compra de repuesto de piezas póngase en contacto con: KOBE Service Center Toll Free: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com Para reportarse del problema, póngase en contacto con: Toll Free: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) Email: customer.service@koberangehoods.com...
Page 65
Arcadia, CA 91006 USA http://www.KOBERangeHoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.