12
BUCKLE J
HEBILLA J
BOUCLE J
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installé)
CAUTION: REMOVE THE BUCKLE J PRIOR TO MOVING TV ONTO/OFF STAND. REMOVE TV SET BEFORE MOVING SET/
STAND. DO NOT MOVE WITH TV ON STAND.
PRECAUCION: QUITE LA HEBILLA J ANTES DE RETIRAR O COLOCAR EL TELEVISOR EN EL SOPORTE. RETIRE EL
TELEVISOR ANTES DE MOVER EL SOPORTE. NO MUEVA EL SOPORTE CON EL TELEVISOR INSTALADO.
ATTENTION: ENLEVER LA BOUCLE J VANT DE METTRE LE TÉLÉVISEUR SUR LE MEUBLE OU DE L'ENLEVER.
ENLEVER LE TÉLÉVISEUR AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE OU L'ENSEMBLE. NE PAS DÉPLACER LE MEUBLE
QUAND LE TÉLÉVISEUR EST DESSUS.
NOTE: FOLLOWING STEP 11 WILL INCREASE THE STABILITY OF THE FINAL
TELEVISION/STAND UNIT.
NOTA: EL SIGUIENTE PASO 11 INCREMENTARÁ LA ESTABILIDAD DEL CONJUNTO
TELEVISOR/SOPORTE.
NOTA- L'ÉTAPE 11 CI-DESSOUS RENFORCE LA STABILITÉ DE L'ENSEMBLE
TÉLÉVISEUR/MEUBLE.
1
Insert the buckle into the slot on the rear
of the TV set.
Inserte el cinturón de seguridad en la
ranura de la parte posterior del televisor.
Insérer la boucle dans le porte-pince à
l'arrière du téléviseur.
J
1
R x 4
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installé)
2
Secure the TV by
pulling strap in down-
ward direction.
Asegure la TV. Ajustando la
correa en direccion hacia abajo.
Attacher le poste de télévision en
tirant la courroie vers le bas.
K
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installé)
13
Q x 2
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installé)
2
K
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installé)