Chap. 1. Organisation Du Contenu Et Modalites De Consultation; Destinataires - Fama TS 12 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60

CHAP. 1. ORGANISATION DU CONTENU ET MODALITES DE CONSULTATION

BUT DE LA NOTICE D'UTILISATION
IMPORTANCE DE LA NOTICE D'UTILISATION
La notice d'utilisation présente doit être considérée comme partie intégrante de la machine:
1.
elle doit être gardée pour toute la vie de la machine.
2.
elle doit accompagner la machine en cas de cession de la même.
3.
outre à rapporter toutes les renseignements utiles pour les opérateurs contient (recueillis en des chapitres spécifiques), les
schémas électriques qui serviront pour les interventions d'entretien et réparation éventuelles.
BUT / FINALITE DE LA NOTICE D'UTILISATION
La notice d'utilisation a le but de fournir au client toutes les informations nécessaires afin que, outre un emploi adéquat de la
machine fournie, soit en état de gérer la même dans la façon la plus autonome et sûre possible.
En outre, cette notice d'utilisation a été rédigée dans le but de fournir des indications et avertissements pour connaître la
machine fournie, pour comprendre ses principes et limites de fonctionnement. Pour des doutes éventuels interpeller le Centre
d'Assistance Autorisé.

DESTINATAIRES

La notice d'utilisation présente, livrée en nombre de 1 copie avec la machine, est fournie comme partie intégrante de la même,
est adressée soit aux opérateurs soit aux techniciens qualifiés habilités à l'installation, emploi et entretien.
Le responsable du service de prévention et protection du client et les préposés ultérieurs auxquels la machine est destinée,
doivent prendre vision de la notice d'utilisation présente dans le but d'adopter toutes les mesures techniques et d'organisation.
RESPONSABILITES
Au cas où la notice d'utilisation présente subirait des endommagements ou serait égarée, il serait possible
en demander copie au Centre d' Assistance Autorisé.
La notice d'utilisation présente reflète l'état de la technique au moment de la construction de la machine; le
constructeur se réserve le droit de mettre à jour la production et par conséquent les autres éditions du
manuel, sans l'obligation de mettre à jour des productions ou manuels précédant, sinon en des cas
particuliers concernant la santé et la sécurité des personnes.
Prêter particulièrement attention au contenu des risques résidus présent sur la machine et les prescriptions
auxquelles les opérateurs doivent s'en tenir.
Le constructeur se considère responsable pour la machine dans sa configuration originelle.
Le constructeur ne se considère pas responsable pour les dommages causés par l'emploi impropre ou non
correcte de la machine et de la documentation ou pour des dommages causés par la violation de normes
impératives, négligence, inexpérience, imprudence et non respect de normes réglementaires de la part de
l'employeur, de l'opérateur ou du manutentionnaire et pour toute défaillance éventuelle causée par un
emploi irraisonné, impropre et/ou faux
Le constructeur ne se considère pas responsable pour les conséquences causées par l'emploi impropre de
pièces de rechange non originelles ou de caractéristiques équivalentes.
Le constructeur se considère responsable seulement pour les informations rapportées dans la version
originelle de la notice d'utilisation en langue italienne.
L'inobservance des prescriptions contenues en cette notice d'utilisation provoquera la déchéance
immédiate de la garantie.
Les responsables d'établissement, qui supervisent les activités de travail, doivent, dans le domaine des fonctions
et compétences respectives:
Exécuter les mesures de sécurité prévues;
Renseigner les opérateurs des risques spécifiques auxquels ils sont exposés et les porter à la connaissance
des normes essentielles de prévention;
Disposer et exiger que chaque opérateur observe les normes de sécurité et emploie les moyens de
protection mis à sa disposition:
Placer plus d'un opérateur, en contemporaine, au travail sur ce produit manufacturé.
TRADUCTION DES MODES D'EMPLOIS ORIGINALS
Pag.
di
3
18

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières