Mode d'emploi MASTERtorque Mini LUX 1 Informations pour l’utilisateur Informations sur l'emballage Material number Numéro de série Fabricant Attention : tenir compte des documents d'accompagnement Respecter le manuel d’utilisation électronique Code HIBC Sigle CE selon Produits médicaux Marquage de conformité EAC (Conformité eurasiatique) Appareil médical, marquage des produits médicaux Conditions de transport et de stockage (Plage de température)
Page 7
Mode d'emploi MASTERtorque Mini LUX 1 Informations pour l’utilisateur PRUDENCE Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner des bles- sures légères ou moyennes. ATTENTION Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent causer des dégâts matériels.
Mode d'emploi MASTERtorque Mini LUX 2 Sécurité | 2.1 Risque d’infection 2 Sécurité REMARQUE Tous les incidents graves liés à l'utilisation du produit doivent être communi- qués au fabricant ainsi qu'aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel réside l'utilisateur et/ou le patient. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et doit être lu attentivement avant utilisation et rester disponible à...
4 L'équipement de commande pour modifier la vitesse de rotation et le sens de rotation doit être présent. 4 Une combinaison n'est possible qu'avec une unité de soins/un appareil de commande approuvé(e) par KaVo. 4 Respecter le mode d'emploi de l'unité de soins/l'appareil de commande. 2.5 Qualification du personnel Le maniement du produit par des utilisateurs sans formation médicale spéciali-...
Déterminer l'intervalle de maintenance en fonction de la fréquence d'utilisation. En cas d'utilisation de pièces de rechange qui NE SONT PAS d'origine KaVo pour les réparations, des pièces telles que le couvercle peuvent se détacher et bles- ser le patient, l'utilisateur ou un tiers. L'aspiration et l'ingestion de pièces peuvent en résulter et entraîner un risque d'étouffement.
Mode d'emploi MASTERtorque Mini LUX 3 Description du produit | 3.1 Conditions requises – Utilisation conforme 3 Description du produit MASTERtorque Mini LUX M8700 L (N° d'article 3.001.0000) MASTERtorque Mini LUX M8700 LK (N° d'article 3.001.3400) MASTERtorque Mini LUX M8700 LS (N° d'article 3.001.0600) 3.1 Conditions requises –...
Les valeurs de la consommation d’air et de la vitesse à vide ont été détermi- nées avec une pression d’entraînement de 2,8 bars (41 psi). REMARQUE KaVo et MULTIflex sont des marques déposées ou des marques de la société KaVo Dental GmbH. 3.3 Caractéristiques techniques M8700 LS Pression d'entraînement...
3 Description du produit | 3.4 Conditions de transport et de stockage REMARQUE KaVo et MULTIflex sont des marques déposées ou des marques de la société KaVo Dental GmbH. NSK PTL - CL-LED 3 est une désignation de produit ou une marque de la so- ciété...
Mode d'emploi MASTERtorque Mini LUX 4 Mise en service et hors service | 4.1 Montage du raccord MULTIflex pour M8700 L 4 Mise en service et hors service AVERTISSEMENT Risque dû à des produits souillés. Risque d'infection pour le chirurgien dentiste et le patient. 4 Avant la première mise en service et après chaque traitement, préparer le produit et les accessoires.
Mode d'emploi MASTERtorque Mini LUX 4 Mise en service et hors service | 4.2 Contrôle de la quantité d’eau 4.2 Contrôle de la quantité d’eau PRUDENCE Surchauffe de la dent due à une quantité d’eau insuffisante. Une quantité d’eau de spray trop faible peut entraîner la surchauffe du produit médical, blesser la pulpe par échauffement thermique et abîmer la dent.
Mode d'emploi MASTERtorque Mini LUX 4 Mise en service et hors service | 4.4 Contrôle des pressions de M8700 LS 4.4 Contrôle des pressions de M8700 LS ATTENTION Dommages dus à un air de refroidissement/air comprimé souillé et hu- mide. De l'air de refroidissement souillé et humide peut entraîner une perturbation du fonctionnement.
Mode d'emploi MASTERtorque Mini LUX 5 Utilisation | 5.1 Insertion du produit médical pour M8700 LS 5 Utilisation REMARQUE Au début de chaque journée de travail, les systèmes conduisant de l'eau doivent être rincés pendant au moins 2 minutes (sans instruments de trans- mission installés) et en cas de risque de contamination dû...
Mode d'emploi MASTERtorque Mini LUX 5 Utilisation | 5.2 Insertion du produit médical pour M8700 LS 5.2 Insertion du produit médical pour M8700 LS AVERTISSEMENT Détachement du produit médical pendant le traitement. Un produit médical mal enclenché peut se détacher du raccord pendant le trai- tement.
Mode d'emploi MASTERtorque Mini LUX 5 Utilisation | 5.5 Retrait de l’outil PRUDENCE Outil dont la tige est endommagée, usée ou déformée. Risque de blessure, l’outil peut se détacher pendant le traitement. 4 Ne jamais utiliser d’outil dont la tige est endommagée, usée ou déformée. PRUDENCE Système de serrage défectueux.
Page 20
Mode d'emploi MASTERtorque Mini LUX 5 Utilisation | 5.5 Retrait de l’outil ATTENTION Endommagement du système de serrage. Dégâts matériels. 4 Veiller à ne jamais actionner le bouton-poussoir lorsque l’outil est en rota- tion. 4 Après l’arrêt de l’outil, appuyer fortement sur le bouton-poussoir avec le pouce et retirer l’outil simultanément.
Les pièces telles que le couvercle peuvent se détacher et entraîner des bles- sures. Aspiration, ingestion de pièces, risque d'étouffement. 4 Utiliser uniquement les pièces de rechange conformes aux spécifications pour les travaux de réparation, les pièces de rechange d'origine KaVo cor- respondent aux spécifications. REMARQUE Si une réparation est effectuée en utilisant des pièces de rechange qui NE...
Mode d'emploi MASTERtorque Mini LUX 6 Élimination des défauts | 6.3 Remplacement du filtre à eau PRUDENCE Surchauffe de la dent due à une quantité d’eau insuffisante. Une quantité d’eau de spray trop faible peut entraîner la surchauffe du produit médical, blesser la pulpe par échauffement thermique et abîmer la dent.
F ± 10 ▪ Brosse, par ex. brosse à dent semi-rigide 4 Brosser sous l’eau courante. 7.2.2 Nettoyage intérieur manuel Le nettoyage intérieur manuel selon une méthode validée (élimination des pro- téines résiduelles) est possible avec KaVo CLEANspray. 23 / 32...
Mode d'emploi MASTERtorque Mini LUX 7 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 7.2 Préparation manuelle 4 Mettre le produit médical dans le sachet KaVo Cleanpac et le raccorder par pression à l’adaptateur d’entretien correspondant. 4 Maintenir la bouteille à la verticale.
KaVo quant à la compatibilité des matériaux doivent être utilisés (par ex. WL-cid/société ALPRO). 4 Mettre le produit médical dans le sachet KaVo Cleanpac et le raccorder par pression à l’adaptateur d’entretien correspondant. 4 Maintenir la bouteille à la verticale.
La validation a été réalisée dans un thermodésinfecteur Miele avec le pro- gramme « VARIO-TD » et le détergent « neodisher MediClean forte » par le Dr Weigert. KaVo recommande en outre l’utilisation d’un produit de neutralisation et d’un produit de nettoyage. 4 Sélectionner les réglages du programme et les possibilités d’adaptation à...
6 patients. 4 Retirer l'outil du produit médical. 4 Mettre le produit médical dans le sachet KaVo Cleanpac et le raccorder par pression à l’adaptateur d’entretien correspondant. 4 Actionner la touche de pulvérisation pendant 1 à 2 secondes.
Voir également : mode d’emploi KaVo QUATTROcare PLUS Entretenir la pince de serrage KaVo recommande de nettoyer ou d'entretenir le système de serrage une fois par semaine avec le cycle d’entretien de la pince de serrage intégré à l’appareil. REMARQUE Les instruments doivent être retirés des embouts d’entretien avant de démar- rer l’entretien de la pince de serrage.
Mode d'emploi MASTERtorque Mini LUX 7 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 7.6 Stérilisation 7.6 Stérilisation Stérilisation dans un stérilisateur à vapeur (autoclave) conformément à la norme EN 13060 / EN ISO 17665-1 PRUDENCE Entretien courant et maintenance inappropriés. Risque de blessure.
0.410.0921 Cleanpac 10 pièces 0.411.9691 Tête de pulvérisation turbines MULTIflex pour KaVo 0.411.9921 Spray Tête de pulvérisation turbines Sirona pour KaVo Spray 1.005.8365 Embout d'entretien des turbines MULTIflex 0.411.7991 Embout d’entretien des turbines Sirona 1.000.7156 Adaptateur KaVo MULTIflex pour KaVo CLEANspray/ 1.007.1775...
Aucune garantie ne s'applique lorsque les défauts ou leurs conséquences pro- viennent du fait que le client ou une tierce personne non autorisée par KaVo a effectué des interventions ou des modifications sur le produit. Les conditions de garantie ne s'appliqueront que sur présentation d'une preuve d'achat sous forme de copie du bordereau de livraison ou de la facture.