Sommaire des Matières pour McCulloch M46-160 AWRPX
Page 1
NL Gebruiksaanwijzing 80-92 SK Návod na obsluhu 236-248 Istruzioni per l’uso 93-105 HR Priruãnik 249-261 ES Manual de instrucciones 106-118 M46-160 AWRPX Navodila za uporabo 262-274 DE Bedienungsanweisung 119-131 CZ Návod k pouÏití 275-287 PT Instruções para o uso 132-144 M53-160 AWRPX RO Instrucöiuni de utilizare 288-300...
SYMBOLFÖRKLARING Mycket het yta. Symbolförklaring Övriga på maskinen angivna symboler/dekaler avser specifika krav för certifieringar på vissa marknader. VARNING! Maskinen kan felaktigt eller Förklaring av varningsnivåer slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarliga skador eller Varningarna är graderade i tre nivåer. dödsfall för användaren eller andra.
80-talet utökades sortimentet med trimmers och Innehåll ..............3 lövblåsare. Bäste kund! ............3 Idag bygger McCulloch som en del av Husqvarna- koncernen vidare på den tradition av kraftfulla motorer, PRESENTATION tekniska innovationer och utmärkande design som varit Vad är vad på gräsklipparen? ....... 4 vårt kännetecken i mer än ett halvsekel.
MASKINENS SÄKERHETSUTRUSTNING Allmänt Ljuddämpare I detta avsnitt förklaras vilka maskinens säkerhetsdetaljer VARNING! Använd aldrig en maskin utan är, vilken funktion de har samt hur kontroll och underhåll eller med defekt ljuddämpare. En defekt skall utföras för att säkerställa att de är i funktion. ljuddämpare kan öka ljudnivån och brandrisken avsevärt.
MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR Allmänt Klipphöjd OBS! Ställ inte klipphöjden för lågt då det finns risk för VIKTIGT! Förhindra ofrivillig start genom att knivarna tar i marken vid ojämnheter. att avlägsna tändkabeln från tändstiftet. För spaken bakåt för högre klipphöjd och framåt för lägre klipphöjd.
BRÄNSLEHANTERING Allmänt Tankning VARNING! Att köra en motor i ett instängt VARNING! Stanna motorn och låt den eller dåligt ventilerat utrymme kan svalna några minuter före tankning. orsaka dödsfall genom kvävning eller kolmonoxidförgiftning. Använd alltid bensindunk utrustad för att förhindra spill. Bränsle och bränsleångor är mycket brandfarliga och kan ge allvarliga skador Öppna tanklocket sakta vid...
HANDHAVANDE Personlig skyddsutrustning VARNING! Maskinen kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, Vid all användning av maskinen skall godkänd personlig som kan orsaka allvarliga skador eller skyddsutrustning användas. Personlig skyddsutrustning dödsfall för användaren eller andra. eliminerar inte skaderisken, men den reducerar effekten av en skada vid ett olyckstillbud.
HANDHAVANDE • Motorn ska stängas av vid förflyttning över terräng Säkerhet i arbetsområdet som inte ska klippas. Exempelvis grusgång, sten, • Innan klippning påbörjas ska grenar, kvistar, stenar singel, asfalt etc. etc. avlägsnas från gräsmattan. • Spring aldrig med maskinen när den är igång. Man •...
HANDHAVANDE Start och stopp Drivning • Tryck framdrivningsreglaget mot handtaget för att Före start starta drivningen. VARNING! Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Använd personlig skyddsutrustning. Se anvisningar under rubrik ”Personlig skyddsutrustning”. • Innan maskinen dras bakåt, måste den först skjutas •...
UNDERHÅLL OCH SERVICE Allmänt Allmän översyn • Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna. VARNING! Användaren får endast utföra Utvändig rengöring sådana underhålls- och servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning. • Borsta rent gräsklipparen från löv, gräs och dylikt. Mer omfattande ingrepp skall utföras av •...
Page 12
UNDERHÅLL OCH SERVICE Skärutrustning Montering • Kniven ska monteras med de vinklade knivändarna • Kontrollera skärutrustningen med avseende på riktade upp mot kåpan. skador och sprickbildning. En skadad skärutrustning ska alltid bytas ut. • Var noga med att alltid ha en välslipad och korrekt balanserad kniv.
UNDERHÅLL OCH SERVICE Tändstift Oljebyte • Töm bränsletanken. OBS! Använd alltid rekommenderad tändstiftstyp! • Skruva bort oljepåfyllningslocket. Felaktigt tändstift kan förstöra kolv/cylinder. • Placera ett lämpligt kärl att samla upp oljan i. • Om maskinens effekt är låg, om den är svår att starta •...
SYMBOLFORKLARING Meget varm overflade. Symbolforklaring Andre symboler/etiketter på maskinen gælder specifikke krav for certificering på visse markeder. ADVARSEL! Maskinen kan ved forkert eller skødesløs brug være et farligt redskab, som kan medføre alvorlige skader eller dødsfald for brugeren eller Forklaring til advarselsniveauer andre.
SAMLING OG JUSTERINGER Generelt ..............19 Vi håber, at du vil blive tilfreds med dit McCulloch-produkt, Håndtag ..............19 da det er udviklet til at være din ledsager i lang tid fremover. Hvis du følger denne brugervejlednings Klippehøjde ............
MASKINENS SIKKERHEDSUDSTYR Generelt Lyddæmper I dette afsnit forklares mere om maskinens ADVARSEL! Brug aldrig en maskine sikkerhedsdetaljer, hvilken funktion de har, samt hvordan uden lyddæmper eller med en defekt kontrol og vedligeholdelse skal udføres for at sikre, at de lyddæmper. En defekt lyddæmper kan fungerer.
SAMLING OG JUSTERINGER Generelt Klippehøjde BEMÆRK! Indstil ikke klippehøjden for lavt, da der så er VIGTIGT! Undgå utilsigtet start ved at risiko for, at knivene går i jorden ved ujævnheder. fjerne tændkablet fra tændrøret. Flyt håndtaget bagud for at opnå større klippehøjde og fremad for at opnå...
BRÆNDSTOFHÅNDTERING Generelt Tankning ADVARSEL! At køre en motor i et lukket ADVARSEL! Stands motoren, og lad den eller dårligt udluftet rum kan medføre afkøle nogle minutter før tankning. døden som følge af kvælning eller kulilteforgiftning. Benyt altid en brændstofbeholder for at undgå...
BETJENING Personligt beskyttelsesudstyr ADVARSEL! Maskinen kan ved forkert eller skødesløs brug være et farligt Ved enhver anvendelse af maskinen skal der bruges redskab, som kan medføre alvorlige godkendt personligt beskyttelsesudstyr. Det personlige skader eller dødsfald for brugeren eller beskyttelsesudstyr udelukker ikke risikoen for skader, andre.
BETJENING • Løft eller bær aldrig rundt med plæneklipperen, når Sikkerhed i arbejdsområdet motoren er startet. Hvis du bliver nødt til at løfte • Inden du begynder at slå græs, skal grene, kviste, plæneklipperen, skal du først standse motoren og sten osv.
BETJENING Start og stop Drev • Tryk fremdriftsstangen ind imod styret for at starte Før start drevet. ADVARSEL! Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger maskinen. Brug personligt beskyttelsesudstyr. Se instruktionerne i afsnittet ”Personligt beskyttelsesudstyr”. • Inden du trækker maskinen mod dig, skal du •...
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE Generelt Generelt eftersyn • Kontrollér, at skruer og møtrikker er spændte. ADVARSEL! Brugeren må kun udføre den Udvendig rengøring form for vedligeholdelses- og servicearbejde, der beskrives i denne • Børst plæneklipperen ren for løv, græs og lignende. brugsanvisning.
Page 25
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE Skæreudstyr Montering • Klingerne skal monteres, så de vinklede ender vender • Kontrollér skæreudstyret med hensyn til skader og mod dækslet. revnedannelse. Et beskadiget skæreudstyr skal altid udskiftes. • Sørg for, at kniven altid er velslebet og korrekt afbalanceret.
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE Tændrør Olieskift • Tøm benzintanken. BEMÆRK! Brug altid anbefalet tændrørstype! Forkert • Skru oliepåfyldningslåget af. tændrør kan ødelægge stempel/cylinder. • Anbring en egnet beholder til opsamling af olien. • Hvis maskinens effekt er lav, hvis den er vanskelig at •...
MERKKIEN SELITYKSET Erittäin kuuma ulkopinta. Merkkien selitykset Muita koneen tunnuksia/tarroja tarvitaan tietyillä markkina-alueilla ilmaisemaan erityisiä Selvitys vaaratasoista sertifiointivaatimuksia. VAROITUS! Kone voi virheellisesti tai Varoitukset on jaettu kolmeen luokkaan. huolimattomasti käytettynä olla vaarallinen työväline, joka saattaa VAROITUS! aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman.
Jos tarvitset korjauksiin tai Silppurilisälaite ............. 32 huoltoon ammattilaisen apua, käytä osoitteessa Öljyn täyttö ............32 www.mcculloch.com olevaa Service Locator -palvelua. McCulloch kehittää jatkuvasti tuotteitaan ja pidättää siksi POLTTOAINEEN KÄSITTELY itselleen oikeuden mm. muotoa ja ulkonäköä koskeviin Yleistä ..............33 muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta.
KONEEN TURVALAITTEET Yleistä Äänenvaimennin Tässä osassa selostetaan koneen turvalaitteet ja niiden VAROITUS! Älä koskaan käytä konetta toiminta ja annetaan tarkastus- ja kunnossapito-ohjeet, ilman äänenvaimenninta tai joilla varmistetaan niiden toimivuus. äänenvaimentimen ollessa rikki. Rikkoutunut äänenvaimennin voi nostaa VAROITUS! Älä koskaan käytä konetta, äänitasoa ja palonvaaraa merkittävästi.
ASENNUS JA SÄÄDÖT Yleistä Leikkuukorkeus HUOMAUTUS! Älä säädä leikkuukorkeutta liian TÄRKEÄÄ! Estä tahaton käynnistys matalaksi, sillä silloin terät voivat osua maahan irrottamalla sytytyskaapeli epätasaisissa kohdissa. sytytystulpasta. Käännä vipua taakse suurentaaksesi leikkuukorkeutta ja eteen pienentääksesi sitä. Kahvan Asennus Yläkahva Aseta kahvaston putkirunko kahvaston alaosaa vastapäätä.
POLTTOAINEEN KÄSITTELY Yleistä Tankkaus VAROITUS! Moottorin käyttäminen VAROITUS! Pysäytä moottori ja anna sen suljetussa tai huonosti ilmastoidussa jäähtyä muutamia minuutteja ennen tilassa voi aiheuttaa tukehtumisesta tai tankkausta. hiilimonoksidimyrkytyksestä johtuvan Vältä bensiinin roiskumista käyttämällä kuoleman. aina bensiinikannua. Polttoaine ja polttoainehöyryt ovat Avaa polttoainesäiliön korkki hitaasti erittäin tulenarkoja ja voivat hengitettynä...
KÄYTTÖ Henkilökohtainen suojavarustus VAROITUS! Kone voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla Konetta käytettäessä on aina pidettävä hyväksyttyjä vaarallinen työväline, joka saattaa henkilökohtaisia suojavarusteita. Henkilökohtaiset aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille suojavarusteet eivät poista tapaturmien vaaraa, mutta vakavia vammoja tai kuoleman. lieventävät vaurioita onnettomuustilanteessa. Pyydä jälleenmyyjältä...
KÄYTTÖ • Älä koskaan nosta ruohonleikkuria tai kanna sitä, kun Työalueen turvallisuus moottori on käynnissä. Jos sinun on nostettava • Ennen leikkaamisen aloittamista on ruohikolta ruohonleikkuria, sammuta ensin moottori ja irrota poistettava oksat, risut, kivet jne. sytytyskaapeli sytytystulpasta. • Terälaitteeseen osuvat esineet voivat lentää sivuun ja •...
KÄYTTÖ Käynnistys ja pysäytys Veto • Käynnistä veto painamalla käyttövipua sisään kahvaa Ennen käynnistystä kohti. VAROITUS! Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Katso otsikon Henkilökohtainen suojavarustus alla annetut ohjeet. • Ennen kuin vedät konetta itseäsi kohti, vapauta •...
KUNNOSSAPITO JA HUOLTO Yleistä Yleinen tarkastus • Tarkasta, että ruuvit ja mutterit ovat kireällä. VAROITUS! Käyttäjän on huolehdittava Ulkoinen puhdistus ainoastaan tässä käyttöohjekirjassa kuvatuista korjaus- ja huoltotoimista. • Harjaa ruohonleikkuri puhtaaksi lehdistä, ruohosta ja Laajemmat toimet on jätettävä vastaavista. valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. •...
Page 38
KUNNOSSAPITO JA HUOLTO Terälaite Asennus • Terä on kiinnitettävä siten, että taitetut päät osoittavat • Tarkasta terälaite vaurioiden ja halkeamien varalta. ylös suojusta kohti. Vaurioitunut terälaite on aina vaihdettava. • Huolehdi, että terä ovat aina hyvin hiottu ja oikein tasapainotettu. HUOM! Terät on tasapainotettava teroittamisen jälkeen.
KUNNOSSAPITO JA HUOLTO Sytytystulppa Öljynvaihto • Tyhjennä polttoainesäiliö. HUOMAUTUS! Käytä aina suositeltua sytytystulppaa! • Kierrä öljyntäyttökorkki irti. Väärä sytytystulppa voi tuhota männän/sylinterin. • Aseta koneen alle sopiva astia öljyn keräämiseksi talteen. • Jos koneen teho on heikko, jos sitä on vaikea käynnistää, tai jos joutokäynti on levotonta: tarkasta •...
SYMBOLFORKLARING Svært varm overflate. Symbolforklaring Øvrige symboler/klistremerker angitt på maskinen gjelder spesifikke krav for sertifiseringer på visse markeder. ADVARSEL! Hvis maskinen brukes uforsiktig eller feilaktig, kan den være et farlig redskap som kan forårsake alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre. Forklaring av advarselsmerker Les nøye gjennom bruksanvisningen og forstå...
MASKINENS SIKKERHETSUTSTYR oss, det samme har bedre sikkerhet og brukervennlighet. Generelt ..............44 Vi håper du vil bli fornøyd med ditt nye McCulloch- MONTERING OG JUSTERINGER produkt, som er konstruert for å være din følgesvenn i Generelt ..............45 lang tid fremover.
MASKINENS SIKKERHETSUTSTYR Generelt Lyddemper I dette avsnittet forklares hvilket sikkerhetsutstyr ADVARSEL! Bruk aldri en maskin uten maskinen er utstyrt med, hvilken funksjon det har og lyddemper eller med defekt lyddemper. hvordan man utfører kontroll og vedlikehold for å være En defekt lyddemper kan øke lydnivået sikker på...
MONTERING OG JUSTERINGER Generelt Klippehøyde MERKNAD! Ikke still klippehøyden for lavt, da det er VIGTIG! Hindre utilsiktet oppstart ved å risiko for at knivene tar i bakken ved ujevnheter. fjerne tenningskabelen fra tennpluggen. Flytt spaken bakover for høy klippehøyde, og forover for lavere klippehøyde.
BRENNSTOFFHÅNDTERING Generelt Fylling av brennstoff ADVARSEL! Å kjøre en motor i et ADVARSEL! Stans motoren og la den innestengt eller dårlig ventilert rom kan avkjöles noen minutter för brennstoff forårsake dødsfall ved kveling eller fylles på. karbonmonoksidforgiftning. Bruk alltid en bensinkanne for å unngå Bensin og bensindamp er svært søl.
BETJENING Personlig verneutstyr ADVARSEL! Hvis maskinen brukes uforsiktig eller feilaktig, kan den være et Ved all bruk av maskinen skal det brukes godkjent farlig redskap som kan forårsake personlig verneutstyr. Personlig verneutstyr eliminerer alvorlige skader eller dødsfall for ikke skaderisikoen, men det reduserer virkningen av en brukeren eller andre.
BETJENING stans først motoren og fjern tenningskabelen fra Sikkerhet i arbeidsområdet tennpluggen. • Før klipping påbegynnes skal greiner, kvister, steiner • Unngå å gå bakover mens du klipper plenen. osv. fjernes fra gressplenen. • Motoren skal slås av ved forflytting over terreng som •...
BETJENING Start og stopp Drift • Skyv kjørehåndtaket inn mot håndtaket for å starte Før start kjøringen. ADVARSEL! Les nøye gjennom bruksanvisningen og forstå innholdet før du bruker maskinen. Bruk personlig verneutstyr. Se anvisninger under overskriften ”Personlig verneutstyr”. • Før du trekker maskinen mot deg, løser du ut •...
VEDLIKEHOLD OG SERVICE Generelt Generell inspeksjon • Kontroller at skruer og mutre er trukket til. ADVARSEL! Brukeren må kun utføre det Utvendig rengjøring vedlikeholds- og servicearbeidet som beskrives i denne bruksanvisningen. Mer • Børst gressklipperen ren for løv, gress og liknende. omfattende inngrep skal utføres av et •...
Page 51
VEDLIKEHOLD OG SERVICE Skjæreutstyr Montering • Bladet må være montert med de vinklede endene • Kontroller skjæreutstyret med henblikk på skader og vendt opp mot dekselet. sprekkdannelse. Skadet skjæreutstyr må alltid skiftes. • Vær nøye med alltid å ha en godt slipt og korrekt balansert kniv.
VEDLIKEHOLD OG SERVICE Tennplugg Oljeskift • Tøm bensintanken. MERKNAD! Bruk alltid anbefalt type tennplugg! Feil • Skru av oljepåfyllingslokket. tennplugg kan ødelegge stempel/sylinder. • Bruk en egnet beholder til å samle opp oljen. • Hvis maskinens effekt er for lav, hvis den er vanskelig •...
KEY TO SYMBOLS Key to symbols Risk of explosion Other symbols/decals on the machine refer to special certification requirements for certain markets. WARNING! The machine can be a Always shut off the engine before dangerous tool if used incorrectly or refuelling.
1960s. Later, in the 1970s and 80s, trimmers and PRESENTATION blower vacs were added to the range. Contents ............... 55 Today, as a part of the Husqvarna group, McCulloch Dear Customer, ............ 55 continues the tradition of powerful engines, technical innovations, and strong designs that have been our PRESENTATION hallmarks for more than half a century.
PRESENTATION M46-160AWRPX M53-160AWRPX M53-190AWRPX What is what on the lawn mower? Engine brake handle 10 Air filter Propulsion bar 11 Cutting cover Starter handle 12 Fuel valve Catcher 13 Water connector Handle, handle height 14 Refuelling Cutting height control 15 Cutter Dipstick/oil filler 16 Spring washer Muffler...
MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Muffler This section describes the machine´s safety equipment, WARNING! Never use a machine without its purpose, and how checks and maintenance should be a muffler, or with a faulty muffler. A carried out to ensure that it operates correctly. damaged muffler may substantially increase the noise level and the fire WARNING! Never use a machine that has...
ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS General Cutting height NOTICE! Do not set the cutting height too low as there IMPORTANT! Prevent unintentional is a risk that the cutters might hit ground with starting by removing the ignition cable unevenness. from the spark plug. Move the lever to the back for higher cutting height and to the front for lower cutting height.
FUEL HANDLING General Fueling WARNING! Running an engine in a WARNING! Always stop the engine and confined or badly ventilated area can let it cool for a few minutes before result in death due to asphyxiation or refuelling. carbon monoxide poisoning. Use a petrol can at all times to avoid Fuel and fuel fumes are highly spillage.
OPERATING Personal protective equipment WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or You must use approved personal protective equipment carelessly, which can cause serious or whenever you use the machine. Personal protective fatal injury to the operator or others. equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce the degree of injury if an accident does happen.
OPERATING • Do not mow the lawn while walking backwards. Work area safety • The engine should be switched off when moving over • Branches, twigs, stones, etc. should be removed from ground that is not to be mowed. For example, gravel the lawn before you start to mow.
OPERATING Starting and stopping Drive • Push the propulsion bar in towards the handle in order Before starting to start the drive. WARNING! Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Wear personal protective equipment.
MAINTENANCE AND SERVICE General General inspection • Check that nuts and screws are tight. WARNING! The user must only carry out External cleaning the maintenance and service work described in this Operator’s Manual. • Brush leaves, grass and the like off of the lawn mower. More extensive work must be carried out •...
MAINTENANCE AND SERVICE Cutting equipment Assembly • The blade must be mounted with the angled ends • Check the cutting attachment for damage or cracks. A pointing up towards the cover. damaged cutting attachment should always be replaced. • Always ensure the cutter is well ground and balanced correctly.
MAINTENANCE AND SERVICE Spark plug Oil change • Empty the fuel tank. NOTICE! Always use the recommended spark plug • Unscrew the oil filler cap. type! Use of the wrong spark plug can damage the piston/cylinder. • Place a suitable vessel to collect the oil in. •...
EXPLICATION DES SYMBOLES Risque d'explosion Explication des symboles Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés. Ne jamais faire le plein, moteur en marche. AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à...
1980, les coupe-herbes et aspiro-souffleurs venaient compléter la gamme. Cher client, ............68 Aujourd'hui, McCulloch a rejoint le groupe Husqvarna et PRÉSENTATION poursuit la tradition de moteurs puissants, d'innovations Quels sont les composants de la tondeuse ? ..69 techniques et de conceptions résistantes, nos marques...
PRÉSENTATION M46-160AWRPX M53-160AWRPX M53-190AWRPX Quels sont les composants de la tondeuse ? Étrier du frein moteur 10 Filtre à air Barre de propulsion 11 Carter de coupe Poignée de lanceur 12 Robinet de carburant Collecteur 13 Raccord de l’eau Poignée, hauteur de la poignée 14 Remplissage d’essence Commande de la hauteur de coupe 15 Couteau...
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Silencieux Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais une machine, leur fonction, comment les utiliser et les machine sans silencieux ou avec un maintenir en bon état. silencieux défectueux. Si le silencieux est défectueux, le niveau sonore et le AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une risque d’incendie augmentent...
MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités Hauteur de coupe ATTENTION ! Ne pas régler la hauteur de coupe trop IMPORTANT! Évitez un démarrage bas afin que la machine ne se cogne contre le sol en cas accidentel en retirant le câble d'allumage d'irrégularités de terrain.
MANIPULATION DU CARBURANT Généralités Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Faire tourner un AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur et le moteur dans un local fermé ou mal aéré laisser refroidir pendant quelques peut causer la mort par asphyxie ou minutes avant de faire le plein. empoisonnement au monoxyde de Toujours utiliser un bidon d'essence carbone.
COMMANDE Équipement de protection AVERTISSEMENT! La machine utilisée personnelle de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant Un équipement de protection personnelle homologué doit causer des blessures graves voire impérativement être utilisé lors de tout travail avec la mortelles à...
COMMANDE deux mains sur la poignée de commande lors de la Sécurité dans l'espace de travail tonte. Maintenez les mains et les pieds à distance des • Avant de commencer le travail, éliminer du gazon les lames en rotation. branches, cailloux, etc.. •...
COMMANDE Démarrage et arrêt Entraînement • Poussez la barre de propulsion vers la poignée afin de Avant le démarrage démarrer l'entraînement. AVERTISSEMENT! Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”.
ENTRETIEN ET RÉPARATION Généralités Inspection générale • S’assurer que toutes les vis et tous les écrous sont AVERTISSEMENT! L’utilisateur ne peut bien serrés. effectuer que les travaux d’entretien et Nettoyage extérieur de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus •...
ENTRETIEN ET RÉPARATION Équipement de coupe Montage • La lame doit être montée en orientant les extrémités • Inspecter l’équipement de coupe afin de détecter en biseau vers le capot. d’éventuels dommages ou fissures. Toujours remplacer un équipement de coupe endommagé. •...
ENTRETIEN ET RÉPARATION Bougie Changement d'huile • Vider le réservoir de carburant. ATTENTION ! Toujours utiliser le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager • Dévisser le couvercle de remplissage d'huile. le piston/le cylindre. • Placer un réservoir approprié pour récolter l'huile. •...
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Verklaring van de symbolen Explosiegevaar Overige op de machine aangegeven symbolen/ plaatjes verwijzen naar specifieke eisen aan certificering op bepaalde markten. Tank nooit terwijl de motor draait. WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of Warm oppervlak.
Nog later, in de jaren 70 en 80, werden trimmers en Inhoud ..............81 bladblazers aan het assortiment toegevoegd. Beste klant! ............81 Tegenwoordig zet McCulloch, als onderdeel van de Husqvarna-groep, de traditie voort van krachtige PRESENTATIE motoren, technische innovaties en sterke ontwerpen die Wat is wat op de grasmaaier? ......
VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Geluiddemper In dit hoofdstuk wordt verklaard wat de WAARSCHUWING! Gebruik de machine veiligheidsonderdelen van de machine zijn, welke functie nooit zonder geluiddemper of met een ze hebben en hoe de controle en het onderhoud moeten defecte geluiddemper.
MONTAGE EN AFSTELLINGEN Algemeen Maaihoogte LET OP! Stel de maaihoogte niet te laag af, omdat dan BELANGRIJK! Voorkom onbedoeld het risico bestaat dat de messen bij onregelmatigheden starten door de ontstekingskabel uit de in de aarde lopen. bougie te verwijderen. Zet de hendel naar achteren voor een hogere maaihoogte en naar voren voor een lagere maaihoogte.
BRANDSTOFHANTERING Algemeen Tanken WAARSCHUWING! Een motor laten WAARSCHUWING! Stop de motor en laat lopen in een afgesloten of slecht hem voor het tanken enkele minuten geventileerde ruimte kan dodelijke afkoelen. ongelukken veroorzaken door Gebruik altijd een benzinekan om verstikking of koolmonoxidevergiftiging. morsen te voorkomen.
BEDIENING Persoonlijke veiligheidsuitrusting WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde een gevaarlijk gereedschap zijn, dat persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden. ernstig letsel of overlijden van de Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de risico’s gebruiker of anderen kan veroorzaken.
BEDIENING • Kantel de machine niet terwijl de motor draait. Veiligheid op de werkplek • Let vooral ook op wanneer u de machine tijdens de • Voordat u begint met maaien moeten takken, stenen werkzaamheden naar u toe trekt. enz. van het gazon worden verwijderd. •...
BEDIENING Starten en stoppen Aandrijving • Druk de voortdrijvingsstang in richting van de Voor de start handgreep om de aandrijving te starten. WAARSCHUWING! Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen. Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting.
ONDERHOUD EN SERVICE Algemeen Algemene inspectie • Controleer of de bouten en moeren en vastgedraaid WAARSCHUWING! De gebruiker mag zijn. alleen die onderhouds- en Reiniging buitenzijde servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden • Borstel de grasmaaier schoon en verwijder bald, gras beschreven.
Page 90
ONDERHOUD EN SERVICE Snijuitrusting Monteren • Het blad moet zodanig worden gemonteerd dat de • Controleer de snijuitrusting op beschadigingen en schuine uiteinden omhoog wijzen in de richting van de barsten. Een beschadigde snijuitrusting moet altijd kap. vervangen worden. • Let goed op dat u altijd een goed geslepen en correct gebalanceerd mes hebt.
ONDERHOUD EN SERVICE Bougie Olie vervangen • Leeg de brandstoftank. LET OP! Gebruik steeds het correcte bougietype! • Schroef het olievuldeksel eraf. Andere types kunnen de zuiger/cilinder beschadigen. • Plaats een geschikt vat om de olie in op te vangen. •...
SIMBOLOGIA Simbologia Rischio di esplosione I restanti simboli/decalcomanie riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati. AVVERTENZA! Se utilizzata in modo Effettuare sempreil rifornimento a motore improprio o non corretto, la macchina spento. può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte dell’operatore , o di altre persone.
PRESENTAZIONE aggiunsero alla gamma i trimmer e i soffiatori. Indice ..............94 Oggi, in quanto parte del gruppo Husqvarna, McCulloch Alla gentile clientela ..........94 porta avanti la tradizione dei motori potenti, delle innovazioni tecniche e dei design competitivi che per più...
PRESENTAZIONE M46-160AWRPX M53-160AWRPX M53-190AWRPX Che cosa c'è nel rasaerba? Manopola del freno del motore 10 Filtro dell’aria Barra di trazione 11 Carter del gruppo di taglio Maniglia di avviamento 12 Valvola del carburante Collettore 13 Raccordo dell’acqua Impugnatura, altezza impugnatura 14 Rifornimento carburante Regolazione dell'altezza di taglio 15 Coltello...
DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità Marmitta In questo capitolo vengono presentati i dispositivi di AVVERTENZA! Non utilizzare mai la sicurezza della macchina, la loro funzione, il controllo e la macchina senza marmitta o con marmitta manutenzione necessari per assicurarne una funzione in cattive condizioni.
MONTAGGIO E REGOLAZIONI Generalità Altezza di taglio NOTA! Non impostare l'altezza di taglio ad un livello IMPORTANTE! Prevenire la messa in troppo basso poiché esiste il rischio che i coltelli funzione accidentale rimuovendo il cavo colpiscano il terreno in caso di irregolarità. di accensione dalla candela.
OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Generalità Rifornimento AVVERTENZA! Un motore acceso in un AVVERTENZA! Spegnere il motore e ambiente chiuso o mal ventilato può lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima essere causa di morte per soffocamento del rifornimento. o avvelenamento da monossido di Utilizzare sempre una latta di benzina per carbonio.
FUNZIONAMENTO Abbigliamento protettivo AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Lavorando con la macchina usare sempre abbigliamento può essere un attrezzo pericoloso in protettivo omologato. L’uso di abbigliamento protettivo grado di provocare gravi lesioni o morte non elimina i rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del dell’operatore , o di altre persone.
FUNZIONAMENTO • Prestare la massima attenzione nel tirare la macchina Sicurezza dell’area di lavoro verso di sé durante l’operazione. • Prima di iniziare le operazioni, ripulire il prato da rami, • Non sollevare o trasportare mai un rasaerba con il ramoscelli, sassi ecc.
FUNZIONAMENTO Avviamento e arresto Trasmissione • Premere la barra di trazione verso l'impugnatura per Prima dell’avviamento avviare lo spostamento. AVVERTENZA! Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto. Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo.
MANUTENZIONE E ASSISTENZA Generalità Ispezione generale • Controllare che dadi e viti siano ben serrati. AVVERTENZA! L’utilizzatore può Pulitura esterna eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in • Ripulire il rasaerba da foglie, erba e simili usando una questo manuale delle istruzioni.
MANUTENZIONE E ASSISTENZA Attrezzatura di taglio Montaggio • La lama deve essere montata con le estremità ad • Controllare il gruppo di taglio per individuare danni o angolo rivolte verso il coperchio. incrinature. Un gruppo di taglio danneggiato dev’essere sostituito. •...
MANUTENZIONE E ASSISTENZA Candela Cambio dell'olio • Vuotare il serbatoio del carburante. NOTA! Usare candele originali o di tipo raccomandato! • Svitare il tappo del serbatoio dell'olio. Altre candele possono danneggiare cilindro e pistone. • Usare un recipiente idoneo per raccogliere il lubrificante.
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Aclaración de los símbolos Riesgo de explosión Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de homologación específicos en determinados mercados. No haga nunca el repostaje con el motor en marcha. ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una herramienta peligrosa que Superficie caliente.
firma. Apreciado cliente: ..........107 Hoy en día, integrada en el grupo Husqvarna, McCulloch PRESENTACIÓN sigue fabricando motores potentes y desarrollando Componentes del cortacésped? ......108 innovaciones técnicas y diseños robustos que han sido...
PRESENTACIÓN M46-160AWRPX M53-160AWRPX M53-190AWRPX Componentes del cortacésped? Horquilla del freno de motor 10 Filtro de aire Espada de propulsión 11 Cubierta de corte Empuñadura de arranque 12 Paso de combustible Recogedor 13 Conexión de agua Empuñadura, altura de la empuñadura 14 Repostaje de combustible Palanca de ajuste de la altura de corte 15 Cuchilla...
EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Silenciador En este capítulo se describen los componentes de ¡ATENCIÓN! No utilice nunca una seguridad de la máquina, su función y el modo de máquina que no tenga silenciador o que efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un lo tenga defectuoso.
MONTAJE Y AJUSTES Generalidades Altura de corte AVISO No emplee una altura de corte demasiado baja ¡IMPORTANTE! Evite el arranque debido al riesgo de que las cuchillas toquen en el suelo accidental retirando el cable de en las irregularidades. encendido de la bujía. Mueva la palanca hacia atrás para aumentar la altura de corte y hacia delante para reducirla.
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Generalidades Repostaje ¡ATENCIÓN! Si se hace funcionar el ¡ATENCIÓN! Apague el motor y deje que motor en un local cerrado o mal se enfríe unos minutos antes de ventilado, se corre riesgo de muerte por repostar. asfixia o intoxicación con monóxido de Utilice siempre una lata de gasolina para carbono.
FUNCIONAMIENTO Equipo de protección personal ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de una herramienta peligrosa que puede protección personal homologado. El equipo de protección causar daños graves e incluso la muerte personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su al usuario y a otras personas.
FUNCIONAMIENTO • No incline la máquina con el motor en marcha. Seguridad en el área de trabajo • Debe prestarse especial atención al tirar de la • Antes de iniciar el corte, limpie el césped de ramas máquina cuando esté en funcionamiento. grandes y pequeñas, piedras, etc.
FUNCIONAMIENTO Arranque y parada Transmisión • Empuje la espada de propulsión hacia la empuñadura Antes del arranque para arrancar la tracción. ¡ATENCIÓN! Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Utilice el equipo de protección personal. Vea las instrucciones bajo el título ”Equipo de protección personal”.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Generalidades Inspección general • Compruebe que los tornillos y las tuercas estén ¡ATENCIÓN! El usuario sólo puede apretados. efectuar los trabajos de mantenimiento y Limpieza externa servicio descritos en este manual. Los trabajos de mayor envergadura debe •...
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Equipo de corte Montaje • La cuchilla debe montarse con los extremos en • Revise el equipo de corte para ver si está dañado o ángulo mirando hacia la tapa. agrietado. Un equipo de corte dañado debe ser siempre reemplazado.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Bujía Cambio de aceite • Vacíe el depósito de combustible. AVISO ¡Utilice siempre el tipo de bujía recomendado! • Quite el tapón de llenado de aceite. Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro. • Coloque un recipiente adecuado para recoger el aceite.
DATOS TECNICOS Datos técnicos M46-160AWRPX M53-160AWRPX M53-190AWRPX Motor Fabricante del motor Honda Honda Honda Cilindrada, cm Velocidad, r/min 2900 2900 2900 Potencia nominal del motor, kW (véase la nota 1) Sistema de encendido Bujía NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES Distancia de electrodos, mm Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina, litros...
SYMBOLERKLÄRUNG Symbolerklärung Explosionsgefahr Sonstige Symbole/Aufkleber am Gerät beziehen sich auf spezielle Zertifizierungsanforderungen, die in bestimmten Ländern gelten. Niemals bei laufendem Motor tanken. WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen Heiße Oberfläche. des Benutzers oder anderer Personen führen.
Inhalt ..............120 1980ern kamen dann schließlich noch Trimmer und Laubblasgeräte hinzu. Sehr geehrter Kunde! ........... 120 Heute setzen wir von McCulloch als Teil der Husqvarna VORSTELLUNG Gruppe die Tradition leistungsstarker Motoren, Was ist was am Rasenmäher? ......121 technischer Innovationen und ausgeklügelter Designs SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES...
SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Schalldämpfer In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der WARNUNG! Geräte ohne bzw. mit Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche defekten Schalldämpfern sollen niemals Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung eingesetzt werden. Ein defekter ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie Schalldämpfer kann Geräuschpegel und funktionsfähig sind.
MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Allgemeines Schnitthöhe HINWEIS! Die Schnitthöhe nicht zu niedrig einstellen, WICHTIG! Durch Trennen des da sonst die Messer bei unebenem Gelände auf den Zündkabels von der Zündkerze Boden treffen können. versehentliches Starten vermeiden. Hebel zur Erhöhung der Schnitthöhe nach hinten und zur Verringerung der Schnitthöhe nach vorn bewegen.
UMGANG MIT KRAFTSTOFF Allgemeines Tanken WARNUNG! Einen Motor in einem WARNUNG! Den Motor abstellen und vor geschlossenen oder schlecht belüfteten dem Tanken einige Minuten abkühlen Raum laufen zu lassen, kann zum Tod lassen. durch Ersticken oder Verwenden Sie jederzeit einen Kohlenmonoxidvergiftung führen.
BETRIEB Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder Bei der Benutzung des Gerätes muss die nachlässig angewendet gefährlich sein vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung und zu schweren oder gar angewendet werden. Die persönliche Schutzausrüstung lebensgefährlichen Verletzungen des beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den Benutzers oder anderer Personen Umfang der Verletzungen und Schäden.
BETRIEB bleiben und Sie den Griff stets mit beiden Händen Sicherheit im Arbeitsbereich halten. Halten Sie Hände und Füße von den • Vor dem Mähen sind Äste, Zweige, Steine usw. vom rotierenden Rasenmäherklingen fern. Rasen zu entfernen. • Kippen Sie die Maschine nicht, wenn der Motor läuft. •...
BETRIEB Starten und stoppen Antrieb • Antriebsbügel zum Handgriff drücken, um den Antrieb Vor dem Start zu starten. WARNUNG! Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
WARTUNG UND SERVICE Allgemeines Generalinspektion • Schrauben und Muttern nachziehen. WARNUNG! Der Bediener darf nur die Außenreinigung Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser • Rasenmäher sauber bürsten und Laub, Gras usw. Bedienungsanleitung beschrieben entfernen. sind.Größere Eingriffe sind von einer •...
WARTUNG UND SERVICE Schneidausrüstung Montage • Die Klinge ist mit den abgewinkelten Enden nach • Die Schneidausrüstung auf Beschädigung und Risse oben in Richtung Abdeckung anzubringen. kontrollieren. Beschädigte Schneidausrüstungen sind grundsätzlich auszutauschen. • Sicherstellen, dass stets ein gut geschliffenes und korrekt ausgewuchtetes Messer verwendet wird.
WARTUNG UND SERVICE • Ist die Zündkerze verschmutzt, so ist sie zu reinigen; Sie sicher, dass sich der Luftfilter immer in der gleichzeitig ist zu prüfen, ob der Elektrodenabstand höchsten Position befindet. Die nächste Tankstelle 0,5 mm beträgt. Bei Bedarf austauschen. informiert über die bestmögliche Entsorgung von überschüssigem Motoröl.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Explicação dos símbolos Risco de explosão Os restantes símbolos e autocolantes existentes na máquina dizem respeito a exigências específicas para homologação em alguns países. Nunca abasteça com o motor em funcionamento. ATENÇÃO! A máquina, se for usada de forma indevida ou incorrecta, pode ser perigosa, causandosérios ferimentos Superfície quente.
Noções gerais ............136 Esperamos sinceramente que fique satisfeito com o seu Punho ..............136 novo produto McCulloch, dado que foi concebido para acompanhá-lo durante muito tempo. Ao seguir as Altura de corte ............136 instruções de utilização, serviço e manutenção deste Colector ..............
APRESENTAÇÃO M46-160AWRPX M53-160AWRPX M53-190AWRPX Como se chama no cortador de relva? Manípulo de travão do motor 10 Filtro de ar Barra propulsora 11 Cobertura de corte Pega do arranque 12 Válvula de combustível Colector 13 Ligação da água Punho, altura do punho 14 Enchimento de combustível Controlo da altura de corte 15 Faca...
EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais Silenciador Nesta secção esclarecem-se quais são as peças de ATENÇÃO! Nunca use a máquina sem segurança da máquina, que função desempenham e silenciador ou com um silenciador ainda como efectuar o controlo e a manutenção para se defeituoso.
MONTAGEM E AJUSTAMENTOS Noções gerais Altura de corte ATENÇÃO! Não regule a altura de corte para IMPORTANTE! Evite que o motor seja demasiado baixo, devido ao risco de a lâmina poder ligado acidentalmente retirando o cabo embater em irregularidades no terreno. de ignição da vela de ignição.
MANEJO DE COMBUSTÍVEL Noções gerais Abastecimento ATENÇÃO! A utilização dum motor em ATENÇÃO! Pare o motor e deixe ambiente fechado ou mal ventilado pode arrefecer alguns minutos antes de causar a morte por asfixia ou abastecer. envenenamento por gás carbónico. Utilize sempre um recipiente para a O combustível e os vapores do gasolina para evitar derrames.
OPERAÇÃO Equipamento de protecção ATENÇÃO! A máquina, se for usada de pessoal forma indevida ou incorrecta, pode ser perigosa, causandosérios ferimentos ou Em quaisquer circunstâncias de utilização da máquina mesmo a morte do utente ou outras deve ser utilizado equipamento de protecção pessoal pessoas.
OPERAÇÃO • Não incline a máquina com o motor em Segurança no local de trabalho funcionamento. • Ramos, pedras, etc., devem ser retirados do relvado antes de se iniciar o corte da relva. • Preste particular atenção ao puxar a máquina na sua direcção, durante o trabalho.
OPERAÇÃO Arranque e paragem Accionamento • Empurre a barra propulsora no sentido da pega para Antes de ligar arrancar a transmissão. ATENÇÃO! Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina. Use equipamento de protecção pessoal.
MANUTENÇÃO E REVISÃO Noções gerais Inspecção geral • Verifique se os parafusos e porcas estão apertados. ATENÇÃO! O utente só pode efectuar Limpeza do exterior trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito nestas instruções. • Retire folhas, relva e materiais semelhantes da Intervenções maiores devem ser cortador de relva.
MANUTENÇÃO E REVISÃO Equipamento de corte Montagem • A lâmina tem de estar instalada com as extremidades • Verifique se o equipamento de corte está danificado angulares apontadas para cima, para a cobertura. ou com rachaduras. Um equipamento de corte danificado deve sempre ser substituído.
MANUTENÇÃO E REVISÃO Vela de ignição Mudança do óleo • Esvazie o depósito de combustível. ATENÇÃO! Use sempre o tipo de vela de ignição • Desaperte a tampa do depósito de óleo. recomendado! Uma vela de ignição incorrecta pode danificar o pistão/cilindro. •...
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas M46-160AWRPX M53-160AWRPX M53-190AWRPX Motor Fabricante do motor Honda Honda Honda Cilindrada, cm Velocidade de rotação, rpm 2900 2900 2900 Potência nominal do motor, kW (ver nota 1) Sistema de ignição Vela de ignição NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES Folga dos eléctrodos, mm Sistema de combustível/lubrificação...
A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A szimbólumok magyarázata Tankolás elŒtt mindig állítsa le a motort. A gépen szereplŒ többi jel/címke egyes piacok specifikus vizsgáztatási követelményeire vonatkozik. Forró felület. VIGYÁZAT! A gép veszélyes eszköz lehet szabálytalan vagy gondatlan használat esetén, és súlyos vagy végzetes sérüléseket okozhat a felhasználónak vagy másoknak.
80-as években trimmerekkel és lomfúvókkal egészült ki a cég Tartalomjegyzék ............172 termékskálája. Tisztelt vásárlónk! ............172 A McCulloch ma a Husqvarna vállalatcsoport tagjaként viszi ISMERKEDÉS A GÉPPEL tovább a céget fél évszázadon át fémjelezŒ hatékony motorok, technikai innovációk és erŒs szerkezetı kialakítások Mi micsoda a fınyírón? ..........
A GÉP BIZTONSÁGI FELSZERELÉSE Általános tudnivalók Kipufogódob Ez a fejezet elmagyarázza a gép különbözŒ biztonsági VIGYÁZAT! Semmiképpen ne használjon felszereléseit, azok mıködését, valamint azt az ellenŒrzést és olyan gépet, amelyiken nincs vagy sérült karbantartást, amelyrŒl a biztonságos használat érdekében a hangfogó. A hibás hangfogó jelentŒs gondoskodnia kell.
ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK Általános tudnivalók Vágási magasság FONTOS! Akadályozza meg a véletlen FONTOS! Ne állítson be túlságosan kis vágási magasságot, indítást a gyújtáskábel eltávolításával a nehogy a kés beleütközzön az egyenetlenségekbe. gyújtógyertyáról. Nagyobb vágási magassághoz húzza a kart hátra, alacsonyabb vágási magassághoz húzza elŒre.
ÜZEMANYAGKEZELÉS Általános tudnivalók Tankolás VIGYÁZAT! A motort nem szabad zárt VIGYÁZAT! Feltöltés elŒtt kapcsolja ki a vagy rosszul szellŒzŒ helyen járatni, mert motort, és hagyja hılni néhány percig. a kipufogógázok fulladást vagy szén- monoxid-mérgezést okozhatnak. A kiömlés elkerülése érdekében mindig benzines kannát használjon.
ÜZEMELTETÉS Személyi védŒfelszerelés VIGYÁZAT! A gép veszélyes eszköz lehet szabálytalan vagy gondatlan használat Amikor a gépet használja, viseljen mindig jóváhagyott esetén, és súlyos vagy végzetes személyi biztonsági felszerelést. A személyi biztonsági sérüléseket okozhat a felhasználónak felszerelés nem küszöböli ki a sérülések kockázatát, de vagy másoknak.
ÜZEMELTETÉS A munkaterület biztonsága a motort, és válassza le a gyújtásvezetéket a gyújtógyertyáról. • A nyírás elŒtt el kell távolítani a fıbŒl az ágakat, gallyakat, • Ne nyírjon füvet hátrafelé haladva. köveket stb. • Amikor a fınyíróval nyírást nem igénylŒ területen halad •...
ÜZEMELTETÉS Beindítás és leállítás Meghajtó • A meghajtás beindításához húzza a hajtókart a fogantyú Indítás elŒtt felé. VIGYÁZAT! Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyŒzŒdjön meg róla, hogy megértette azt, mielŒtt a gépet használatba veszi. Viseljen személyi védŒfelszerelést. Lásd a Személyi védŒfelszerelés címı...
KARBANTARTÁS Általános tudnivalók Általános ellenŒrzés • EllenŒrizze, hogy a csavarok és csavaranyák megfelelŒen VIGYÁZAT! A felhasználó kizárólag olyan meg vannak-e húzva. karbantartási és szervizmunkákat KülsŒ tisztítás végezhet, amelyek ebben a használati utasításban szerepelnek. Komolyabb • Kefe segítségével távolítsa el a fınyíróról a leveleket, beavatkozásokat csak szakszerviz fıszálakat stb.
Page 181
KARBANTARTÁS Vágószerkezet Összeszerelés • A vágópengét úgy kell rögzíteni, hogy a ferde vége felfelé, • EllenŒrizze, hogy a vágófelszerelés nem sérült-e, nincs-e a burkolat felé nézzen. rajta repedés. A sérült vágófelszerelést mindig ki kell cserélni. • Gondoskodjon róla, hogy a kés mindig meg legyen élezve, és jól ki legyen egyensúlyozva.
KARBANTARTÁS Gyújtógyertya A mıanyaghab szırŒ tisztítása • Távolítsa el a habszivacs-szırŒt. Mossa át a szırŒt FONTOS! Használja mindig az elŒírt típusú gyújtógyertyát! alaposan langyos, szappanos vízzel. Tisztítás után öblítse Nem megfelelŒ gyújtógyertya komolyan károsíthatja a át a szırŒt alaposan, tiszta vízzel. Csavarja ki és szárítsa hengert és a dugattyút.
ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli Ryzyko eksplozji Pozosta∏e symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na maszynie dotyczà specjalnych wymogów, zwiàzanych z certyfikatami w poszczególnych krajach. Nigdy nie tankuj, gdy silnik jest uruchomiony. OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ maszynà mo˝e ona staç si´ niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym Powierzchnia goràca.
Spis treÊci ..............185 wykaszarki i dmuchawy. Szanowny Kliencie! ............. 185 W chwili obecnej McCulloch, jako cz∏onek grupy Husqvarna, OPIS kontynuuje tradycj´ mocnych silników, innowacji technicznych i wytrzyma∏ych konstrukcji, które by∏y naszymi Budowa kosiarki ............186 cechami charakterystycznymi przez ponad pó∏...
ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE Uwagi ogólne T∏umik W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo∏y OSTRZE˚ENIE! Nigdy nie u˝ywaj zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj´ oraz maszyny z uszkodzonym t∏umikiem lub sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia bez niego. Uszkodzony t∏umik znacznie prawid∏owego dzia∏ania.
MONTA˚ I REGULACJE Uwagi ogólne WysokoÊç koszenia UWAGA! Nie ustawiaj zbyt ma∏ej wysokoÊci koszenia, gdy˝ WA˚NE! Aby zapobiec przypadkowemu w razie nierównoÊci terenu no˝e mogà zawadzaç o pod∏o˝e. uruchomieniu urzàdzenia, nale˝y zdjàç przewód zap∏onowy ze Êwiecy. Przesunàç dêwigni´ do ty∏u, do pozycji wy˝szej wysokoÊci ci´cia lub do przodu, aby zmniejszyç...
OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Uwagi ogólne Tankowanie OSTRZE˚ENIE! W∏àczanie silnika w OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do zamkni´tych lub êle wentylowanych tankowania, wy∏àcz silnik i odczekaj kilka pomieszczeniach mo˝e byç przyczynà minut a˝ ostygnie. Êmierci wskutek uduszenia lub zatrucia Zawsze u˝ywaj kanistra na benzyn´, aby tlenkiem w´gla.
DZIA¸ANIE Ârodki ochrony osobistej OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ Podczas u˝ywania maszyny nale˝y zawsze mieç na sobie maszynà mo˝e ona staç si´ zatwierdzone przez odpowiednie w∏adze Êrodki ochrony niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminujà ryzyka spowodowaç...
DZIA¸ANIE • Bezpieczeƒstwo miejsca pracy Nigdy nie unoÊ ani nie przenoÊ kosiarki, gdy silnik jest uruchomiony. Je˝eli potrzebujesz unieÊç kosiark´, wy∏àcz • Przed przystàpieniem do koszenia usuƒ z trawnika najpierw silnik i zdejmij przewód ze Êwiecy zap∏onowej. ga∏´zie, kamienie itp. •...
DZIA¸ANIE Uruchamianie i wy∏àczanie Nap´d • Nacisnàç dêwigni´ nap´du w stron´ uchwytu, aby Przed uruchomieniem uruchomiç nap´d. OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok∏adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji. Stosuj Êrodki ochrony osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Ârodki ochrony osobistej.
KONSERWACJA Uwagi ogólne Kontrola ogólna • Sprawdê, czy Êruby i nakr´tki sà dokr´cone. OSTRZE˚ENIE! U˝ytkownikowi wolno Czyszczenie zewn´trzne wykonywaç tylko te czynnoÊci konserwacyjne i serwisowe, które sà • Za pomocà szczotki oczyÊç kosiark´ z liÊci, trawy itp. opisane w niniejszej instrukcji obs∏ugi. •...
KONSERWACJA Osprz´t tnàcy Monta˝ • Ostrze nale˝y montowaç tak, aby zakrzywione koƒce • Skontroluj, czy narz´dzia tnàce nie sà uszkodzone bàdê skierowane by∏y w stron´ pokrywy. p´kni´te. Uszkodzone narz´dzia tnàce nale˝y wymieniç na nowe. • Skrupulatnie przestrzegaj, aby nó˝ zawsze by∏ dobrze naostrzony i prawid∏owo wywa˝ony.
SÜMBOLITE TÄHENDUS Sumbolite tähendus Plahvatusoht Ülejäänud seadmel toodud sümbolid/tähised vastavad erinevates riikides kehtivatele sertifitseerimisnõuetele. Ära lisa kütust, kui mootor pole välja lülitatud. ETTEVAATUST! Vääral või hooletul kasutamisel võib seade olla ohtlik, põhjustada raskeid vigastusi või kasutaja ja teiste inimeste surma. Kuum pind.
Hiljem, 1970. ja 1980. aastatel, lisati tootevalikusse trimmerid ESITLUS ja puhurid. Sisukord ..............198 Tänapäeval jätkab McCulloch Husqvarna grupi osana võimsate Lugupeetud tarbija! ............ 198 mootorite, tehniliste uuenduste ja tugeva inseneritöö ESITLUS traditsioone, mis on juba üle poole sajandi olnud meie tunnusmärkideks.
SEADME OHUTUSVARUSTUS Üldised näpunäited Summuti Käesolevas käsitletakse seadme ohutusvarustust, selle ETTEVAATUST! Ärge kunagi kasutage toimimist, kontrollimist ning põhihooldust, mis tagab ohutu ilma summutita või viga saanud töö. summutiga seadet. Vigane summuti võib suurendada mürataset ja tuleohtu. Hoidke ETTEVAATUST! Ära kunagi kasuta seadet, tulekustutusvahendid käepärast.
KOKKUPANEK JA REGULEERIMINE Üldised näpunäited Niitmiskõrgus TÄHTIS! Vältimaks soovimatut MÄRKUS! Ära seadista niitmiskõrgust liiga madalaks, kuna ebatasasuste korral võivad lõiketerad käia küngaste vastu. käivitumist, eemaldage süütejuhe süüteküünlalt. Kõrgema lõikekõrguse valimiseks liigutage hooba taha, madalama valimiseks ette. Käepide Koostamine Ülapide Pange käepideme torukonstruktsioon täpselt käepideme alumise osa vastassuunda.
KÜTUSE KÄSITSEMINE Üldised näpunäited Tankimine ETTEVAATUST! Kui mootor töötab suletud ETTEVAATUST! Seiska mootor ning lase või halva õhutusega ruumis, võib seade sel enne tankimist mõni minut jahtuda. põhjustada lämbumissurma või vingugaasimürgistuse. Bensiini mahaloksumise vältimiseks kasutage kütuse lisamisel alati Kütus ja kütuseaurud on väga tuleohtlikud bensiinikanistrit.
KÄITAMINE Isiklik ohutusvarustus ETTEVAATUST! Vääral või hooletul kasutamisel võib seade olla ohtlik, Seadmega töötamisel tuleb kasutada ettenähtud isiklikku põhjustada raskeid vigastusi või kasutaja kaitsevarustust. Isiklik kaitsevarustus ei välista õnnetusi, kuid ja teiste inimeste surma. vähendab vigastuse astet. Palu seadme müüjalt abi sobiva varustuse valimisel.
KÄITAMINE • Tööplatsi ohutus Ära kunagi jookse töötava masinaga. Muruniidukiga tuleb alati töötada käies. • Enne niitmise alustamist tuleb murult eemaldada oksad, • Enne niitmiskõrguse muutmist seiska mootor. Ärge raod, kivid jne. seadistage, kui mootor töötab. • Lõikeosaga kokku puutuvad objektid võivad õhku paiskuda •...
KÄITAMINE Käivitamine ja seiskamine Ajam • Ajami käivitamiseks vajutage edasiveohooba käepideme Enne käivitamist poole. ETTEVAATUST! Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad. Kanna isiklikku ohutusvarustust. Juhised on toodud alajaotuses Isiklik ohutusvarustus. • Enne masina enda poole tõmbamist vabastage ajam ja •...
HOOLDUS Üldised näpunäited Üldkontroll • Kontrolli, et kruvid ja mutrid oleksid korralikult kinnitatud. ETTEVAATUST! Seadme kasutaja võib Välispidine puhastus teha ainult selliseid hooldamis- ja korrastustöid, mida on kirjeldatud • Harja muruniiduk lehtedest, murust ja muust sarnasest käesolevas kasutusjuhendis. puhtaks. Keerukamate tööde tegemiseks tuleb •...
Page 207
HOOLDUS Lõikeseade Koostamine • Tera tuleb paigaldada nii, et nurga all olevad otsad on • Kontrolli lõikeosa seisukorda, et seal poleks vigastusi või suunatud üles katte poole. pragusid. Vigastatud või pragudega lõikeosad tuleb välja vahetada. • Jälgi, et Sul oleks alati hästi teritatud ja õigesti tasakaalustatud lõiketera.
HOOLDUS Süüteküünlad Õlivahetus • Tühjenda kütusepaak. MÄRKUS! Kasuta alati soovitatud süüteküünla tüüpi! Vale • Keera lahti õlipaagi kork. süüteküünal võib vigastada kolbi või silindrit. • Aseta kohale sobiv nõu õli kogumiseks. • • Kui seadme võimsus on väike, käivitada on raske või seade Lase õli välja, kallutades mootorit nii, et õli voolab täitetoru töötab tühikäigul ebaühtlaselt, kontrollige alati kõigepealt, kaudu välja.
SIMBOLU NOZ±ME Simbolu noz¥me Br¥dinÇjuma l¥me¿u skaidrojums PÇrïjie uz ma‰¥nas norÇd¥tie simboli/norÇdes Br¥dinÇjumus iedala trijos l¥me¿os. atbilst noteiktu valstu sertifikÇcijas pras¥bÇm. BR±DINÅJUMS! BR±DINÅJUMS! Nepareizi vai pavir‰i lietota ma‰¥na var but b¥stams darbar¥ks, kas var BR±DINÅJUMS! Lieto tad, ja, neievïrojot lietotÇjam vai citiem izrais¥t nopietnas rokasgrÇmatas instrukcijas, operatoram traumas vai nÇves gad¥jumus.
VïlÇk, 70.-tajos un 80.-tajos gados, ‰is produktu klÇsts tika Saturs ................. 211 papildinÇts ar trimeriem un ptïjiem. GodÇjamais klient! ............211 ·odien, kÇ da∫a no grupas Husqvarna, firma McCulloch turpina PREZENTÅCIJA aizsÇkto trad¥ciju jaud¥go dzinïju raÏo‰anÇ, tehnisko jauninÇjumu un pÇrliecino‰o dizainu, kas ir msu rakstur¥gÇs Kas ir kas zÇles p∫Çvïjam? ..........
MEHÅNISMA DRO·±BAS IEKÅRTAS VispÇrïji Trok‰¿a slÇpïtÇjs ·ajÇ noda∫Ç tiek paskaidrota ma‰¥nas dro‰¥bas deta∫u noz¥me, BR±DINÅJUMS! Nekad nelietojiet to funkcijas un kÇ tiek veikta to kontrole un apkope, lai mehÇnismu bez trok‰¿a slÇpïtÇja vai ar garantïtu dro‰¥bas apr¥kojuma nevainojamu darb¥bu. bojÇtu trok‰¿a slÇpïtÇju. BojÇts slÇpïtÇjs var btiski paaugstinÇt trok‰¿a l¥meni un BR±DINÅJUMS! Nekad nelietojiet ma‰¥nu izrais¥t ugunsgrïku.
MONTÅÎA UN UZSTÅD±·ANA VispÇrïji P∫au‰anas augstums SVAR±GI! Novïr‰iet nejau‰u ma‰¥nas IEVîROT! Neiestatiet p∫au‰anas augstumu par zemu, lai ieslïg‰anos, iz¿emot laukÇ aizdedzes novïrstu risku, ka naÏi saskaras ar zemes izci∫¿iem. vadu no aizdedzes sveces. AugstÇkam grie‰anas augstumam pÇrvietojiet sviru atpaka∫, bet zemÇkam - uz priek‰u. Rokturis MontÇÏa Aug‰ïjais rokturis...
DEGVIELAS LIETO·ANA VispÇrïji Degvielas uzpild¥‰ana BR±DINÅJUMS! Darbinot motoru slïgtÇ vai BR±DINÅJUMS! Pirms degvielas slikti ventilïtÇ telpÇ, var iestÇties nÇve uzpild¥‰anas izslïdziet motoru un ∫aujiet nosmokot vai saindïjoties ar oglek∫a tam daÏas mintes atdzist. monoks¥du. Lai nepie∫autu degvielas iz‰∫akst¥‰anos, Degviela un degvielas tvaiki ir ∫oti vienmïr izmantojiet benz¥na kanni¿u.
IEDARBINÅ·ANA IndividuÇlais dro‰¥bas apr¥kojums BR±DINÅJUMS! Nepareizi vai pavir‰i lietota ma‰¥na var but b¥stams darbar¥ks, Jebkuros ma‰¥nas lieto‰anas gad¥jumos ir jÇlieto valsts iestÇÏu kas var lietotÇjam vai citiem izrais¥t atz¥ts individuÇlais aizsargapr¥kojums. IndividuÇlais nopietnas traumas vai nÇves gad¥jumus. aizsargapr¥kojums nesamazina traumu risku, bet tikai samazina ievainojuma b¥stam¥bas pakÇpi nelaimes gad¥jumÇ.
IEDARBINÅ·ANA Darba zonas dro‰¥ba vispirms apstÇdiniet motoru un no¿emiet aizdedzes kabeli no aizdedzes sveces. • Pirms uzsÇkt zÇles p∫au‰anu, no zÇlÇja ir jÇnovÇc zari, • Nep∫aujiet zÇlienu, ejot atpaka∫virzienÇ. lapas, akme¿i utt. • PÇrvietojot ier¥ci pÇri vietÇm, kas netiks p∫autas, motors ir •...
APKOPE VispÇrïji VispÇrïja pÇrbaude • PÇrbaudiet, vai skrves un uzgrieÏ¿i ir piegriezti. BR±DINÅJUMS! LietotÇjs dr¥kst veikt tikai ÅrïjÇ t¥r¥‰ana tÇdus apkopes un servisa darbus, kas aprakst¥ti ‰ajÇ LietotÇja rokasgrÇmatÇ. • Ar suku not¥riet zÇles p∫Çvïju no lapÇm, zÇles u. tml. SareÏì¥tÇki darbi ir jÇveic remonta un •...
APKOPE Grie‰anas apr¥kojums MontÇÏa • Asmens ir jÇuzstÇda ar izliektajiem galiem uz aug‰u • PÇrbaudiet, vai grie‰anas apr¥kojums nav bojÇts vai pÇrsega virzienÇ. ieplaisÇjis. BojÇts grie‰anas apr¥kojums vienmïr ir jÇnomaina. • PÇrbaudiet, lai griezïjnazis vienmïr btu labi uzasinÇts un pareizi l¥dzsvarots. UZMAN±BU! Pïc asinljanas naÏi ir jÇnol¥dzsvaro.
APKOPE Aizdedzes svece E∫∫as mai¿a • Iztuk‰ojiet degvielas bÇku. IEVîROT! Vienmïr lietojiet ieteikto sveces tipu! Nepareiza • Atskrvïjiet e∫∫as uzpildes vÇci¿u. svece var nopietni bojÇt virzuli/cilindru. • Novietojiet e∫∫as savÇk‰anai piemïrotu trauku. • • Ja ma‰¥nas jauda ir zema, ja to ir grti iedarbinÇt vai, ja Izlejiet e∫∫u, sagÇÏot motoru tÇ, lai e∫∫a iztecïtu pa uzpildes tuk‰gaita ir nevienmïr¥ga: pÇrbaudiet vienmïr vispirms cauruli.
SUTARTINIAI ÎENKLAI Sutartiniai Ïenklai Kiti ant ∞renginio pateikti simboliai (lipdukai) Sprogimo pavojus skirti specialiems kai kuri˜ rink˜ sertifikavimo reikalavimams. PERSPñJIMAS! Netinkamai ar neatsargiai naudojant ∞rengin∞, jis gali sunkiai ar Prie‰ uÏpildami kurà, visada i‰junkite varikl∞. mirtinai suÏaloti operatori˜ ar kitus asmenis.
Bendra informacija ............. 228 Degal˜ sumai‰ymas ........... 228 ·∞ vadovà taip pat galima atsisi˜sti i‰ www.mcculloch.com. Degal˜ pripylimas ............228 Gabenimas ir laikymas ..........228 DARBAS Asmens saugos priemonòs ......... 229 Bendros saugos priemonòs .........
ØRENGINIO SAUGOS ØRANGA Bendra informacija Duslintuvas ·iame skyriuje apra‰oma ∞renginio saugos ∞ranga ir jos PERSPñJIMAS! Niekada nenaudokite paskirtis, o taip pat kaip jà tikrinti bei techni‰kai priÏiròti, kad ∞renginio be duslintuvo ar su netvarkingu ji tinkamai veikt˜. duslintuvu. Sugadintas duslintuvas gali labai padidinti triuk‰mo lyg∞...
MONTAVIMAS IR REGULIAVIMAS Bendra informacija Pjovimo auk‰tis SVARBU! Nuo netyãinio variklio paleidimo DñMESIO! Pjaudami nenuleiskite per Ïemai, nes peiliai gali apsisaugokite nuo uÏdegimo Ïvakòs kliudyti nelyg˜ pavir‰i˜. nuimdami uÏdegimo kabel∞. Noròdami padidinti pjovimo auk‰t∞, svirt∞ atitraukite atgal, o noròdami sumaÏinti – pastumkite pirmyn. Rankena Surinkimas Vir‰utinò...
DEGALAI Bendra informacija Degal˜ pripylimas PERSPñJIMAS! Kai ∞renginio variklis dirba PERSPñJIMAS! Prie‰ pildami degalus uÏdaroje patalpoje ar prastai vòdinamoje visuomet sustabdykite varikl∞ ir leiskite vietoje, galima uÏdusti arba mirtinai jam keletà minuãi˜ atvòsti. apsinuodyti anglies monoksidu. Visuomet naudokite benzino kanistrà, kad Degalai ir degal˜...
DARBAS Asmens saugos priemonòs PERSPñJIMAS! Netinkamai ar neatsargiai naudojant ∞rengin∞, jis gali sunkiai ar Naudodami ∞rengin∞, visada dòvòkite patvirtintas asmens mirtinai suÏaloti operatori˜ ar kitus saugos priemones. Asmens saugos priemonòs nepa‰alina asmenis. suÏeidimo rizikos, taãiau nelaimingo atsitikimo atveju maÏiau nukentòsite. Papra‰ykite pardavòjo i‰rinkti Jums tinkamiausias Niekada neleiskite vaikams ar kitiems priemones.
DARBAS • Sauga darbo vietoje Nebòkite su veikianãia Ïoliapjove. Galima stumti tik einant. • Prie‰ keisdami pjovimo auk‰t∞ i‰junkite varikl∞. Prie? • Prie‰ pradòdami pjauti, nurinkite nuo vejos ‰akas, ‰akeles, reguliuodami, visada i?junkite varikli. akmenis ir pan. • Niekuomet dirbant varikliui nepalikite ∞renginio be •...
TECHNINñ PRIEÎIÌRA Bendra informacija Bendroji patikra • Patikrinkite, ar priverÏti varÏtai ir verÏlòs. PERSPñJIMAS! Naudotojas gali atlikti tik I‰orinis valymas tokius prieÏiros ir techninio aptarnavimo darbus, kurie apra‰yti ‰iose naudojimo • ·variai nuvalykite Ïoliapjov´, kad nelikt˜ lap˜, Ïolòs ir pan. instrukcijose.
TECHNINñ PRIEÎIÌRA Pjovimo ∞ranga Surinkimas • Peil∞ reikia pritvirtinti taip, kad kampuoti galai bt˜ nukreipti • Tikrinkite, ar pjovimo ∞ranga nepaÏeista ir ne∞skilusi. ∞ vir‰˜ link dangãio. PaÏeista pjovimo ∞ranga turi bti nedelsiant pakeista. • Pasirpinkite, kad peilis visada bt˜ gerai pagalàstas ir tinkamai subalansuotas.
KªÚâ K SYMBOLOM Kºúã k symbolom Nebezpeãenstvo v˘buchu Ostatné symboly/emblémy na stroji odkazujú na zvlá‰tne poÏiadavky certifikácie pre urãité trhy VAROVANIE! Stroj môÏe byÈ nebezpeãn˘, ak sa pouÏíva nesprávne alebo neopatrne a Pred dopæÀaním paliva vÏdy vypnite motor. môÏe spôsobiÈ váÏne alebo smrteºné zranenia operátorovi alebo ostatn˘m osobám.
Zberaã ................ 240 Service Locator na internetovej stránke www.mcculloch.com. VloÏka mulãovaãa ............240 Firma McCulloch neustále ìalej vyvíja svoje v˘robky a preto si Plnenie olejom ............240 vyhradzuje právo modifikovaÈ dizajn a vzhºad v˘robkov bez NARÁBANIE S PALIVOM toho, aby o tom dopredu informovala.
BEZPEâNOSTNÉ VYBAVENIE STROJA V‰eobecné Tlmiã v˘fuku Táto ãasÈ vysvetºuje rôzne bezpeãnostné funkcie stroja, ako VAROVANIE! Nikdy nepouÏívajte stroj fungujú a základnú in‰pekciu a údrÏbu, ktoré by ste mali bez tlmiãa v˘fuku alebo s chybn˘m vykonávaÈ na zabezpeãenie bezpeãnej prevádzky. tlmiãom v˘fuku. Chybn˘ tlmiã v˘fuku môÏe v˘razne zv˘‰iÈ...
NARÁBANIE S PALIVOM V‰eobecné DopæÀanie paliva VAROVANIE! PouÏívanie motora v zle VAROVANIE! Pred doplnením paliva motor vetran˘ch alebo uzavret˘ch priestoroch vÏdy zastavte a nechajte ho na niekoºko môÏe spôsobiÈ smrÈ v dôsledku zadusenia minút vychladnúÈ. alebo otravou CO. Aby ste predi‰li rozliatiu, vÏdy pouÏívajte Palivo a v˘pary z neho sú...
PREVÁDZKA Osobné ochranné prostriedky VAROVANIE! Stroj môÏe byÈ nebezpeãn˘, ak sa pouÏíva nesprávne alebo neopatrne Pri akomkoºvek pouÏívaní stroja musíte pouÏívaÈ schválené a môÏe spôsobiÈ váÏne alebo smrteºné osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky zranenia operátorovi alebo ostatn˘m nevyluãujú riziko nehôd, ale môÏe zníÏiÈ úãinky zranenia v osobám.
PREVÁDZKA • BezpeãnosÈ na pracovisku Kosaãku na trávu nikdy nezdvíhajte ani neprená‰ajte, ak je motor na‰tartovan˘. Ak musíte kosaãku zdvihnúÈ, najprv • Pred zaãatím kosenia by ste mali odstrániÈ konáre, vypnite motor a odpojte vodiã zapaºovania od zapaºovacej vetviãky, kamene atì. svieãky.
PREVÁDZKA ·tart a stop Pohon • Stlaãte pohonnú li‰tu smerom k rukoväti, aby ste spustili Pred ‰tartom pohon. VAROVANIE! Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouÏívaním stroja rozumiete. VÏdy noste vhodn˘ ochrann˘ odev. Pozrite pokyny v rámci kapitoly Osobné...
ÚDRÎBA V‰eobecné Celková kontrola • Skontrolujte, ãi sú matice a skrutky dotiahnuté. VAROVANIE! PouÏívateº môÏe vykonávaÈ Vonkaj‰ie ãistenie iba údrÏbu a servis popísané v návode na obsluhu. Nároãnej‰ie práce sa musia • Kefkou odstráÀte z kosaãky listy, trávu a podobné vykonávaÈ...
ÚDRÎBA Rezacia ãasÈ MontáÏ • âepeº musí byÈ namontovaná ‰ikm˘mi ukonãeniami • Skontrolujte rezací kotúã, ãi na Àom nie sú viditeºné smerom ku krytu. známky po‰kodenia alebo trhliny. Po‰koden˘ rezací nástroj treba vÏdy vymeniÈ. • VÏdy sa ubezpeãte, ãi je rezací zub dobre nabrúsen˘ a správne vyváÏen˘.
TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje M46-160AWRPX M53-160AWRPX M53-190AWRPX Motor V˘robca motora Honda Honda Honda Objem valca, cm R˘chlosÈ, rpm 2900 2900 2900 Menovit˘ v˘kon motora, kW (pozri poznámku 1) 2,9 Zapaºovací systém Zapaºovacia svieãka NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES Medzera medzi elektródami, mm Palivov˘...
OBJA·NJENJE ZNAKOVA Obja‰njenje znakova Ostali simboli/naljepnice koji su navedeni na Opasnost od eksplozije stroju vaÏe za specifiãne zahtjeve certifikata izvjesnih trÏi‰ta. UPOZORENJE! Neoprezna ili nepravilna Uvijek iskljuãite motor prije punjenja. uporaba stroja moÏe dovesti do ozbiljnih, ãak i fatalnih ozljeda korisnika ili drugih. PaÏljivo proãitajte priruãnik i dobro Vruçe povr‰ine.
SIGURNOSNA OPREMA STROJA Nadamo se da çete biti zadovoljni svojim strojem tvrtke Opçenito ..............252 McCulloch, jer je dizajniran tako da vam bude partner u nizu MONTIRANJE I PODE·AVANJA godina koje su pred vama. Slijedeçi savjete o upotrebi, servisu Opçenito ..............253 i odrÏavanju ovog priruãnika o kori‰tenju , njegov Ïivotni vijek...
PREZENTACIJA M46-160AWRPX M53-160AWRPX M53-190AWRPX Dijelovi kosilice Koãna poluga motora 10 Filter za zrak Ruãica za pogon 11 Pokrov noÏa Ruãica za paljenje 12 Ventil goriva Sakupljaã 13 Prikljuãak za vodu Ruãka, visina ruãke 14 Punjenje goriva Kontrola visine rezanja 15 Rezaã ·ipka za mjerenje ulja/otvor za ulijevanje ulja 16 OpruÏna brtva Prigu‰ivaã...
SIGURNOSNA OPREMA STROJA Opçenito Prigu‰ivaã Ovaj odjeljak obja‰njava razne siguronosne mjere stroja, kako UPOZORENJE! Nikada nemojte one rade i ‰to trebate uraditi kako biste mogli vr‰iti osnovni upotrebljavati stroj bez prigu‰ivaãa, ili s pregled i odrÏavanje koji su potrebni da bi pila radila sigurno. neispravnim prigu‰ivaãem.
MONTIRANJE I PODE·AVANJA Opçenito Visina rezanja VAÎNO! Sprijeãite nenamjerno UPOZORENJE! Nemojte namje‰tati premalu visinu rezanja pokretanje uklanjanjem kabela za paljenje jer to moÏe uzrokovati neravnomjerno ko‰enje na kosinama. sa svjeçice. Pomaknite polugu prema natrag za povi‰enu visinu rezanja a prema naprijed za sniÏenu visinu rezanja. Ruãka Sastavljanje Dr‰ka na vrhu...
RUKOVANJE GORIVOM Opçenito Punjenje goriva UPOZORENJE! Pokretanje motora u UPOZORENJE! Zaustavite motor i pustite zatvorenom ili lo‰e provjetrenom prostoru ga da se ohladi nekoliko minuta prije moÏe prouzroãiti smrt zbog gu‰enja ili ponovnog punjenja. trovanja ugljiãnim monoksidom. Kako biste izbjegli prolijevanje, posluÏite Gorivo i pare goriva su visoko zapaljivi te se kanticom za benzin.
RUKOVANJE Osobna za‰titna oprema UPOZORENJE! Neoprezna ili nepravilna uporaba stroja moÏe dovesti do ozbiljnih, Pri svakoj upotrebi stroja çe se samo propisana osobna za‰itna ãak i fatalnih ozljeda korisnika ili drugih. oprema upotrijebiti. Osobna za‰titna oprema ne elimini‰e rizik na ozljedu ali smanjuje posljedice ako se ozljeda dogodi. Djeca ili druge osobe koje nisu obuãene Zamolite prodavaãa motornih pila da vam pomogne izabrati za upotrebu ovog stroja ne smiju korisititi...
RUKOVANJE • Sigurnost na radnom mjestu Nikada nemojte trãati s ukljuãenom kosilicom. Trebali biste uvijek hodati dok radite s kosilicom. • Prije poãetka ko‰enja uklonite granãice, pruçe, kamenje i • Iskljuãite motor prije promjene visine rezanja. Nikada sliãne tvari iz kosilice. nemojte izvoditi pode‰avanja dok je motor u pogonu.
RUKOVANJE Ukljuãivanje i iskljuãivanje Pogon • Kako biste pokrenuli motor, ruãicu za pogon gurnite prema Prije pokretanja ruãki. UPOZORENJE! PaÏljivo proãitajte priruãnik i dobro shvatite sadrÏaj prije rukovanja strojem. Nosite osobnu za‰titnu opremu. Pogledajte uputstva pod naslovom Osobna za‰titna oprema. •...
ODRÎAVANJE Opçenito Generalna kontrola • Provjerite ima li vijaka i matica koje treba zavrnuti i ako UPOZORENJE! Korisnik odrÏavanje i treba, uãinite to. servisiranje treba vr‰iti na naãin opisan u Vanjsko ãi‰çenje ovim uputama. Svaki obimniji rad treba obaviti u servisnom centru. •...
ODRÎAVANJE Oprema za rezanje Sastavljanje • NoÏ mora biti postavljen na naãin da kutni krajevi budu • Provjerite reznu opremu radi o‰teçenja ili napuklina. usmjereni prema poklopcu. O‰teçena rezna oprema mora biti odmah zamjenjena. • NoÏ uvijek mora biti dobro poloÏen i balansiran. PAÎNJA! NoÏ...
ODRÎAVANJE Svjeçica Promjena ulja • Ispraznite spremnik za gorivo. UPOZORENJE! Uvijek koristite preporuãenu vrstu svjeçice. • Odvrnite ãep punjaãa ulja. Kriva svjeçica moÏe ozbiljno o‰tetiti klip/cilindar. • Ulje ispraznite u prikladnu posudu. • • Ukoliko je uãinak stroja nizak, te‰ko ga je upaliti i lo‰e radi Iscijedite ulje naginjanjem motora tako da ulje istjeãe kroz pri praznom hodu, uvijek prvo provjerite svjeçicu.
TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci M46-160AWRPX M53-160AWRPX M53-190AWRPX Motor Proizvo÷aã motora Honda Honda Honda Zapremnina cilindra, u kubiãnim cm Brzina u 1/min 2900 2900 2900 Nominalna izlazna snaga, kW (vidi napomenu 1) Sistem paljenja Svjeçica NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES Razmak elektroda, u mm Sistem goriva i podmazivanja Zapremnina spremi‰ta za gorivo, lit.
KAJ POMENIJO SIMBOLI Kaj pomenijo simboli Tveganje eksplozije Ostali simboli in oznake na stroju se nana‰ajo na specifiãne zahteve za certifikacijo, ki veljajo na nekaterih trÏi‰ãih. OPOZORILO! Naprava je lahko nevarna, Nikoli ne toãite goriva, ãe je motor vÏgan. ãe se uporablja nepravilno ali povr‰no, in lahko upravljavcu ali drugim povzroãi resne oziroma celo smrtne po‰kodbe.
Ïelimo izbolj‰ati Splo‰no ............... 265 varnost ter narediti izdelke preprostej‰e za uporabo. MONTAÎA IN REGULIRANJE Upamo, da boste zadovoljni z izdelkom McCulloch, saj bo Splo‰no ............... 266 spremljevalec mnogo let. âe boste sledili nasvetom za DrÏalo ................ 266 uporabo, servisiranje in vzdrÏevanje v tem priroãniku, lahko...
ZA·âITNA OPREMA STROJA Splo‰no Du‰ilec To poglavje opisuje varnostne detajle stroja, naãin njihovega OPOZORILO! Stroja nikdar ne uporabljajte delovanja ter kako jih pregledujemo in vzdrÏujemo, tako da brez du‰ilca ali s po‰kodovanim du‰ilcem. bodo v stanju, ki zagotavlja varnost pri delu. Po‰kodovan du‰ilec lahko zelo poveãa nivo hrupa in nevarnost poÏara.
MONTAÎA IN REGULIRANJE Splo‰no Vi‰ina reza POMEMBNO! Prepreãite nenamerne PREVIDNO! Ne nastavite prenizke vi‰ine reza, ker obstaja zagone tako, da odstranite vÏigalni kabel tveganje, da rezila udarijo ob neenakomerna poboãja. iz sveãke. Za veãjo vi‰ino reza premaknite roãico nazaj, za manj‰o pa naprej.
RAVNANJE Z GORIVOM Splo‰no Toãenje goriva OPOZORILO! Delujoãi stroj v zaprtem ali OPOZORILO! Ugasnite motor in ga pustite slabo prezraãevanem prostoru lahko nekaj minut hladiti, predno zaãnete z povzroãi smrt zaradi zadu‰itve ali natakanjem. zastrupitve z ogljikovim monoksidom. Obvezno uporabljajte posodo za gorivo in Gorivo in hlapi goriva so izredno lahko tako prepreãite razlitje.
DELOVANJE Osebna za‰ãitna oprema OPOZORILO! Naprava je lahko nevarna, ãe se uporablja nepravilno ali povr‰no, in Ob vsaki uporabi stroja uporabljajte vedno atestirano osebno lahko upravljavcu ali drugim povzroãi za‰ãitno opremo. Osebna za‰ãitna oprema ne izkljuãuje resne oziroma celo smrtne po‰kodbe. nevarnosti po‰kodb, vendar pa v primeru nesreãe omili posledice.
DELOVANJE • Varnost delovnega podroãja Pri pomikanju ãez zemlji‰ãe, ki ga ne boste kosili, morate izkljuãiti motor. Na primer, gramozne poti, kamenje, prod, • Veje, vejice, kamne itd. morate odstraniti iz trave, preden asfalt itd. jo zaãnete kositi. • Nikoli ne tecite s strojem med njegovim delovanjem. Z •...
DELOVANJE VÏig in izklop Pogon • Za vklop pogona morate roãico pogona potisniti naprej Pred zagonom proti roãaju. OPOZORILO! Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja. Pri delu vedno uporabljajte osebno za‰ãitno opremo.
VZDRÎEVANJE Splo‰no Splo‰en pregled • Kontrolirajte, ãe so vse matice in vijaki temeljito priviti. OPOZORILO! Uporabnik sme sam izvajati Zunanje ãi‰ãenje le tista vzdrÏevalna in servisna dela, ki so navedena v teh navodilih za uporabo. • S krtaãko oãistite listje, travo ipd. z vrtne kosilnice. Zahtevnej‰i posegi morajo biti opravljeni •...
Page 272
VZDRÎEVANJE Rezila MontaÏa • Rezilo mora biti name‰ãeno tako, da so nagnjene strani • Redno preverjajte, ãe imajo rezilni prikljuãki po‰kodbe ali rezila obrnjene navzgor, proti pokrovu. razpoke. Po‰kodovan rezilni prikljuãek morate vedno zamenjati. • Vedno pazite, da je rezilo dobro nabru‰eno in pravilno uravnoteÏeno.
VZDRÎEVANJE Sveãka Menjava olja • Izpraznite rezervoar za gorivo. PREVIDNO! Vedno uporabljajte samo tip sveãke, ki ga • Odvijte pokrovãek odprtine za polnjenje olja. priporoãamo! Uporaba napaãne sveãke lahko uniãi bat in valj. • Postavite primerno posodo za iztekanje olja. •...
KOMPLETACE A SE¤ÍZENÍ Samozfiejmû doufáme, Ïe budete s na‰ím v˘robkem V‰eobecnû ..............279 McCulloch spokojeni, neboÈ byl vyroben tak, aby vám RukojeÈ ............... 279 nerozluãnû slouÏil po dlouhou dobu. Jeho Ïivotnost dále prodlouÏíte tím, kdyÏ budete dodrÏovat pokyny k pouÏití, V˘‰ka seãení...
BEZPEâNOSTNÍ V¯BAVA ZA¤ÍZENÍ V‰eobecnû Tlumiã v˘fuku Tato ãást popisuje bezpeãnostní vybavení stroje, jeho úãel a V¯STRAHA! Nikdy nepouÏívejte zafiízení, zpÛsob, kter˘m by se mûla provádût kontrola a údrÏba, aby které má po‰kozen˘ nebo demontovan˘ byla zaji‰tûna jeho správná funkce. tlumiã v˘fuku. Vadn˘ tlumiã mÛÏe znaãnû zv˘‰it hladinu hluku a nebezpeãí...
MANIPULACE S PALIVEM V‰eobecnû Plnûní paliva V¯STRAHA! Spou‰tûní motoru v V¯STRAHA! Pfied doplnûním paliva motor uzavfieném nebo ‰patnû vûtraném vypnûte a nechte jej po nûkolik minut prostoru mÛÏe zpÛsobit smrt udu‰ením zchladnout. nebo otravou oxidem uhelnat˘m. VÏdy pouÏívejte kanystr na benzín, aby Palivo a v˘pary paliva jsou velmi hofilavé...
OBSLUHA Osobní ochranné pomÛcky V¯STRAHA! Pfii nesprávném nebo neopatrném pouÏití se zafiízení mÛÏe stát Pfii kaÏdém pouÏití stroje je nutné pouÏívat schválené osobní nebezpeãn˘m nástrojem, coÏ mÛÏe ochranné pomÛcky. Osobní ochranné pomÛcky nemohou obsluze nebo dal‰ím osobám zpÛsobit vylouãit nebezpeãí úrazu, ale sníÏí míru poranûní v pfiípadû, Ïe závaÏná...
OBSLUHA • Bezpeãnost pracovního prostoru Pfii pfiená‰ení sekaãky pfies prostor, kter˘ nebude sekán, musí b˘t motor vypnut˘. Napfi. v pfiípadû ‰tûrkov˘ch cest, • Pfied zahájením sekání odstraÀte z trávníku vûtve, kamenÛ, ‰indelÛ, asfaltu a podobnû. vûtviãky, kameny a podobnû. • Se spu‰tûnou sekaãkou nikdy nebûhejte.
OBSLUHA Startování a vypínání Provoz • Pojezd zahájíte pfiitaÏením páky pojezdu k rukojeti. Opatfiení pfied startováním V¯STRAHA! NeÏ zaãnete stroj pouÏívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouÏití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. PouÏívejte osobní ochranné pomÛcky. Viz pokyny v ãásti Osobní...
ÚDRÎBA V‰eobecnû V‰eobecná kontrola • Pfiesvûdãte se, zda jsou matice a ‰rouby utaÏené. V¯STRAHA! UÏivatel smí provádût pouze âi‰tûní vnûj‰ích ãástí takové údrÏbáfiské a servisní úkoly, které jsou popsány v tomto návodu k pouÏití. • OdstraÀte ze sekaãky kartáãkem listy, trávu a podobné Rozsáhlej‰í...
ÚDRÎBA ¤ezn˘ mechanismus MontáÏ • Kotouã musí b˘t namontován se ‰ikm˘mi konci • Kontrolujte fiezné vybavení co do po‰kození a vzniku smûfiujícími vzhÛru ke krytu. trhlinek. Po‰kozené fiezné vybavení je nutné vÏdy vymûnit. • Îací nÛÏ musí b˘t vÏdy dostateãnû u zemû a správnû vyváÏen.
TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje M46-160AWRPX M53-160AWRPX M53-190AWRPX Motor V˘robce motoru Honda Honda Honda Obsah válce, cm Otáãky, rpm 2900 2900 2900 Jmenovit˘ v˘kon motoru, kW (viz poznámka 1) Systém zapalování Zapalovací svíãka NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES Vzdálenost elektrod, mm Palivov˘...
EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Risc de explozie Explicaöia simbolurilor Simbolurile suplimentare/etichetele de pe maäinã se referã la condiöii speciale de certificare pentru anumite pieöe de desfacere. Nu alimentaöi niciodatã motorul dacã acesta este în funcöiune. AVERTISMENT! Maäina poate deveni o unealtã periculoasã äi poate produce raniri grave sau mortale ale utilizatorului sau a altor Suprafaöã...
äi îmbunãtãöirea siguranöei äi a gradului de utilizare Generalitãöi ..............291 uäoarã. ASAMBLAREA ÄI REGLAJELE Dorim sã fiöi mulöumit de produsul McCulloch, acesta fiind Generalitãöi ..............292 proiectat sã vã însoöeascã pentru o lungã perioadã de timp. Mâner ................292 Urmând sfaturile din acest manual pentru utilizare, service äi...
PREZENTARE M46-160AWRPX M53-160AWRPX M53-190AWRPX Care sunt componentele maäinii pentru tuns gazonul? Manetã frânã de motor 10 Filtrul de aer Barã de propulsie 11 Capac de tãiere Maneta de pornire 12 Valva de combustibil Colector 13 Racord apã Mâner, înãlöime mâner 14 Realimentarea cu carburant Control înãlöime de tãiere 15 Dispozitiv de tãiere...
ECHIPAMENTUL DE PROTECÖIE AL UTILAJULUI Generalitãöi Toba de eäapament În acest capitol se explicã diferitele detalii de siguranöã ale maäinii, AVERTISMENT! Nu utilizaöi niciodatã care este rolul lor, precum äi controlul äi întreöinerea ce trebuie utilajele fãrã amortizor de zgomot sau cu un executate pentru a vã...
ASAMBLAREA ÄI REGLAJELE Generalitãöi Înãlöimea de tãiere AVERTISMENT! Nu setaöi înãlöimea de tãiere la o valoare prea IMPORTANT! Preveniöi pornirea accidentalã redusã, deoarece existã pericolul ca frezele sã atingã solul în mod prin decuplarea cablului de aprindere al bujiei. inegal. Deplasaöi pârghia în spate pentru o înãlöime de tãiere mai mare, respectiv în faöã...
MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Generalitãöi Alimentarea AVERTISMENT! Rularea motorului într-o AVERTISMENT! Opriöi motorul äi lãsaöi-l sã se zonã închisã sau prost aerisitã poate duce la rãceacsã câteva minute înainte de alimentare. deces prin asfixiere sau intoxicaöie cu monoxid de carbon. Utilizaöi permanent o canistrã de benzinã, pentru a evita vãrsarea.
UTILIZAREA Echipament personal de protecöia AVERTISMENT! Maäina poate deveni o muncii unealtã periculoasã äi poate produce raniri grave sau mortale ale utilizatorului sau a altor La orice folosire a maäinii trebuie folosit un echipament de persoane, în cazul în care este folositã în mod protecöie personal omologat.
UTILIZAREA pentru tuns gazonul, mai întâi opriöi motorul äi deconectaöi Siguranöa zonei de lucru electrodul de aprindere de la bujie. • Înainte de a începe tunderea gazonului, trebuie îndepãrtate • Nu tundeöi gazonul deplasându-vã cu spatele. ramurile, crenguöele äi pietrele. •...
UTILIZAREA Pornire äi oprire Acöionare • Trageöi bara de propulsie în direcöia mânerului, pentru a Înainte de a începe porni sistemul de antrenare. AVERTISMENT! Citiöi cu atenöie instrucöiunile de utilizare äi asiguraöi-vã cã aöi înöeles conöinutul înainte de a folosi maäina. Purtaöi echipament individual de protecöie.
ÎNTREÖINERE Generalitãöi Inspecöie generalã • Verificaöi ca äuruburile äi piuliöele sã fie strânse. AVERTISMENT! Utilizatorul poate efectua Curãöare externã doar acele lucrãri de întreöinere äi service care sunt descrise în acest manual de utilizare. • Îndepãrtaöi, prin periere, frunzele, iarba äi altele similare de pe Intervenöii mai cuprinzãtoare trebuie efectuate maäina pentru tuns gazonul.
ÎNTREÖINERE Mecanismul de tãiere Montaj • Lama trebuie sã fie montat cu capetele înclinate cu vârful în • Controlaöi ca dispozitivul de tãiere sã nu aibe defecte sau sus spre capacul. crãpãturi. Un dispozitiv de tãiere defect trebuie întotdeauna schimbat. •...
ÎNTREÖINERE Bujia Schimbul de ulei • Goliöi rezervorul de carburant. AVERTISMENT! Folosiöi întotdeauna bujii de tipul • Deäurubaöi buäonul de alimentare cu ulei. recomandat! O bujie incorectã poate sã distrugã pistonul äi • cilindrul. Amplasaöi un recipient corespunzãtor pentru colectarea uleiului.
DATE TEHNICE Date tehnice M46-160AWRPX M53-160AWRPX M53-190AWRPX Motor Producãtorul motorului Honda Honda Honda Volumul cilindrului, cm Vitezã, rpm 2900 2900 2900 Putere nominalã motor, kW (consultaöi nota 1) Sistem de aprindere Bujia NGK BPR6ES NGK BPR6ES NGK BPR6ES Distanöa între electrozi, mm Sistemul de alimentare äi ungere Volumul rezervorului de combustibil, litri *Uleiul de motor...