Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad HDS181 DDS181 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Page 3
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
Page 4
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 4 If the bit becomes bound in the Do not use dull or damaged bits and workpiece, release trigger accessories. Dull or damaged bits have a immediately, reverse the direction of greater tendency to bind in the workpiece.
See Functional Description and listed in the catalog or this manual. Do not Specifications. Other types of batteries may substitute any other charger. Use only Bosch burst causing personal injury and damage. approved chargers with your product. See Charge battery pack in temperatures above Functional Description and Specifications.
Use of an attachment not recommended or This device complies with Part 15 of the FCC sold by Bosch will result in a risk of fire, Rules. Operation is subject to the following electric shock or injury to persons.
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 7 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Page 8
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 8 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Disconnect battery pack from tool before making any assembly, WARNING adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Drill Drivers and Cordless Hammer Drills MODE SELECTOR RING GEAR SHIFTER (Model HDS181 only) ADJUSTABLE VENTILATION CLUTCH OPENINGS KEYLESS CHUCK FORWARD/REVERSING LEVER &...
Page 10
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 10 Assembly Disconnect battery pack Do not use the power of WARNING WARNING from tool before making the drill while grasping any assembly, adjustments or changing chuck to loosen or tighten bit. Friction burn accessories.
To use clip, turn tool upside down and attach to your belt. DRILL/HAMMER DRILL SELECTOR RING (Model HDS181 only) The selector ring allows the tool to be set for various drilling/hammer drilling applications. Rotate the selector dial right or left depending on the below applications (Fig.
Bosch Service Center. See “Tools, Electric” in the Yellow Pages for names and 3. Remember to unplug charger during storage addresses.
Page 13
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 13 CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING (Model BC630) If the indicator lights are “OFF”, the charger is If the red indicator light is “ON”, not receiving power from power supply outlet. the battery pack is too hot or cold for fast-charging.
Page 14
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 14 CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING (Model BC660) If the indicator lights are “OFF”, the charger is to fast-charging once a suitable temperature is not receiving power from power supply outlet. reached.
Page 15
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 15 Operating Tips You will extend the life of your bits and do allows you to slowly increase RPM. By using neater work if you always put the bit in a slow starting speed, you are able to keep contact with the work before pulling the the bit from “wandering”.
Page 16
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 16 When drilling holes in wood, twist bits can be Here are a couple of tips for drilling in metal. used. Twist bits may overheat unless pulled out Lubricate the tip of the bit occasionally with frequently to clear chips from flutes.
TOOL LUBRICATION Certain cleaning agents CAUTION Your Bosch tool has been properly lubricated solvents damage and is ready for use. plastic parts. Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 18 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 19 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 20 les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives n'est pas inséré assez profondément, la prise de la réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle pince sur le foret est réduite et la perte de contrôle est de l'outil.
Bosch. Voir Description fonctionnelle et autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés Spécifications. Les autres types de piles peuvent par Bosch avec votre produit. Voir Description éclater causant ainsi des blessures et des dommages. fonctionnelle et Spécifications. Chargez le bloc-piles à des températures de plus de Ne désassemblez pas le chargeur et ne l'utilisez pas...
à votre région ou renvoyez vos moins 10 minutes et sollicitez des soins médicaux. piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour Posez le chargeur sur une surface plate recyclage. La participation de Robert Bosch Tool ininflammable et à...
Page 23
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 23 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 24
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 24 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Perceuses/tournevis sans cordon et perceuses à percussion sans cordon ANNEAU DE SÉLECTION DE MODE CHANGEMENT DE (modèle HDS181 seulement) VITESSE EMBRAYAGE REGLABLE OUVERTURES DE VENTILATION...
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 26 Assemblage Débranchez le bloc-piles de N'utilisez pas la puissance AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT l'outil avant d'effectuer tout perceuse assemblage ou réglage, ou de changer des saisissant le mandrin pour desserrer ou resserrer le accessoires.
Page 27
FIG. 6 ANNEAU DE SÉLECTION DE LA REGLABLE PERCEUSE/PERCEUSE À PERCUSSION (modèle HDS181 seulement) L'anneau de sélection permet de régler l'outil pour diverses applications de perçage, avec ou sans percussion. Faites tourner le cadran de sélection vers la droite ou vers la gauche en fonction des applications décrites ci-dessous (Fig.
à 2. Une diminution marquée de la réserve énergétique votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et entre les charges peut signaler l’épuisement du bloc- adresses des centres d’entretien sous la rubrique «...
Page 29
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 29 TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION (Modèle BC630) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant rouge est allumé, le bloc- chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de piles est trop chaud ou trop froid pour courant.
Page 30
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 30 TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION (Modèle BC660) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant vert « CLIGNOTE » pendant chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant. la charge rapide du bloc-piles.
Page 31
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 31 Consignes de fonctionnement Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirez utilisant une vitesse lente au départ, vous pouvez un travail plus net si vous mettez toujours le foret en empêcher le foret d’«...
Page 32
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 32 fréquemment pour enlever les copeaux sur les de coupe, sauf lorsque vous percez des métaux tendres cannelures. tels que l’aluminium, le cuivre ou la fonte de fer. Si le trou à percer est assez grand, percez d’abord un plus Utilisez un bloc d’appui en bois pour les matériaux sus- petit trou, puis agrandissez-le aux dimensions ceptibles de voler en éclats tels que les matériaux...
Parmi GRAISSAGE DE L’OUTIL ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, il est prêt à l’usage. l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 34 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 35 hará el trabajo mejor y con más seguridad a la herramienta mecánica para operaciones distintas a capacidad nominal para la que fue diseñada. aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.
Page 36
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 36 preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar aumenta la pérdida de control. Después de introducir la la herramienta accidentalmente. broca, tire de ella para asegurarse de que haya quedado fija.
Utilice únicamente cargadores Bosch. Consulte Descripción funcional aprobados Bosch con su producto. Consulte especificaciones. Otros tipos de baterías pueden Descripción funcional y especificaciones. reventar causando lesiones personales y daños. No desarme el cargador ni lo haga funcionar si ha Cargue el paquete de baterías a temperaturas...
Li-ion en su lugar o devuelva jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel enjuáguelos con agua durante un mínimo de 10 para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool minutos y obtenga atención médica.
Page 39
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 39 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Page 40
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 40 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Taladros/destornilladores sin cordón y taladros de percusión sin cordón CAMBIADOR DE ANILLO SELECTOR DE MODO ENGRANAJES (modelo HDS181 solamente) EMBRAGUE AJUSTABLE ABERTURAS DE VENTILACIÓN MANDRIL SIN LLAVE PALANCA DE AVANCE/INVERSIÓN...
Page 42
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 42 Ensamblaje Desconecte el paquete de No use la potencia del taladro ADVERTENCIA ADVERTENCIA batería de la herramienta antes mientras agarra el mandril de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de para aflojar o apretar la broca.
Page 43
AJUSTABLE ANILLO SELECTOR DE TALADRO / TALADRO DE PERCUSIÓN (modelo HDS181 solamente) El anillo selector permite ajustar la herramienta para varias aplicaciones de taladrado y taladrado de percusión. Gire el dial selector hacia la derecha o hacia la izquierda, dependiendo de las aplicaciones que se indican a continuación (Fig.
Page 44
Centro de servicio Bosch local. Busque bajo paquete de baterías se está acercando al final de su vida “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para y que debe ser sustituido.
Page 45
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 45 INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO (Modelo BC630) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no Si la luz indicadora roja está está recibiendo energía del tomacorriente de “ENCENDIDA”, el paquete de baterías alimentación.
Page 46
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 46 INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO (Modelo BC660) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no indicadora verde está recibiendo energía del tomacorriente de “PARPADEA”, el paquete de baterías alimentación. está...
Page 47
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 47 Consejos de funcionamiento Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un permite a usted aumentar las RPM lentamente. Mediante trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en la utilización de una velocidad inicial lenta, usted puede contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el evitar que la broca se desvíe.
Page 48
BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 48 Utilice un bloque de madera de “refuerzo” para piezas de con aceite para cortar, excepto al taladrar metales trabajo que es posible que se astillen, tales como blandos tales como aluminio, cobre o hierro fundido. Si materiales delgados.
Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de servicio de Limpieza fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch Para evitar accidentes, autorizada.
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.