McCulloch M46-160AWREX Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour M46-160AWREX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 111

Liens rapides

EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SV
Bruksanvisning
UK
Посібник користувача
M46-160AWREX, M53-160AWREX,
M51-170AWRPX
6-16
17-29
30-40
41-51
52-63
64-76
77-88
89-99
100-110
111-122
123-133
134-145
146-157
158-168
169-179
180-191
192-202
203-214
215-226
227-238
239-251
252-262
263-273
274-284
285-296

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour McCulloch M46-160AWREX

  • Page 1 M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Operator's manual 6-16 Ръководство за експлоатация 17-29 Návod k použití 30-40 Brugsanvisning 41-51 Bedienungsanweisung 52-63 Οδηγίες χρήσης 64-76 Manual de usuario 77-88 Kasutusjuhend 89-99 Käyttöohje 100-110 Manuel d'utilisation 111-122 Priručnik za korištenje 123-133 Használati utasítás 134-145 Manuale dell'operatore...
  • Page 6: Table Des Matières

    1. Engine brake handle (Fig. 4) Keep persons and animals at a safe distance from the work area. 2. Drive bail 3. Electrical starter button (M46-160AWREX, (Fig. 5) Stop the engine and remove the ignition M53-160AWREX) cable before repairs or maintenance.
  • Page 7: Product Liability

    • To cut grass on slopes can be dangerous. Do not special situation, stop and speak to your McCulloch use the product on ground that slopes more than dealer before you continue.
  • Page 8: Work Safety

    If the engine • Do not walk rearward when you operate the product. does not stop in 3 seconds, let an approved McCulloch • Stop the engine when you move across areas service agent adjust the engine brake.
  • Page 9: Battery Charger Safety

    Battery charger safety WARNING: The muffler becomes very hot during and after use and when the engine operates at idle speed. Be careful near WARNING: Read the warning instructions flammable materials and/or fumes to prevent that follow before you use the product. fire.
  • Page 10: Assembly

    McCulloch service agent. • If the maintenance is not done correctly and • Let an approved McCulloch service agent do regularly, the risk of injury and damage to the servicing on the product regularly. product increases. • Replace damaged, worn or broken parts.
  • Page 11: To Start The Product

    • Do not cut more than ⅓ of the length of the grass. Cut first with the cutting height set high. Examine the Electrical start (M46-160AWREX, result and lower the cutting height to an applicable M53-160AWREX) level. If the grass is very long, drive slowly and cut 2 times if necessary.
  • Page 12: To Replace The Blade

    Maintenance Daily Weekly Monthly Examine the muffler* Examine the spark plug Change the oil (the first time after 5 h use, then after each 50 h use) Change the air filter Examine the fuel system To do a general inspection service center estimate if the blade can be sharpened or must be replaced.
  • Page 13: Air Filter

    7. If the oil level is low, fill with engine oil and do a 4. Put the air filter cover back. check of the oil level again. To clean the foam plastic filter To change the engine oil 1. Remove the air filter cover and remove the foam plastic filter.
  • Page 14: Transportation, Storage And Disposal

    • When the product is no longer in use, send it to a • Always use approved containers for storage and McCulloch dealer or discard it at a recycling location. transportation of fuel. Disposal of the battery and battery •...
  • Page 15 M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Nominal engine output, kW Ignition system Spark plug Autolite 3924 Autolite 3924 BPR5ES Electrode gap, mm Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, liter Oil tank capacity, liter 0.47 0.47 0.47 Engine oil SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30...
  • Page 16: Ec Declaration Of Conformity

    We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, declare under our sole responsibility that the represented product: Description Combustion-engine-powered pedestrian-controlled lawn mower Brand McCulloch Platform / Type / Model M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Batch Serial number dating 2017 and onwards complies fully with the following EU directives and regulations: Directive/Regulation Description 2006/42/EC “relating to machinery”...
  • Page 17 съответствие с Директивата на Европейската общност Емисиите на 20. Зарядно устройство за акумулатор продукта са посочени в раздела за (M46-160AWREX, M53-160AWREX) технически характеристики и на 21. Акумулатор (M46-160AWREX, M53-160AWREX) табелката. 22. Инструкция за експлоатация (Фиг. 11) Риск от експлозия. Символи върху машината...
  • Page 18: Общи Инструкции За Безопасност

    използват за указване на особено важни части на разумно. Ако не сте сигурни как да работите с инструкцията. продукта при специална ситуация, спрете и се обърнете към Вашия дилър на McCulloch,преди ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използва се, ако да продължите. има опасност от нараняване или смърт за...
  • Page 19: Лични Предпазни Средства

    • Отстранете препятствия като клони, пръчки и Ремонтирайте повредите или потърсете камъни от работната зона, преди да използвате оторизиран сервиз за това. продукта. • Никога не прикрепяйте ръчката на спирачката на • Обектите, които се удрят в режещото двигателя за постоянно върху дръжката, когато оборудване, могат...
  • Page 20 отпуснете ръчката на спирачката на двигателя. Ако двигателят не спре след 3 секунди, позволете на • Преди зареждане с гориво отворете бавно одобрен McCulloch сервиз да регулира спирачката капачката на резервоара за гориво и освободете на двигателя. внимателно налягането. •...
  • Page 21 както е посочено в това ръководство на на зарядното устройство и разбират свързаните с собственика. Всички останали сервизни дейности това рискове. Децата не трябва да си играят със трябва да се извършват от одобрен McCulloch зарядното устройство. Почистването и сервиз. потребителската поддръжка не трябва да се...
  • Page 22 За да поставите стартерното въже 2. Прикрепете рамката на коша за трева с фиксаторите. (Фиг. 23) (M51-170AWRPX) 3. Вдигнете задния капак. 1. Прикрепете ухото за стартерното въже и Т- 4. Прикрепете куките върху коша за трева към образния фиксатор. Не затягайте напълно. (Фиг. горния...
  • Page 23 Спиране на продукта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не навивайте стартерното въже около ръката си. • За да спрете само задвижването, освободете дръжката за задвижване. Електрическо пускане (M46-160AWREX, • За да спрете двигателя, освободете ръчката за M53-160AWREX) спирачката на двигателя. За 1. Уверете се, че акумулаторът е зареден. Вижте...
  • Page 24 Поддръжка Всяка Всеки Ежедневно седмица месец Проверка на запалителната свещ Смяна на маслото (първи път след 5 ч. работа, след това на всеки 50 ч. работа) Смяна на въздушния филтър Проверка на горивната система За извършване на обща проверка 1. Проверете режещото оборудване за повреди или пукнатини.
  • Page 25 За проверка на нивото на маслото 3. Когато акумулаторът е напълно зареден, светлината става зелена. Извадете батерията от зарядното устройство. ВНИМАНИЕ: Твърде ниското ниво на маслото може да доведе до повреда на 4. Изключете зарядното устройство от мрежовия двигателя. Проверете нивото на маслото, контакт.
  • Page 26: Транспорт И Съхранение

    За проверка на горивната система напълно прилепва към държача на въздушния филтър. • Проверете капачката на резервоара за гориво и 8. Поставете капака на въздушния филтър обратно уплътнението на капачката на резервоара за на мястото му. гориво, за да се уверите, че не са повредени. За...
  • Page 27: Технически Характеристики

    • Когато продуктът вече не се използва, изпратете Подавайки този продукт на правилното място, вие го на McCulloch дилър или го изхвърлете на спомагате за предотвратяване на потенциалното място за рециклиране. негативно отражение върху околната среда и хората, което би могло да настъпи иначе в резултат...
  • Page 28: Декларация За Съответствие На Ео

    Ние, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, декларираме на своя собствена отговорност, че представеният продукт: Описание Пешеходна косачка, задвижвана от двигател с вътрешно горене Марка McCulloch Платформа/вид/модел M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Партида Сериен номер, датиращ от 2017 г. и след това отговаря напълно на следните директиви и регламенти на ЕС: Директива/регламент Описание 2006/42/EО...
  • Page 29 Приложените хармонизирани стандарти и/или технически спецификации са следните: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 В съответствие с Директива 2000/14/ЕО, приложение V, декларираните стойности на звука са посочени в раздела с технически характеристики на настоящето ръководство и в подписаната Декларация за съответствие...
  • Page 30: Popis Výrobku

    (Obr. 4) Zajistěte, aby se v pracovní oblasti a jejím okolí nezdržovaly nepovolané osoby či 2. Páka pojezdu zvířata. 3. Tlačítko elektrického spuštění (M46-160AWREX, M53-160AWREX) (Obr. 5) Před prováděním oprav a údržby vypněte 4. Rukojeť startéru (M51-170AWRPX) motor a odpojte kabel zapalování.
  • Page 31: Bezpečnost

    Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti situacích, vypněte jej a promluvte si s prodejcem McCulloch, než budete pokračovat v práci. Varování, upozornění a poznámky slouží jako • Mějte na paměti, že obsluha je odpovědná za upozornění na specifické důležité části návodu.
  • Page 32: Bezpečnost Práce

    Opravte poškozené • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud díly nebo svěřte opravu schválenému servisnímu je zařízení vadné, obraťte se na servis McCulloch. pracovníkovi. • Po nastartování motoru nikdy nepřipevňujte páku Kontrola krytu žacího ústrojí...
  • Page 33 (Obr. 16) • Než výrobek spustíte, přejděte s ním minimálně 3 m (10 stop) od místa, kde jste doplňovali palivo. Tlumič výfuku • Palivovou nádrž nepřeplňte. Tlumič výfuku je určen k omezení úrovně hluku na Bezpečnostní pokyny týkající se baterií minimum a k usměrnění...
  • Page 34: Montáž

    McCulloch. uzavřených prostorech. • Servis výrobku by měl provádět schválený servisní • Před prováděním údržby výrobku nejprve vypněte pracovník McCulloch v pravidelných intervalech. motor a odpojte kabel zapalování od zapalovací • Poškozené, opotřebené či prasklé součásti vyměňte. svíčky. •...
  • Page 35: Údržba

    2. Palivo doplňte pomalu z kanystru. Dojde-li k rozlití startovací šňůru kolem ruky. paliva, odstraňte jej utěrkou a zbývající palivo nechte vypařit. Elektrické startování (M46-160AWREX, 3. Očistěte plochu kolem víčka palivové nádrže. M53-160AWREX) 4. Pevně dotáhněte víčko palivové nádrže. Není-li Nabití...
  • Page 36: Postup Výměny Nože

    Údržba Denně Týdně Měsíčně Vyčistěte výrobek. Zkontrolujte žací ústrojí. Zkontrolujte kryt žacího ústrojí.* Zkontrolujte páku brzdy motoru.* Zkontrolujte a nastavte pohon (lanko spojky). Zkontrolujte tlumič výfuku.* Zkontrolujte zapalovací svíčku. Vyměňte olej (poprvé po 5 h použití, poté po každých 50 h použití). Vyměňte vzduchový...
  • Page 37: Kontrola Hladiny Oleje

    Kontrola hladiny oleje Vzduchový filtr Vzduchový filtr, který byl používán po delší dobu, již VAROVÁNÍ: Příliš nízká hladina oleje může nelze zcela vyčistit. V pravidelných intervalech měňte způsobit poškození motoru. Před spuštěním vzduchový filtr. výrobku zkontrolujte hladinu oleje. Povšimněte si: Poškozený vzduchový filtr vždy 1.
  • Page 38: Přeprava, Skladování A Likvidace

    • Před dlouhodobým skladováním výrobku • Nehodláte-li výrobek dále používat, odešlete jej vyprázdněte palivovou nádrž. Odevzdejte palivo na prodejci McCulloch nebo jej dopravte do recyklační příslušném sběrném místě stanice. • Dodržujte zvláštní požadavky uvedené na obalu Likvidace baterie a nabíječky a označení...
  • Page 39: Technické Údaje

    Technické údaje M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Motor Značka Briggs & Stratton Briggs & Stratton Honda Zdvihový objem, cm Rychlost, ot./min 2900 2900 2900 Jmenovitý výkon motoru, kW Systém zapalování Zapalovací svíčka Autolite 3924 Autolite 3924 BPR5ES Vzdálenost elektrod, mm Systém mazání a palivový systém Objem palivové...
  • Page 40: Es Prohlášení O Shodě

    Popis Sekačka na trávu s pěší obsluhou poháněná spalovacím motorem Značka McCulloch Platforma / typ / model M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Šarže Výrobní číslo od roku 2017 a dále je zcela ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy EU: Směrnice/předpis Popis 2006/42/ES „o strojních zařízeních“...
  • Page 41: Symboler På Produktet

    (Fig. 1) 1. Motorbremsehåndtag (Fig. 5) Stands motoren, og fjern tændingskablet, før der udføres reparationer eller 2. Bøjle til fremtræk vedligeholdelsesarbejde. 3. Elektrisk startknap (M46-160AWREX, M53-160AWREX) (Fig. 6) Pas på udslyngede genstande og 4. Startsnorens håndgreb (M51-170AWRPX) rikochettering. 5. Græsopsamler (Fig.
  • Page 42: Sikkerhed

    Pas på personer, genstande og situationer, som kan ikke er sikker på, hvordan produktet betjenes en forhindre sikker brug af produktet. særlig situation: Stop, og kontakt McCulloch • Pas på forhindringer som f.eks. rødder, sten, kviste, forhandleren, inden du fortsætter.
  • Page 43 Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt. autoriseret serviceværksted udføre reparationen. Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du • Fastgør aldrig motorbremsehåndtaget permanent på henvende dig til dit McCulloch-serviceværksted. styret, når motoren er startet. • Anbring produktet på et stabilt, fladt underlag, og Sådan kontrolleres klippeskjoldet start det.
  • Page 44: Sikkerhedsinstruktioner For Vedligeholdelse

    • Risiko for elektrisk stød. Tilslut ikke batteripolerne til ADVARSEL: Lyddæmperen bliver meget nøgler, mønter, skruer eller andre metalgenstande. varm under og efter brug, og når motoren Dette kan medføre en kortslutning af batteriet. kører i tomgang. Vær forsigtig i nærheden af •...
  • Page 45: Montering

    Foretag kun den form for vedligeholdelse, der er skæreudstyret. Klingen er meget skarp, og du kan angivet i denne instruktionsbog. Eventuel anden nemt komme til at skære dig. service skal udføres af et godkendt McCulloch serviceværksted. • Tilbehør til og ændringer på produktet, som ikke er godkendt af producenten, kan medføre alvorlig...
  • Page 46: Sådan Indstilles Klippehøjden

    5. Træk kraftigt, indtil motoren starter. • Klip i forskellige retninger hver gang for at undgå striber i græsplænen. ADVARSEL: Vikl aldrig startsnoren rundt om hånden. Elektrisk start (M46-160AWREX, M53-160AWREX) Sådan oplades 1. Kontroller, at batteriet er opladt. Se batteriet på side 48 . Vedligeholdelse...
  • Page 47: Sådan Udskiftes Klingen

    Vedligeholdelse Hver dag Ugentligt Månedligt Foretag et generelt eftersyn Kontroller oliestanden Rengør produktet Efterse skæreudstyret Efterse klippeskjoldet* Efterse motorbremsehåndtaget* Efterse og justér drevet (koblingskablet) Efterse lyddæmperen* Efterse tændrøret Skift olie (første gang efter 5 timers brug, derefter efter hver 50 timers brug) Skift luftfilteret Efterse brændstofsystemet...
  • Page 48 4. Frakobl batteriopladeren fra stikkontakten. Træk i ADVARSEL: Brug sikkerhedshandsker. stikket, ikke i ledningen. Klingen er meget skarp, og du kan nemt komme til at skære dig. Bemærk: For yderligere oplysninger henvises til brugervejledningen til motoren. 10. Start produktet for at afprøve klingen. Hvis skiven ikke er korrekt fastgjort, forekommer der vibrationer i Luftfilter produkt, eller klipperesultatet bliver utilfredsstillende.
  • Page 49: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    • Når produktet ikke længere er i brug, skal det • Brug altid godkendte beholdere til opbevaring og sendes til en McCulloch forhandler eller bortskaffes transport af brændstof. på en lokal genbrugsstation. • Tøm brændstoftanken, inden du stiller produktet væk Bortskaffelse af batteriet og i en længere periode.
  • Page 50 M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Mærke Briggs & Stratton Briggs & Stratton Honda Slagvolumen, cm Hastighed, o/min. 2900 2900 2900 Nominel motoreffekt, kW Tændingssystem Tændrør Autolite 3924 Autolite 3924 BPR5ES Elektrodeafstand, mm Brændstof-/smøresystem Benzintankens kapacitet, liter Olietankens kapacitet, liter 0,47 0,47 0,47...
  • Page 51: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Vi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVERIGE, erklærer under eget ansvar, at det repræsenterede produkt: Beskrivelse Forbrændingsmotordrevet plæneklipper med gående fører Mærke McCulloch Platform / type / model M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Batch Serienumre fra 2017 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Direktiv/bestemmelser Beskrivelse 2006/42/EF "angående maskiner"...
  • Page 52: Produktübersicht

    Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft. Die Emission des Gerätes ist 18. Schneidschutz im Abschnitt „Technische Daten“ und auf 19. Wasseranschluss dem Geräteschild angegeben. 20. Akkuladegerät (M46-160AWREX, M53-160AWREX) (Abb. 11) Explosionsgefahr. 21. Akku (M46-160AWREX, M53-160AWREX) 22. Bedienungsanleitung (Abb. 12) Stellen Sie zum Betanken grundsätzlich den Motor ab.
  • Page 53: Sicherheit

    Sie das Produkt in einer besonderen WARNUNG: Wird verwendet, wenn bei Situation betreiben müssen, hören Sie auf und Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem sprechen Sie mit Ihrem McCulloch Händler, bevor Handbuch die Gefahr von Verletzung oder Sie fortfahren. Tod des Bedieners oder anderer Personen •...
  • Page 54: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Sicherheit im Arbeitsbereich Vibrationen und birgt ein hohes Risiko, dass die Klinge sich löst. • Wenn die Klinge auf ein Objektiv trifft oder WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Vibrationen auftreten, müssen Sie das Produkt sofort Warnhinweise, bevor Sie das Gerät abstellen.
  • Page 55: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    Wenn Kraftstoff auf Ihre Haut gelangt, waschen Sie Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie diesen mit Wasser und Seife ab. sich an Ihre McCulloch-Servicewerkstatt. • Starten Sie das Gerät nicht, wenn der Motor undicht ist. Überprüfen Sie den Motor regelmäßig auf So überprüfen Sie den Schneidschutz...
  • Page 56: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Ladegerät spielen. Die • Lassen Sie eine autorisierte McCulloch Reinigung und Wartung durch den Anwender darf Servicewerkstatt das Produkt regelmäßig warten. nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt •...
  • Page 57: Montage Des Mulcheinsatzes

    So befestigen Sie das Startseil 2. Befestigen Sie den Grasfängerrahmen mit den Klammern. (Abb. 23) (M51-170AWRPX) 3. Heben Sie die hintere Abdeckung an. 1. Befestigen Sie die Schlaufe für das Startseil und den 4. Befestigen Sie die Haken am Grasfänger an der T-Knauf.
  • Page 58: So Erhalten Sie Ein Gutes Mähergebnis

    Elektrostart (M46-160AWREX, • Um den Motor zu stoppen, lassen Sie den Motorbremsgriff los. M53-160AWREX) So erhalten Sie ein gutes 1. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen So laden Sie den Akku auf Seite 60 . ist. Siehe Mähergebnis 2.
  • Page 59 Wartung Wöchen- Täglich Monatlich tlich Wechseln Sie das Öl (das erste Mal nach 5 Betriebsstunden und da- nach alle 50 Betriebsstunden) Den Luftfilter auswechseln Prüfen Sie den Kraftstofffilter So führen Sie eine allgemeine 2. Schauen Sie sich die Klinge an, um festzustellen, ob sie beschädigt oder stumpf ist.
  • Page 60: So Laden Sie Den Akku

    1. Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen Fläche ab. Hinweis: Tauschen Sie einen beschädigten Luftfilter 2. Entfernen Sie den Öltankverschluss mit dem unbedingt aus. beigefügten Messstab. So reinigen Sie den Papierfilter 3. Reinigen Sie den Messstab von Öl. 4. Tauchen Sie den Messstab vollständig in den 1.
  • Page 61: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    über einen längeren Zeitraum einlagern. Entsorgen • Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden Sie den Kraftstoff in einer geeigneten Sie es an einen McCulloch Händler oder entsorgen Abfallentsorgungsstelle. Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. • Beachten Sie für den gewerblichen Transport, Entsorgung von Akku und Ladegerät...
  • Page 62: Technische Angaben

    Technische Angaben M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Motor Marke Briggs & Stratton Briggs & Stratton Honda Hubraum, cm Drehzahl, U/min 2900 2900 2900 Nennleistung des Motors, kW Zündanlage Zündkerze Autolite 3924 Autolite 3924 BPR5ES Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- und Schmiersystem Volumen des Kraftstofftanks, Liter Volumen des Öltanks, Liter...
  • Page 63: Inhalt Der Eg-Konformitätserklärung

    Wir, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SCHWEDEN, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät Fol- gendem genügt: Beschreibung Mit Verbrennungsmotor betriebener, per Flurbedienung gesteuerter Rasen- mäher Marke McCulloch Plattform/Typ/Modell M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Charge Seriennummer ab Baujahrs 2017 Es erfüllt die folgenden EU-Vorschriften und -Richtlinien: Richtlinie/Verordnung Beschreibung 2006/42/EG Maschinenrichtlinie...
  • Page 64: Προβλεπόμενη Χρήση

    (Εικ. 1) 1. Λαβή φρένου κινητήρα και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις οδηγίες. 2. Ασφάλεια οδήγησης 3. Ηλεκτρικό κουμπί εκκίνησης (M46-160AWREX, (Εικ. 4) Διατηρήστε τα άλλα άτομα και τα ζώα σε M53-160AWREX) απόσταση ασφαλείας από την περιοχή 4. Λαβή εκκίνησης...
  • Page 65: Ευθύνη Προϊόντος

    χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη κατάσταση, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή θανάτου σταματήστε και μιλήστε με τον αντιπρόσωπο της του χειριστή ή άλλων παριστάμενων ατόμων, McCulloch προτού συνεχίσετε. αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες που παρέχονται • Πρέπει να θυμάστε ότι ο χειριστής θεωρείται...
  • Page 66: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    Ασφάλεια στο χώρο εργασίας • Να βεβαιώνεστε ότι ο δίσκος δεν χτυπάει αντικείμενα, όπως πέτρες και ρίζες. Αυτό μπορεί να κάνει ζημιά στη λεπίδα και να λυγίσει τον άξονα του κινητήρα. Ο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού λυγισμένος άξονας προκαλεί ισχυρή δόνηση και χρησιμοποιήσετε...
  • Page 67 • Μην χύσετε καύσιμο στο σώμα σας, καθώς μπορεί ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο να προκληθεί τραυματισμός. Αν χύσετε καύσιμο στο σέρβις της McCulloch. σώμα σας, χρησιμοποιήστε σαπούνι και νερό για να αφαιρέσετε το καύσιμο. Για τον έλεγχο του καλύμματος κοπής...
  • Page 68 αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα • Να αναθέτετε τη συντήρηση του προϊόντος σε έναν χωρίς εμπειρία και γνώση, εφόσον τον εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις McCulloch σε χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες τακτά χρονικά διαστήματα. σχετικά με την ασφαλή χρήση του και κατανοούν...
  • Page 69 Συναρμολόγηση Για να συναρμολογήσετε την λαβή 3. Τραβήξτε προσεκτικά προς τα έξω το σχοινί του συστήματος εκκίνησης και τοποθετήστε το μέσα στον 1. Ευθυγραμμίστε τις οπές για τις βίδες στο κάτω μέρος βρόχο. (Εικ. 21) της λαβής με τις οπές για τις βίδες στο συγκρότημα 4.
  • Page 70: Πρόγραμμα Συντήρησης

    χαμηλώστε το ύψος κοπής σε κατάλληλο επίπεδο. εκκίνησης γύρω από το χέρι σας. Αν το γρασίδι είναι πολύ μακρύ, οδηγήστε αργά και κόψτε 2 φορές, αν είναι απαραίτητο. Ηλεκτρική εκκίνηση (M46-160AWREX, • Να κόβετε κάθε φορά σε διαφορετικές κατευθύνσεις για να αποφεύγετε τις ρίγες στο γκαζόν.
  • Page 71: Για Να Αντικαταστήσετε Τη Λεπίδα

    Συντήρηση Καθημεριν Κάθε Κάθε μήνα ά εβδομάδα Εκτέλεση γενικής επιθεώρησης Έλεγχος της στάθμης λαδιού Καθαρισμός του προϊόντος Έλεγχος του εξοπλισμού κοπής Έλεγχος του καλύμματος κοπής* Έλεγχος λαβής του φρένου κινητήρα* Έλεγχος και προσαρμογή της κίνησης (ντίζα συμπλέκτη) Έλεγχος της εξάτμισης (σιγαστήρα)* Έλεγχος...
  • Page 72: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    4. Εξετάστε την υποστήριξη και τη βίδα της λεπίδας για 3. Αφαιρέστε την τάπα ντεπόζιτου λαδιού. να δείτε εάν υπάρχουν φθορές. 4. Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το προϊόν για να 5. Εξετάστε τον άξονα του κινητήρα για να βεβαιωθείτε συλλέξετε...
  • Page 73: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    Για να καθαρίσετε το αφρώδες πλαστικό a) Βεβαιωθείτε ότι οι στροφές ανά λεπτό ρελαντί έχουν ρυθμιστεί σωστά. φίλτρο b) Βεβαιωθείτε ότι το μίγμα καυσίμου είναι σωστό. 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα και το c) Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο αέρα είναι καθαρό. αφρώδες...
  • Page 74: Τεχνικά Στοιχεία

    καύσιμο, σε ένα κέντρο σέρβις ή σε μια κατάλληλη (Εικ. 35) τοποθεσία απόρριψης. • Όταν το προϊόν δεν είναι πλέον σε χρήση, στείλτε το σε έναν αντιπρόσωπο McCulloch ή απορρίψτε το σε μια τοποθεσία ανακύκλωσης. Τεχνικά στοιχεία M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Κινητήρας...
  • Page 75: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    εκπροσωπούνται προϊόν: Περιγραφή Χλοοκοπτικό γκαζόν πεζού χειριστή με κινητήρα εσωτερικής καύσης Επωνυμία McCulloch Πλατφόρμα / Τύπος / Μοντέλο M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Παρτίδα Σειριακός αριθμός σειράς 2017 και εφεξής συμμορφώνεται πλήρως με τις ακόλουθες οδηγίες της ΕΕ και τους κανονισμούς: Οδηγία/κανονισμού Περιγραφή...
  • Page 76 2014/30 /ΕΕ "σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα" 2000/14/ΕΚ, 2005/88/ΕΚ "σχετικά με τον θόρυβο σε εξωτερικούς χώρους" Τα εναρμονισμένα πρότυπα ή/και οι τεχνικές προδιαγραφές που εφαρμόζονται είναι τα εξής: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 Σύμφωνα...
  • Page 77: Descripción Del Producto

    Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones 2. Mango de transmisión antes de usar la máquina. 3. Botón de arranque eléctrico (;M46-160AWREX, M53-160AWREX) (Fig. 4) Mantenga a las personas y animales a una 4. Empuñadura de la cuerda de arranque...
  • Page 78: Seguridad

    Si no está seguro de cómo manejar Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para el producto en una situación especial, pare y destacar información especialmente importante del consulte con su distribuidor McCulloch antes de manual. continuar. •...
  • Page 79: Seguridad En El Trabajo

    Ponga el producto en una superficie plana y estable, seguridad están defectuosos, hable con su taller de y arránquelo. Asegúrese de que la cuchilla no entre servicio McCulloch. en contacto con el suelo u otros objetos. 871 - 003 - 29.10.2018...
  • Page 80: Seguridad De La Batería

    Si el motor no se detiene en 3 segundos, lleve el • No añada combustible al motor en interiores. Una producto a un taller de servicio McCulloch autorizado circulación de aire insuficiente puede causar para realizar el ajuste del freno del motor.
  • Page 81: Montaje

    Todos los demás trabajos de mantenimiento deben • Solo cargue la batería en interiores si se trata de un llevarse a cabo en un taller de servicio McCulloch lugar con buena ventilación y lejos de la luz solar autorizado. directa. No cargue la batería en un entorno húmedo.
  • Page 82: Funcionamiento

    ADVERTENCIA: No se enrolle la cuerda de arranque alrededor de la mano. PRECAUCIÓN: No utilice gasolina con un octanaje inferior a 90 octanos RON (87 Arranque eléctrico (M46-160AWREX, AKI). Esto puede provocar daños en el M53-160AWREX) producto. 1. Asegúrese de que la batería está cargada. Consulte 1.
  • Page 83: Mantenimiento

    Para detener el producto corte de la hierba adquiere un tono amarillo. Una cuchilla afilada también utiliza menos energía que • Para detener solo la transmisión, basta con soltar el una cuchilla roma. mango de transmisión. • No corte más de ⅓ de la longitud del césped. Corte •...
  • Page 84: Para Sustituir La Cuchilla

    Para limpiar la superficie interior de 9. Mueva la cuchilla en distintas direcciones manualmente y compruebe que gira libremente. la cubierta de corte ADVERTENCIA: Use guantes 1. Vacíe el depósito de combustible. resistentes. La cuchilla está muy afilada 2. Apoye el producto sobre su costado con el y se pueden producir cortes con mucha silenciador hacia abajo.
  • Page 85: Filtro De Aire

    Carga de la batería 7. Vuelva a colocar el filtro de aire. Asegúrese de que el filtro de aire selle totalmente el soporte del filtro de 1. Conecte el cargador a la tensión y la frecuencia aire. indicadas en la placa de identificación. Utilice una 8.
  • Page 86: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    • Cuando ya no use el producto, envíelo a un periodo de tiempo. Deseche el combustible en una distribuidor McCulloch o deséchelo en un punto de ubicación adecuada para su eliminación. reciclaje. • Siga el requisito especial indicado en el paquete y Desecho de la batería y del cargador...
  • Page 87: Declaración Ce De Conformidad

    M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Distancia entre electrodos, mm Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de combustible, li- tros Capacidad del depósito de aceite, litros 0,47 0,47 0,47 Aceite de motor SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Peso Con los depósitos vacíos, kg...
  • Page 88 Marca McCulloch Plataforma/tipo/modelo M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Lote Número de serie a partir del año 2017 y en adelante Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Directiva/Norma Descripción 2006/42/EC "relativa a las máquinas" 2014/30/EU "relativa a la compatibilidad electromagnética"...
  • Page 89: Toote Kirjeldus

    (Joon. 1) 1. Mootori pidurikäepide (Joon. 4) Teised inimesed ja loomad peavad viibima tööalast ohutus kauguses. 2. Veo käepide 3. Elektrilise käiviti nupp (M46-160AWREX, (Joon. 5) Enne seadme remontimist või hooldamist M53-160AWREX) seisake mootor ja eemaldage süütejuhe. 4. Käivitusnööri käepide (M51-170AWRPX) (Joon.
  • Page 90: Ohutus

    Olge alati ettevaatlik ja kasutage tervet mõistust. Kui märgade tingimuste korral on väsitav. Halb ilm võib te pole kindel, kuidas toodet eriolukorras kasutada, põhjustada ohtlikke tingimusi (nt libedaid pindu). lõpetage töö ja pidage enne jätkamist nõu McCulloch • Suhtuge tähelepanelikult inimestesse, esemetesse edasimüüjaga.
  • Page 91 • Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt. Kui lahtitulemise ohtu. ohutusseadised on defektsed, pöörduge McCulloch • Kui lõiketera puutub kokku mõne esemega või hooldustöökotta. esineb vibratsioon, peatage toode viivitamatult. Lahutage süüteküünla süütejuhe. Kontrollige toodet Lõikeosa katte kontrollimine...
  • Page 92: Ohutusnõuded Kütuse Käsitsemisel

    • Ladustage akusid metallesemetest (nt naelad, HOIATUS: Seadme töötamise ajal ja mündid, ehted) eemal. vahetult pärast töötamist ning mootori tühikäigul töötamise ajal on summuti väga Akulaadija ohutus kuum. Tulekahju vältimiseks olge tuleohtlike materjalide ja/või aurude läheduses väga ettevaatlik. HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused.
  • Page 93: Kokkupanek

    Asendage kahjustatud, kulunud ja katkised osad. suureneb oht, et toode saab kahjustada ja võib kedagi vigastada. • Hooldage toodet ainult selle kasutusjuhendi järgi. Muid hooldustöid tuleb lasta teha McCulloch heakskiiduga hooldustöökojas. Kokkupanek Käepideme kokkupanek 3. Tõmmake käivitusnöör aeglaselt välja ja pange käivitusnööri aasa.
  • Page 94: Hooldamine

    Kui muru on väga pikk, sõitke ümber. aeglaselt ja vajadusel niitke kaks korda. • Niitke iga kord erinevas suunas, et ära hoida triipude Elektriline käivitamine (M46-160AWREX, tekkimist murule. M53-160AWREX) Aku laadimine 1. Veenduge, et aku on laetud. Vt jaotist lk 96 .
  • Page 95: Lõiketera Vahetamine

    Hooldamine Üks kord Üks kord Üks kord päevas nädalas kuus Mootoripiduri käepideme kontrollimine* Veojõu (siduritrossi) kontrollimine ja reguleerimine Summuti kontrollimine* Süüteküünla kontrollimine Õlivahetus (esmalt pärast 5 töötundi, seejärel iga kord 50 töötunni järel) Vahetage õhufilter. Kütusesüsteemi kontrollimine Üldkontrolli läbiviimine Lõiketera vahetamine •...
  • Page 96 7. Kui õlitase on madal, lisage mootoriõli ja kontrollige 4. Asetage õhufiltri kate tagasi. õlitaset uuesti. Vahtkummist plastfiltri puhastamine Mootoriõli vahetamine 1. Eemaldage õhufiltri kate ja vahtkummist plastfilter. 2. Puhastage vahtkummist plastfiltrit seebi ja veega. HOIATUS: Vahetult pärast mootori seiskamist on mootoriõli väga kuum. Enne 3.
  • Page 97: Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine

    • Kui toodet enam ei kasutata, toimetage see • Toote pikaks ajaks hoiule panemisel tühjendage McCulloch edasimüüjale või kõrvaldage see eelnevalt kütusepaak. Kõrvaldage kütus spetsiaalses taaskasutuskeskuses. jäätmejaamas. Aku ja akulaadija kasutuselt • Täitke kaubanduslikule transpordile kehtestatud pakendamise ja märgistamise erinõudeid (sh...
  • Page 98: Eü Vastavusdeklaratsioon

    Kirjeldus Sisepõlemismootoriga lükatav muruniiduk Kaubamärk McCulloch Platvorm/tüüp/mudel M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Partii Seerianumber alates 2017. aastast vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja eeskirjadele: Kasutage vähemalt SJ-kvaliteediga mootoriõli. Vaadake mootori tootja juhendis olevat viskoossuste tabelit ja valige vastavalt oodatavale väliskeskkonna temperatuurile sobivaim viskoossus.
  • Page 99 Kirjeldus Direktiiv/eeskiri 2006/42/EÜ „masinadirektiiv” 2014/30/EL „elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv” 2000/14/EÜ; 2005/88/EÜ „välitingimustes kasutatavate seadmete müra direktiiv” Kohalduvad järgmised ühtlustatud standardid ja/või tehnilised spetsifikatsioonid: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 Vastavalt direktiivi 2000/14/EÜ lisale V on deklareeritud helitaseme väärtused toodud tehniliste andmete jaotises ja allkirjastatud EÜ...
  • Page 100: Tuotteen Kuvaus

    (Kuva 11) Räjähdysvaara. 17. Terä 18. Leikkuusuojus (Kuva 12) Pysäytä aina moottori ennen polttoaineen lisäämistä. 19. Vesiliitäntä 20. Akkulaturi (M46-160AWREX, M53-160AWREX) (Kuva 13) Kuuma pinta. 21. Akku (M46-160AWREX, M53-160AWREX) (Kuva 14) Moottorin pakokaasut sisältävät 22. Käyttöohjekirja hiilimonoksidia, joka on hajuton, myrkyllinen Laitteen symbolit ja erittäin vaarallinen kaasu.
  • Page 101: Turvallisuus

    • Ole aina varovainen ja käytä tervettä järkeä. Jos et olosuhteissa on raskasta. Huono sää voi aiheuttaa ole varma, miten tuotetta käytetään vaaratilanteita, kuten liukastumisvaaran. erityistilanteessa, sammuta kone ja ota yhteys McCulloch-jälleenmyyjään, ennen kuin jatkat. 871 - 003 - 29.10.2018...
  • Page 102: Henkilökohtainen Suojavarustus

    • Älä koskaan nosta tuotetta moottorin käynnistyksen vapauttamalla sitten moottorin jarrukahva. Jos moottori aikana. Jos tuotetta täytyy nostaa, sammuta ensin ei pysähdy 3 sekunnissa, anna valtuutetun McCulloch- moottori ja irrota sytytyskaapeli sytytystulpasta. huoltoliikkeen säätää moottorijarru. • Älä kävele taaksepäin käyttäessäsi tuotetta.
  • Page 103: Turvaohjeet Huoltoa Varten

    Äänenvaimennin • Älä lisää säiliöön liikaa polttoainetta. Äänenvaimennin pitää äänitason mahdollisimman Akkuturvallisuus alhaisena ja ohjaa moottorin pakokaasut käyttäjästä poispäin. VAROITUS: Lue seuraavat varoitusohjeet Älä käytä konetta, jos äänenvaimennin on vaurioitunut ennen koneen käyttämistä. tai puuttuu kokonaan. Viallinen äänenvaimennin suurentaa melutasoa ja tulipalon vaaraa. •...
  • Page 104: Asentaminen

    Jos tuotetta täytyy huoltaa, sammuta ensin moottori • Huolla tuote ainoastaan käyttöohjekirjassa ja irrota sytytyskaapeli sytytystulpasta. annettujen ohjeiden mukaisesti. Kaikki muut huoltotoimet on tehtävä valtuutetussa McCulloch- • Käytä suojakäsineitä huoltaessasi terävarustusta. huoltoliikkeessä. Terä on erittäin terävä ja aiheuttaa helposti haavoja.
  • Page 105: Huolto

    VAROITUS: Älä kiedo käynnistysnarua • Leikkaa joka kerta eri suuntiin, jotta nurmikkoon ei kätesi ympärille. tule raitoja. Sähkökäynnistys (M46-160AWREX, M53-160AWREX) Akun 1. Varmista, että akku on ladattu. Katso lataaminen sivulla 107 . Huolto Johdanto jälleenmyyjäsi ei ole huoltoliike, pyydä...
  • Page 106: Terän Vaihtaminen

    Huolto Kuukausit- Päivittäin Viikoittain tain Tee yleistarkastus Tarkista öljytaso Puhdista tuote Tarkista terävarustus Tarkista leikkuusuojus* Tarkista moottorin jarrukahva* Tarkista ja säädä vetojärjestelmä (kytkinjohto) Tarkista äänenvaimennin* Tarkista sytytystulppa Vaihda öljy (ensimmäisten 5 käyttötunnin jälkeen ja sitten 50 käyttötun- nin välein) Vaihda ilmansuodatin Tarkista polttoainejärjestelmä...
  • Page 107: Akun Lataaminen

    Huomautus: Katso lisätietoja käyttöohjekirjan VAROITUS: Käytä työrukkasia. Terä on moottoria käsittelevästä osiosta. erittäin terävä ja aiheuttaa helposti haavoja. Ilmansuodatin 10. Testaa terää käynnistämällä tuote. Jos terä ei ole kiinnitetty asianmukaisesti, tuote tärisee tai sen Pitkään käytössä ollutta ilmansuodatinta ei voi koskaan leikkuutulos ei ole tyydyttävä.
  • Page 108: Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen

    • Kun tuote tulee elinkaarensa päähän, hävitä tuote • Tyhjennä tuotteen polttoainesäiliö, jos varastoit lähettämällä se McCulloch-jälleenmyyjälle tai tuotteen pitkäksi ajaksi. Hävitä polttoaine viemällä se kierrätyspisteeseen. asianmukaiseen keräyspisteeseen. Akun ja akkulaturin hävittäminen • Pakkausta ja merkintöjä koskevia erityismääräyksiä...
  • Page 109 M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Iskutilavuus, cm Nopeus, r/min 2 900 2 900 2 900 Moottorin nimellisteho, kW Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa Autolite 3924 Autolite 3924 BPR5ES Kärkiväli, mm Polttoaine-/voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus, litraa Öljysäiliön tilavuus, litraa 0,47 0,47 0,47 Moottoriöljy SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Paino Säiliöt tyhjinä, kg...
  • Page 110: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, RUOTSI, vakuuttaa täten, että oheinen tuote: Kuvaus Polttomoottorillinen kävellen ohjattava ruohonleikkuri Tuotemerkki McCulloch Alusta / Tyyppi / Malli M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Erä Sarjanumero 2017 alkaen vastaa täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Direktiivi/asetus Kuvaus...
  • Page 111: Description Du Produit

    (Fig. 4) Maintenez les personnes et les animaux à une distance suffisante de la zone de travail. 2. Manette de commande 3. Bouton du démarreur électrique (M46-160AWREX, (Fig. 5) Coupez le moteur et retirez le câble M53-160AWREX) d'allumage avant toute réparation ou 4.
  • Page 112: Responsabilité

    Des avertissements, des recommandations et des produit dans une situation particulière, ne l'utilisez remarques sont utilisés pour souligner des parties pas et contactez votre McCulloch revendeur avant spécialement importantes du manuel. de poursuivre. •...
  • Page 113: Sécurité Du Travail

    matériels. Maintenez les personnes aux alentours et • Placez le produit sur une surface stable et plane, les animaux à une distance suffisante du produit. puis lancez-le. Vérifiez que la lame ne touche pas le sol ou tout autre objet. •...
  • Page 114: Dispositifs De Sécurité Sur Le Produit

    Assurez-vous que le moteur est froid avant de faire moteur ne s'arrête pas au bout de 3 secondes, le plein de carburant. demandez à un McCulloch atelier spécialisé agréé de • Avant de faire le plein, ouvrez le bouchon du régler le frein moteur.
  • Page 115: Montage

    à effectuer par l'utilisateur ne doivent pas un McCulloch atelier spécialisé agréé. être réalisés par des enfants sans surveillance. • Demandez à un McCulloch atelier spécialisé • N'utilisez pas le chargeur de batterie à proximité de d'effectuer régulièrement l'entretien du produit.
  • Page 116: Utilisation

    2. Tenez la poignée de freinage du moteur contre le 3. Soulevez le capot arrière. guidon. 4. Fixez les crochets du collecteur d'herbe sur le bord 3. Tirez lentement sur le câble du démarreur et placez- supérieur du châssis. (Fig. 24) le dans la boucle d'attache du câble du démarreur.
  • Page 117: Maintenance

    Démarrage électrique (M46-160AWREX, Pour arrêter le produit M53-160AWREX) • Pour arrêter uniquement l'entraînement, relâchez la 1. Assurez-vous que la batterie est chargée. Consultez manette de commande. Pour charger la batterie à la page 119 . la section • Pour arrêter le moteur, relâchez la poignée de freinage du moteur.
  • Page 118: Pour Faire Une Inspection Générale

    Entretien Au quoti- Toutes les Une fois dien semaines par mois Inspectez le système de carburant Pour faire une inspection générale d'entretien d'évaluer si la lame peut être affûtée ou si elle doit être remplacée. • Assurez-vous que les vis et les écrous du produit sont serrés.
  • Page 119: Pour Vidanger L'huile Moteur

    Pour vidanger l'huile moteur 2. Frappez le filtre contre une surface plane pour en faire tomber les particules. AVERTISSEMENT: L'huile moteur est très REMARQUE: N'utilisez pas de solvant chaude juste après l'arrêt du moteur. ou d'air comprimé pour nettoyer le filtre Laissez le moteur refroidir avant de vidanger en papier.
  • Page 120: Pour Examiner Le Système De Carburant

    à l'utiliser ne puissent pas y avoir accès. (Fig. 35) • Conservez le produit dans un endroit sec et à l'abri du gel. Caractéristiques techniques M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Moteur 871 - 003 - 29.10.2018...
  • Page 121 M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Marque Briggs & Stratton Briggs & Stratton Honda Cylindrée, cm Vitesse, tr/min. 2 900 2 900 2 900 Puissance nominale du moteur, kW Système d'allumage Bougie AUTOLITE 3924 AUTOLITE 3924 BPR5ES Écartement des électrodes, mm Carburant et dispositif de lubrification Capacité...
  • Page 122: Déclaration De Conformité Ce

    Tondeuse à pousser alimentée par moteur à combustion Marque McCulloch Plate-forme / Type / Modèle M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Numéro de série à partir de 2017 est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes : Directive/Réglementation Description 2006/42/EC «...
  • Page 123: Opis Proizvoda

    1. Kočna poluga motora (Sl. 5) Prije popravaka ili održavanja zaustavite motor i uklonite kabel za paljenje. 2. Poluga pogona 3. Gumb električnog startera (M46-160AWREX, (Sl. 6) Pazite na izbačene predmete i odbijanja. M53-160AWREX) (Sl. 7) Upozorenje: okretni nož. Držite podalje šake 4.
  • Page 124: Pouzdanost Proizvoda

    • Pazite na prepreke poput korijenja, kamenja, prije nastavka stanite i obratite se svom distributeru prutova, jama i jaraka. Visoka trava može sakrivati tvrtke McCulloch. prepreke. • Imajte na umu kako se rukovatelj smatra odgovornim •...
  • Page 125 • Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su • Proizvod postavite na stabilnu, ravnu površinu i sigurnosni uređaji neispravni, obratite se McCulloch pokrenite ga. Noževi ne smiju udarati u tlo ili druge ovlaštenom trgovcu. predmete. •...
  • Page 126: Sigurnosne Upute Za Održavanje

    Sigurnost punjača baterija UPOZORENJE: Prigušivač se tijekom rada, nakon rada te kada motor pogonite u praznom hodu jako zagrije. Budite oprezni u UPOZORENJE: Prije korištenja proizvoda blizini zapaljivih materijal i/ili para kako biste pročitajte upozoravajuće upute u nastavku. spriječili požar. •...
  • Page 127: Sastavljanje

    • Održavanje provodite isključivo prema uputama iz ovog priručnika za vlasnika. Sva druga servisiranja mora provoditi ovlašteni serviser tvrtke McCulloch. Sastavljanje Za sastavljanje ručke 3. Nježno povucite uže pokretača i postavite ga u kariku za uže pokretača. (Sl. 21) 1.
  • Page 128: Održavanje

    Nemojte rezati više od ⅓ od duljine trave. Prvo paljenje oko šake. kosite s visoko postavljenom visinom za rezanje. Provjerite rezultat i spustite visinu rezanja na Električni starter (M46-160AWREX, prihvatljivu razinu. Ako je trava vrlo dugačka, vozite M53-160AWREX) polako i po potrebi kosite 2 puta.
  • Page 129: Provjera Razine Ulja

    Održavanje Dnevno Tjedno Mjesečno Pregledajte prigušivač* Pregledajte svjećicu Zamijenite ulje (prvi put nakon 5 h upotrebe, potom nakon svakih 50 h upotrebe) Zamijenite filtar za zrak Pregledajte sustav goriva Za opći pregled Zamjena noža • Provjerite jesu li zategnuti matice i vijci na proizvodu. 1.
  • Page 130 Zamjena motornog ulja Čišćenje pjenastog plastičnog filtra 1. Skinite poklopac filtra zraka i izvadite pjenasti UPOZORENJE: Motorno ulje vrlo je vruće plastični filtar. neposredno nakon zaustavljanja motora. 2. Pjenasti plastični filtar očistite sapunom i vodom. Prije ispuštanja motornog ulja pričekajte da se ohladi.
  • Page 131: Prijevoz, Spremanje I Zbrinjavanje

    Za prijevoz i skladištenje goriva obavezno • Ako proizvod više ne upotrebljavate, pošaljite ga upotrebljavajte odobrene spremnike. distributeru tvrtke McCulloch ili ga zbrinite na lokaciji za reciklažu. • Prije dugotrajnog skladištenja proizvoda ispraznite spremnik za gorivo. Zbrinite gorivo na prikladnoj Zbrinjavanje baterije i punjača...
  • Page 132: Izjava O Sukladnosti Ec

    M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Zazor elektroda, mm Sustav za gorivo i podmazivanje Zapremnina spremnika goriva, litre Zapremnina spremnika ulja, litre 0,47 0,47 0,47 Motorno ulje SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Masa S praznim spremnicima, kg 35,5 Buka Razina jačine zvuka, mjerena u dB (A)
  • Page 133 Marka McCulloch Platforma / Vrsta / Model M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Grupa Serijski brojevi iz 2017. i noviji u potpunosti sukladan sljedećim EU direktivama i propisima: Direktiva/propis Opis 2006/42/EC "koja se odnosi na strojeve" 2014/30/EU "koja se odnosi na elektromagnetsku kompatibilnost"...
  • Page 134: A Termék Áttekintése

    1. Fékkar (ábra 4) A személyeket és állatokat tartsa biztonságos távolságban a munkaterülettől. 2. Kerékhajtás kapcsoló kar 3. Elektromos indítógomb (M46-160AWREX, (ábra 5) Javítás vagy karbantartás előtt állítsa le a M53-160AWREX) motort, és vegye le a gyújtáskábelt. 4. Berántókötél fogantyú (M51-170AWRPX) (ábra 6)
  • Page 135: Biztonság

    értelmében nem vagyunk felelősek a termékeink által okozott károkért az alábbi esetekben: Biztonság Biztonsági meghatározások helyzetben üzemeltetni, akkor hagyja abba a tevékenységet, és beszéljen a McCulloch A figyelmeztetések, óvintézkedések és megjegyzések a kereskedőjével a folytatás előtt. használati utasítás kiemelten fontos részeire hívják fel a •...
  • Page 136: Személyi Védőfelszerelés

    Helyezze a terméket stabil, vízszintes felületre, és A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye kapcsolja be. Gondoskodjon arról, hogy a kés ne fel a kapcsolatot a McCulloch szervizműhellyel. ütközzön se a talajba, se egyéb tárgyakba. • Mindig maradjon a termék mögött, amikor működteti.
  • Page 137 • Ne beltérben tankoljon. A nem elegendő mértékű engedje el a fékkart. Ha a motor 3 másodpercen belül légáramlás fulladás vagy szén-monoxid miatt nem áll le, állíttassa be egy hivatalos McCulloch egészségkárosodást, akár halált is okozhat. szakszervizben a motorféket. •...
  • Page 138: Biztonsági Utasítások A Karbantartáshoz

    Csak a felhasználói kézikönyvben megadott húzza ki a dugóját. karbantartást végezze el. Minden egyéb szervizelés • Az akkumulátort csak jó szellőzésű helyiségben, csak hivatalos McCulloch szervizműhely végezhet. napfénytől távol töltse. Ne töltse az akkumulátort • Végeztesse a termék rendszeres szervizelését nedves körülmények között.
  • Page 139: Üzemeltetés

    Az olajszint ellenőrzése141. oldalon . Lásd FIGYELMEZTETÉS: Ne tekerje a berántókötelet a keze köré. Tankolás Elektromos indítás (M46-160AWREX, Ha elérhető, használjon környezetbarát/alkilát benzint. Ha környezetbarát/alkilát benzin nem áll rendelkezésre, M53-160AWREX) használjon jó minőségű, legalább 90-es oktánszámú 1. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor fel van töltve. Lásd ólommentes vagy ólomtartalmú...
  • Page 140: Karbantartás

    magas a fű, lassan és szükség esetén 2-szer • Minden alkalommal más irányban haladjon, hogy ne nyírjon. alakuljanak ki sávok a pázsiton. Karbantartás Bevezető Karbantartási terv A karbantartási intervallumok meghatározásakor a FIGYELMEZTETÉS: Karbantartás előtt el termék napi használatát feltételeztük. Az intervallum kell olvasnia és meg kell értenie a változik, ha a terméket nem napi rendszerességgel biztonságról szóló...
  • Page 141: A Kés Cseréje

    4. Tegye a nívópálcát teljesen az olajtartályba, hogy FIGYELMEZTETÉS: A vágószerkezet pontos képet kapjon az olajszintről. karbantartásakor használjon védőkesztyűt. 5. Vegye ki a nívópálcát. A kés nagyon éles, könnyen megvághatja magát. 6. Vizsgálja meg az olajszintet a nívópálcán. 7. Ha az olajszint alacsony, töltse fel a tartályt 1.
  • Page 142: Szállítás, Tárolás És Ártalmatlanítás

    2. A szűrőt ütögesse sima felülethez, hogy a rátapadt • A gyújtógyertya elektródái közötti lerakódások részecskék leessenek. kialakulásának csökkentése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat: a) gondoskodjon az alapjárati fordulatszám VIGYÁZAT: Ne tisztítsa a papírszűrőt megfelelő beállításáról; oldószerrel vagy sűrített levegővel. b) gondoskodjon a megfelelő...
  • Page 143: Hulladékkezelés

    értékesítő szakkereskedés nyújthat szervizközpontban vagy egy erre kijelölt részletesebb tájékoztatást. gyűjtőponton. (ábra 35) • A már nem használt terméket, küldje vissza a McCulloch kereskedőhöz, vagy adja le egy újrahasznosítási ponton. Műszaki adatok M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Motor Márka Briggs &...
  • Page 144: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVÉDORSZÁG a saját felelősségére kijelenti, hogy a jelzett termék: Leírás Belső égésű motorral működő, gyalog kísért fűnyíró Márka McCulloch Platform / Típus / Modell M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Köteg 2017-es és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelel a következő EU-irányelveknek és rendeleteknek: Irányelv/rendelet Leírás 2006/42/EK „gépre vonatkozó”...
  • Page 145 Az alábbi harmonizált szabványok és/vagy műszaki előírások kerültek alkalmazásra: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 A zajértékek a 2000/14/EK irányelv V. mellékletének megfelelően a használati utasításban, a műszaki adatok feje- zetben, valamint az aláírt EK-megfelelőségi nyilatkozatban találhatók. A szállított belső...
  • Page 146: Descrizione Del Prodotto

    (Fig. 4) Mantenere le persone e gli animali a una distanza di sicurezza dalla zona di lavoro. 2. Impugnatura di comando 3. Tasto di avviamento elettrico (M46-160AWREX, (Fig. 5) Arrestare il motore e rimuovere il cavo di M53-160AWREX) accensione prima di effettuare interventi di 4.
  • Page 147: Sicurezza

    è sicuri di come utilizzare il prodotto in una forte, freddo intenso e rischio di fulmini. L’uso del particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio prodotto in condizioni meteorologiche avverse o in rivenditore McCulloch prima di continuare. 871 - 003 - 29.10.2018...
  • Page 148 Collocarsi sempre posteriormente al prodotto regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, quando lo si utilizza. rivolgersi alla propria officina McCulloch. • Consentire a tutte le ruote di restare a contatto con il suolo e tenere le 2 mani sull'impugnatura mentre si Controllo del coperchio di taglio aziona il prodotto.
  • Page 149 3 secondi, far regolare il • Non aggiungere carburante al motore in un ambiente freno motore presso un’officina McCulloch autorizzata. chiuso. Un flusso d'aria insufficiente può causare (Fig. 16) lesioni o la morte dovute ad asfissia o al monossido di carbonio.
  • Page 150: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    Non caricare a temperature inferiori a 5 °C. gli altri interventi di manutenzione devono essere svolti da un’officina McCulloch autorizzata. Istruzioni di sicurezza per la • Rivolgersi a un’officina McCulloch autorizzata per far manutenzione svolgere regolarmente interventi di manutenzione sul prodotto. •...
  • Page 151: Funzionamento

    90. Avviamento elettrico (M46-160AWREX, M53-160AWREX) ATTENZIONE: Non utilizzare mai benzina con un numero di ottani inferiore a 90 RON 1.
  • Page 152: Manutenzione

    Per ottenere un buon risultato su un livello alto. Esaminare il risultato e ridurre l'altezza di taglio al livello applicabile. Se l’erba è • Utilizzare sempre una lama ben affilata. Una lama molto alta, procedere lentamente e tagliarla 2 volte, non tagliente fornisce un risultato irregolare e la se necessario.
  • Page 153: Per Sostituire La Lama

    2. Collocare il prodotto su un lato con la marmitta AVVERTENZA: Utilizzare dei guanti da rivolta verso il basso. lavoro spessi. La lama è molto affilata e ci si può ferire facilmente. ATTENZIONE: Se il prodotto è stato collocato con il filtro dell'aria rivolto verso 10.
  • Page 154: Filtro Dell'aria

    una presa di corrente con messa a terra e 7. Rimontare il filtro dell'aria. Assicurarsi che il filtro omologata. dell’aria sia correttamente a tenuta rispetto al portafiltro dell’aria. 2. Inserire la batteria nel caricabatterie. La luce rossa sul caricabatterie è accesa quando la batteria è 8.
  • Page 155: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Quando il prodotto non è più in uso, inviarlo a un • Svuotare il serbatoio del carburante prima di riporre rivenditore McCulloch o smaltirlo presso un impianto il prodotto per un lungo periodo di tempo. Smaltire il di riciclo. carburante presso un apposito centro di smaltimento Smaltimento della batteria e del •...
  • Page 156: Dichiarazione Di Conformità Ce

    M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Candela Autolite 3924 Autolite 3924 BPR5ES Distanza tra gli elettrodi, mm Carburante e sistema di lubrificazione Capacità del serbatoio carburante, litri Capacità del serbatoio olio, litri 0,47 0,47 0,47 Olio motore SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30...
  • Page 157 Marchio McCulloch Piattaforma / Tipo / Modello M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Lotto A partire dal numero di serie 2017 È pienamente conforme alle seguenti norme e direttive UE: Direttiva/norma Descrizione 2006/42/CE "relativa alle macchine" 2014/30/UE "sulla compatibilità elettromagnetica" 2000/14/CE; 2005/88/CE "sul rumore esterno"...
  • Page 158 1. Variklio stabdymo rankena (Pav. 4) Asmenims ir gyvūnams būtina laikytis saugaus atstumo nuo darbo zonos. 2. Pavaros rankena 3. Elektrinio starterio mygtukas (M46-160AWREX, (Pav. 5) Prieš taisydami ar prižiūrėdami sustabdykite M53-160AWREX) variklį ir atjunkite uždegimo kabelį. 4. Starterio virvės rankena (M51-170AWRPX) (Pav.
  • Page 159: Gaminio Patikimumas

    žaibuoti. Darbas gaminiu blogu oru arba Jei tiksliai nežinote, kaip naudoti gaminį konkrečioje drėgnose ar šlapiose vietose yra varginantis. Blogu situacijoje, sustabdykite darbą ir prieš tęsdami darbą oru gali susidaryti pavojingos sąlygos, pvz., slidūs pasitarkite su „McCulloch“ pardavimo atstovu. paviršiai. 871 - 003 - 29.10.2018...
  • Page 160: Asmeninės Apsauginės Priemonės

    • Būkite atsargūs, kai gaminį traukiate atgal. per 3 sekundes, paprašykite, kad įgaliotasis • Dirbant varikliui nepakelkite gaminio. Jei gaminį „McCulloch“ techninės priežiūros atstovas sureguliuotų turite pakelti, pirmiausia sustabdykite variklį ir variklio rankeną. atjunkite uždegimo kabelį nuo uždegimo žvakės. •...
  • Page 161 Akumuliatorių naudojimo sauga Duslintuvas Duslintuvas iki minimumo sumažina triukšmo lygį ir nukreipia nuo naudotojo variklio išmetamąsias dujas. PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį, Nenaudokite gaminio, jei nėra duslintuvo arba jis yra perskaitykite toliau esančius įspėjimus. pažeistas. Esant pažeistam duslintuvui padidėja triukšmo lygis ir kyla gaisro pavojus. •...
  • Page 162 Atlikite tik savininko vadove nurodytus techninės • Variklio išmetamosiose dujose yra anglies priežiūros darbus. Visus kitus techninės priežiūros monoksido – nuodingų, bekvapių ir labai pavojingų darbus turi atlikti patvirtintas „McCulloch“ techninės dujų. Nepaleiskite variklio patalpose ar uždarose priežiūros atstovas. erdvėse. •...
  • Page 163 90 RON PERSPĖJIMAS: Nevyniokite starterio virvės (87 AKI). Antraip galima sugadinti gaminį. sau ant rankos. Elektrinis užvedimas (M46-160AWREX, 1. Lėtai atsukite kuro bakelio dangtelį, kad išleistumėte slėgį. M53-160AWREX) 2. Lėtai pilkite iš degalų kanistro. Jei išliejate kurą, Norėdami...
  • Page 164: Peilio Keitimas

    Techninės priežiūros darbas Kiekvieną Kiekvieną Kasdien savaitę mėnesį Atlikti bendrąją apžiūrą Patikrinti alyvos lygį Nuvalyti įrenginį Patikrinti pjovimo įrangą Patikrinti pjovimo įrangos gaubtą* Patikrinti variklio stabdymo rankeną* Patikrinti ir sureguliuoti pavarą (sankabos laidas) Patikrinti duslintuvą* Patikrinti uždegimo žvakę Pakeisti alyvą (pirmą kartą po 5 naudojimo valandų, tada kas 50 naudo- jimo valandų) Pakeisti oro filtrą...
  • Page 165: Alyvos Lygio Tikrinimas

    9. Ranka pasukite peilį ir patikrinkite, ar jis laisvai 3. Akumuliatorių visiškai įkrovus, įsižiebia žalia sukasi. lemputė. Iš įkroviklio išimkite akumuliatorių. 4. Atjunkite akumuliatoriaus įkroviklį nuo elektros tinklo PERSPĖJIMAS: Apsimaukite pirštines lizdo. Traukite už kištuko, o ne už laido. sunkiam darbui. Peilis labai aštrus ir gali lengvai įpjauti.
  • Page 166: Transportavimas, Saugojimas Ir Utilizavimas

    šalinimo vietoje. patvirtintus konteinerius. • Kai gaminys nebenaudojamas, nusiųskite jį • Ištuštinkite kuro bakelį prieš padėdami gaminį laikyti „McCulloch“ pardavėjui arba atiduokite į perdirbimo ilgam laikui. Kurą išpilkite tinkamoje šalinimo vietoje. vietą. • Laikykitės specialių komercinių krovinių gabenimui, Akumuliatoriaus ir akumuliatoriaus įskaitant trečiųjų...
  • Page 167: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Variklis Gamintojas „Briggs & Stratton“ „Briggs & Stratton“ „Honda“ Darbinis tūris, cm Greitis, aps. / min 2900 2900 2900 Nominali variklio galia, kW Uždegimo sistema Uždegimo žvakė Autolite 3924 Autolite 3924 BPR5ES Tarpas tarp elektrodų, mm...
  • Page 168: Eb Atitikties Deklaracija

    Mes, „Husqvarna AB“, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDIJA, savo atsakomybe pareiškiame, kad pateiktas gaminys: Aprašymas Vidaus degimo varikliu varoma savaeigė vejapjovė Gamintojas McCulloch Platforma / tipas / modelis M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Partija Serijos numerių data nuo 2017 visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reikalavimus: Direktyva / reikalavimas Aprašas 2006/42/EB „dėl mašinų“...
  • Page 169: Izstrādājuma Apraksts

    1. Dzinēja bremžu rokturis (Att. 4) Nodrošiniet, lai darba zonā neatrastos cilvēki un dzīvnieki. 2. Piedziņas rokturis 3. Elektriskā startera poga (M46-160AWREX, (Att. 5) Pirms veicat remontdarbus vai tehnisko M53-160AWREX) apkopi, apturiet dzinēju un izņemiet 4. Startera auklas rokturis (M51-170AWRPX) aizdedzes vadu.
  • Page 170: Atbildība Par Izstrādājuma Kvalitāti

    Drošība Drošības definīcijas konkrētā situācijā, pārtrauciet darbu un sazinieties ar savu McCulloch izplatītāju, pirms turpināt. Brīdinājumi, norādes “Uzmanību!” un piezīmes tiek • Paturiet prātā, ka operators ir atbildīgs par izmantotas, lai izceltu īpaši svarīgas lietotāja negadījumiem, kuros iesaistītas citas personas.
  • Page 171 • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības • Nekad nepiestipriniet dzinēja bremžu rokturi ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu McCulloch pastāvīgi rokturim, kad dzinējs ir iedarbināts. servisa pārstāvi. • Novietojiet izstrādājumu uz stabilas, līdzenas virsmas un iedarbiniet to. Pārliecinieties, vai asmens Griezēja pārsega pārbaude...
  • Page 172 Lai pārbaudītu dzinēja bremzes, iedarbiniet dzinēju un vai nāvi, nosmokot vai saindējoties ar oglekļa pēc tam atlaidiet dzinēja bremžu rokturi. Ja dzinējs monoksīdu (tvana gāzi). neapstājas trīs sekundēs, lieciet pilnvarotā McCulloch • Pilnībā piegrieziet degvielas tvertnes vāciņu. Ja servisa pārstāvim noregulēt dzinēja bremzes.
  • Page 173 Visi pārējie apkopes darbi jāveic brīdinājuma instrukcijas. pilnvarotā McCulloch servisa pārstāvim. • Ļaujiet pilnvarotā McCulloch servisa pārstāvim • Dzinēja gāzu izplūdes satur oglekļa monoksīdu, kas regulāri veikt izstrādājuma apkopi. ir bezkrāsaina, indīga un ļoti bīstama gāze.
  • Page 174: Tehniskā Apkope

    Ja zemu emisiju/alkilātu benzīns nav pieejams, roku. izmantojiet kvalitatīvu bezsvina benzīnu vai svinu saturošu benzīnu, kura oktānskaitlis ir vismaz 90. Elektriskā iedarbināšana (M46-160AWREX, M53-160AWREX) IEVĒROJIET: Neizmantojiet benzīnu, kura oktānskaitlis ir mazāks par 90 RON (87 AKI). 1. Pārliecinieties, vai akumulators ir uzlādēts. Skatiet Pretējā...
  • Page 175: Apkopes Grafiks

    Apkopes grafiks Apkopei, kas atzīmēta ar zīmi *, skatiei instrukcijas Produkta drošības ierīces lpp. 171 . sadaļā Apkopes intervāli tiek aprēķināti atbilstoši izstrādājuma ikdienas lietošanai. Intervāli mainās, ja izstrādājumu neizmanto ikdienā. Apkope Reizi nedē- Reizi mē- Katru dienu ļā nesī Vispārējas pārbaudes veikšana Pārbaudiet eļļas līmeni Notīriet izstrādājumu...
  • Page 176: Akumulatora Uzlāde

    4. Pārbaudiet asmens atbalstu un asmens skrūvi, lai 6. Uzpildiet ar vajadzīgā veida jaunu dzinēja eļļu, kas Tehniskie dati lpp. 178 . redzētu, vai nav bojājumu. ieteikta sadaļā Eļļas līmeņa 5. Pārbaudiet dzinēja vārpstu, lai pārliecinātos, vai tā 7. Pārbaudiet eļļas līmeni. Skatiet šeit: pārbaude lpp.
  • Page 177: Pārvadāšana, Glabāšana Un Utilizēšana

    • Kad izstrādājums vairs netiek izmantots, nosūtiet to • Pirms izstrādājuma sūtīšanas lūdziet padomu McCulloch izplatītājam vai nogādājiet to pārstrādes bīstamu materiālu ekspertam. Ievērojiet visus spēkā vietā. esošos nacionālos likumus. Akumulatora un akumulatoru • Kad ievietojat akumulatoru iepakojumā, izmantojiet lenti uz atvērtajām spailēm.
  • Page 178: Tehniskie Dati

    šo izstrādājumu. un cilvēkiem. Pretējā gadījumā tiek veikta nepareiza šī (Att. 35) izstrādājuma utilizēšana. Lai uzzinātu vairāk par šī izstrādājuma pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, Tehniskie dati M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Dzinējs Zīmols "Briggs & Stratton" Briggs & Stratton "Honda"...
  • Page 179: Ek Atbilstības Deklarācijas Saturs

    Ar šo mēs, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZVIEDRIJĀ, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Gājējam vadāmais zāles pļāvējs ar iekšdedzes dzinēju Zīmols McCulloch Platforma/tips/modelis M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Partija Sērijas numurs, sākot no 2017 pilnībā atbilst šādām ES direktīvām un noteikumiem: Direktīva/regula Apraksts 2006/42/EK par mašīnām...
  • Page 180: Productbeschrijving

    1. Remhendel motor (Fig. 4) Houd personen en dieren op veilige afstand van het werkgebied. 2. Aandrijfhendel 3. Knop voor elektrisch starten (M46-160AWREX, (Fig. 5) Zet de motor uit en verwijder de M53-160AWREX) ontstekingskabel voordat u reparaties of 4. Startkoordhendel (M51-170AWRPX) onderhoud uitvoert.
  • Page 181: Veiligheid

    Als u niet zeker weet hoe u het product belangrijke delen van de handleiding. moet bedienen in een bepaalde situatie, stop dan en informeer bij uw McCulloch dealer voordat u WAARSCHUWING: Wordt gebruikt om te verdergaat. wijzen op de kans op ernstig of fataal letsel •...
  • Page 182: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    • Objecten die tegen de snijuitrusting aankomen, niet in aanraking komt met de grond of andere kunnen worden uitgeworpen en schade veroorzaken voorwerpen. aan personen en objecten. Houd omstanders en • Blijf altijd achter het product wanneer u het gebruikt. dieren op veilige afstand van het product.
  • Page 183 Vul geen brandstof voor de motor bij in een laat de motorremhendel los. Als de motor niet binnen 3 afgesloten ruimte. Onvoldoende ventilatie kan leiden seconden stopt, laat u een erkende McCulloch tot ernstig letsel of de dood door verstikking of het servicewerkplaats de motorrem afstellen.
  • Page 184: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    Alle overige direct zonlicht. Laad de accu niet op in vochtige onderhoudswerkzaamheden moeten worden omstandigheden. uitgevoerd door een erkende McCulloch • Niet laden bij temperaturen onder 5°C. servicewerkplaats. • Laat een erkende McCulloch servicewerkplaats Veiligheidsinstructies voor regelmatig onderhoud aan het product uitvoeren.
  • Page 185: Bediening

    4. Vul de olietank en controleer het oliepeil. Zie WAARSCHUWING: Wikkel het startkoord controleren op pagina 187 . niet rond uw hand. Brandstof bijvullen Elektrische startfunctie (M46-160AWREX, M53-160AWREX) Gebruik emissiearme of alkylaatbenzine, indien beschikbaar. Als er geen emissiearme of De accu 1.
  • Page 186: Onderhoud

    een geschikt niveau. Als het gras echt lang is, rijd • Maai elke keer in een andere richting, om het dan langzaam en maai zo nodig 2 keer. ontstaan van strepen in het gazon te voorkomen. Onderhoud Inleiding Onderhoudsschema De onderhoudsintervallen worden berekend op basis WAARSCHUWING: Voordat u onderhoud van het dagelijks gebruik van het product.
  • Page 187: Oliepeil Controleren

    Snijuitrusting controleren Oliepeil controleren WAARSCHUWING: Verwijder de OPGELET: Een te laag oliepeil kan ernstige ontstekingskabel van de bougie om te schade aan de motor veroorzaken. Voer een voorkomen dat de motor per ongeluk wordt controle van het oliepeil uit voordat u het gestart.
  • Page 188: Luchtfilter

    Luchtfilter • Controleer de bougie als de motor weinig vermogen heeft, niet gemakkelijk te starten is of stationair niet Een luchtfilter dat lange tijd is gebruikt, kan niet volledig goed draait. worden gereinigd. Vervang het luchtfilter regelmatig. • Volg deze instructies om het risico van ongewenst materiaal op de elektroden van de bougie te Let op: Vervang een beschadigd luchtfilter altijd.
  • Page 189: Technische Gegevens

    Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur • Breng tape aan op blootliggende aansluitingen het dan naar een McCulloch dealer of voer het af via wanneer u de accu in een pakket plaatst. Plaats de een recyclingslocatie. accu strak in het pakket om beweging te voorkomen.
  • Page 190: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    Wij, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZWEDEN, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het ger- epresenteerde product: Beschrijving Loopmaaier met verbrandingsmotor Merk McCulloch Platform / Type / Model M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Partij Serienummer vanaf 2017 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening Beschrijving 2006/42/EG "betreffende machines"...
  • Page 191 Toegepaste geharmoniseerde normen en/of technische specificaties zijn als volgt: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 In overeenstemming met richtlijn 2000/14/EG, bijlage V, staan de verklaarde geluidswaarden vermeld in de sectie met technische gegevens van deze handleiding en in de ondertekende EG-verklaring van overeenstemming. De geleverde duwmaaier met verbrandingsmotor is conform het geteste exemplaar.
  • Page 192 (Fig. 1) 1. Motorbremsehåndtak (Fig. 5) Stopp motoren og fjern tenningskabelen før det utføres reparasjoner eller vedlikehold. 2. Sikkerhetsbøyle 3. Elektrisk starterknapp (M46-160AWREX, (Fig. 6) Se opp for gjenstander som slynges ut og M53-160AWREX) rikosjetterer. 4. Håndtak på startsnoren (M51-170AWRPX) (Fig.
  • Page 193: Sikkerhet

    Det kan være farlig å klippe gress i skråninger. Ikke bestemt situasjon, må du stoppe og snakke med bruk produktet i skråninger som heller mer enn 15 McCulloch-forhandleren før du fortsetter. grader. • Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker som •...
  • Page 194: Personlig Verneutstyr

    • Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret. Ta • Hvis kniven treffer en gjenstand eller det oppstår kontakt med ditt McCulloch-serviceverksted, dersom kraftige vibrasjoner, må produktet stanses sikkerhetsutstyret er defekt. øyeblikkelig. Koble tenningskabelen fra tennpluggen. Kontroller produktet for skader. Reparer skader, eller Slik kontrollerer du klippedekselet la et autorisert serviceverksted utføre reparasjon.
  • Page 195: Sikkerhetsinstruksjoner For Vedlikehold

    Sikker bruk av batteriladeren Slik kontrollerer du lyddemperen • Kontroller lyddemperen regelmessig for å sikre at den er riktig montert og ikke skadet. ADVARSEL: Les de følgende advarslene Drivstoffsikkerhet før du bruker produktet. • Fare for elektrisk støt eller kortslutning hvis ADVARSEL: Les de følgende advarslene sikkerhetsinstruksjonene ikke følges.
  • Page 196: Montering

    Alt annet vedlikehold må utføres personskade eller død. Ikke foreta endringer av av et godkjent McCulloch-serviceverksted. produktet. Bruk bare tilbehør som er godkjent av • La et godkjent McCulloch-serviceverksted utføre produsenten. service på produktet regelmessig. • Hvis vedlikeholdet ikke utføres riktig og regelmessig, •...
  • Page 197: Starte Produktet

    Hvis gresset er veldig langt, kjører du sakte hånden. og klipper to ganger om nødvendig. • Klipp i forskjellige retninger hver gang, for å unngå Elektrisk start (M46-160AWREX, striper i plenen. M53-160AWREX) Slik lader du 1. Kontroller at batteriet er ladet. Se batteriet på...
  • Page 198 Vedlikehold Daglig Ukentlig Månedlig Kontroller klippedekselet*. Kontroller motorbremsehåndtaket*. Kontroller og juster driften (clutchvaieren). Kontroller lyddemperen*. Kontroller tennpluggen. Skift olje (første gang etter fem timers bruk og deretter etter hver fem- tiende times bruk). Skift luftfilteret. Kontroller drivstoffsystemet. Slik utfører du en generell treffer en hindring som fører til at produktet stopper, må...
  • Page 199 3. Fjern gjenværende olje fra peilepinnen. 4. Sett peilepinnen helt ned i oljetanken for å gi et OBS: Bruk ikke løsemidler eller trykkluft korrekt bilde av oljenivået. til å rengjøre papirfilteret. 5. Fjern peilepinnen. 3. Sett luftfilteret tilbake. Kontroller at luftfilteret er helt 6.
  • Page 200: Transport, Oppbevaring Og Avhending

    • Når produktet ikke lenger er i bruk, kan du sende det • Tøm drivstofftanken før du setter produktet til til en McCulloch-forhandler eller kaste det ved et oppbevaring over en lengre periode. Lever drivstoffet returpunkt. hos en returstasjon. Kassering av batteri og batterilader •...
  • Page 201: Ef-Samsvarserklæring

    Skyvegressklipper med forbrenningsmotor Merke McCulloch Plattform/type/modell M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Bruk motorolje av kvaliteten SJ eller høyere. Se viskositetstabellen i motorprodusentens håndbok, og velg vis- kositeten som er best egnet, basert på forventet utendørstemperatur. Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt (L ) samsvarer med EF-direktiv 2000/14/EF.
  • Page 202 Parti Serienummer datert 2017 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -forskrifter: Direktiv/regulering Beskrivelse 2006/42/EF «angående maskiner» 2014/30/EU «angående elektromagnetisk kompatibilitet» 2000/14/EC, 2005/88/EC «angående utendørsstøy» Harmoniserte standarder og/eller tekniske spesifikasjoner anvendt er som følger: I samsvar med direktivet 2000/14/EF, tillegg V står de oppgitte lydverdiene oppført i kapittelet om tekniske data i denne håndboken og i den signerte EF-samsvarserklæringen.
  • Page 203: Opis Produktu

    18. Osłona modułu tnącego (Rys. 10) Emisja hałasu zgodna z Dyrektywą 19. Złącze wody Wspólnoty Europejskiej. Hałas emitowany 20. Ładowarka (M46-160AWREX, M53-160AWREX) przez urządzenie jest określony w rozdziale „Dane techniczne” oraz na tabliczce 21. Akumulator (M46-160AWREX, M53-160AWREX) znamionowej. 22. Instrukcja obsługi (Rys.
  • Page 204: Odpowiedzialność Za Produkt

    McCulloch. • Pamiętać o tym, że operator ponosi OSTRZEŻENIE: Stosuje się, gdy istnieje odpowiedzialność za wypadki z udziałem innych ryzyko poważnych obrażeń...
  • Page 205: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Obsługi

    • Obiekty, które zderzają się z elementami tnącymi, przeprowadzenie naprawy przez autoryzowany mogą zostać wyrzucone i spowodować obrażenia punkt serwisowy. osób i uszkodzenia przedmiotów. Osoby znajdujące • Nigdy nie należy na stałe przymocowywać uchwytu się w pobliżu i zwierzęta powinny zachować hamulca silnikowego do uchwytu podczas pracy bezpieczną...
  • Page 206 • Przed tankowaniem pomału odkręcić korek zbiornika silnik nie wyłączy się w czasie 3 sekund, zatwierdzony paliwa i ostrożnie zwolnić ciśnienie. serwis obsługi technicznej McCulloch powinien • Nie dolewać paliwa do silnika w zamkniętym wyregulować hamulec silnika. pomieszczeniu. Niewystarczający przepływ (Rys.
  • Page 207: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji

    Wszelkie jeśli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane prace serwisowe muszą być wykonywane przez w zakresie bezpiecznego użytkowania ładowarki i zatwierdzony serwis McCulloch. rozumieją wiążące się z nią zagrożenia. Dzieci nie • Należy dopilnować przeprowadzania regularnej mogą...
  • Page 208: Obsługa

    1. Powoli otworzyć korek wlewowy w celu wyrównania wokół dłoni. ciśnienia. 2. Powoli napełniać zbiornik paliwa. W przypadku Rozrusznik elektryczny (M46-160AWREX, rozlania paliwa należy je usunąć przy użyciu ścierki i M53-160AWREX) pozwolić na wyschnięcie pozostałego paliwa. 1. Należy sprawdzić, czy akumulator jest naładowany.
  • Page 209: Konserwacja

    Korzystanie z napędu kół Uzyskiwanie dobrych rezultatów • Pociągnąć dźwignię napędu w stronę drążka • Używać zawsze dobrze naostrzonych ostrzy. sterującego. (Rys. 28) Stępione ostrze daje nierównomierne rezultaty, a ścinana powierzchnia żółknie. Naostrzone ostrze • Przed pociągnięciem maszyny do tyłu należy zużywa również...
  • Page 210: Wymiana Ostrza

    • Należy upewnić się, że wlot powietrza zlokalizowany 6. Podczas mocowania nowego ostrza należy nad silnikiem nie jest zablokowany. skierować zakrzywione końce ostrza ku osłonie osprzętu tnącego. (Rys. 30) • Nie używać myjek wysokociśnieniowych do czyszczenia urządzenia. 7. Upewnić się, że ostrze jest wyrównane względem •...
  • Page 211: Ładowanie Akumulatora

    5. Przechylić maszynę w celu spuszczenia oleju ze UWAGA: Nie używać sprężonego zbiornika. powietrza. Może ono spowodować 6. Napełnić nowym olejem silnikowym zgodnym z uszkodzenie filtra gąbkowego. Dane techniczne na stronie zaleceniami zawartymi w 5. Nasmarować filtr gąbkowy olejem silnikowym. 212 .
  • Page 212: Transport, Przechowywanie I Utylizacja

    Utylizacja paliwa w odpowiednim • Gdy produkt nie jest już użytkowany, należy go miejscu odesłać McCulloch do dealera lub zutylizować w • Należy przestrzegać specjalnych zaleceń podanych centrum utylizacji. na opakowaniu i etykietach, dotyczących transportu Utylizacja akumulatora i ładowarki...
  • Page 213 M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Nominalna moc wyjściowa silnika (kW) Układ zapłonowy Świeca zapłonowa Autolite 3924 Autolite 3924 BPR5ES Odstęp między elektrodami, w mm Układ zasilania/smarowania Pojemność zbiornika paliwa, litry Pojemność zbiornika oleju, litry 0,47 0,47 0,47 Olej silnikowy SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30...
  • Page 214: Deklaracja Zgodności We

    Opis Zasilana silnikiem spalinowym kosiarka samojezdna kierowana przez opera- tora pieszego Marka McCulloch Platforma/typ/model M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Partia produkcyjna Począwszy od numerów seryjnych z roku 2017 spełnia wszystkie wymogi określone w odpowiednich dyrektywach i przepisach UE: Dyrektywa/przepis Opis 2006/42/WE „maszynowa”...
  • Page 215: Descrição Do Produto

    (Fig. 4) Mantenha as pessoas e os animais a uma distância de segurança da área de trabalho. 2. Manípulo de direção 3. Botão de arranque elétrico (M46-160AWREX, (Fig. 5) Desligue o motor e retire o cabo de ignição M53-160AWREX) antes de realizar tarefas de reparação ou 4.
  • Page 216: Segurança

    Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para numa situação especial, pare e fale com o seu indicar partes especialmente importantes do manual. revendedor McCulloch antes de continuar. • Tenha em atenção que o utilizador é responsável ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco...
  • Page 217: Equipamento De Proteção Pessoal

    Se os dispositivos de segurança • Coloque o produto numa superfície estável e plana e estiverem defeituosos, fale com a sua oficina ligue-o. Certifique-se de que a lâmina não atinge o McCulloch autorizada. solo ou outros objetos. 871 - 003 - 29.10.2018...
  • Page 218: Segurança Da Bateria

    Se o motor não parar em 3 segundos, solicite o • Não adicione combustível ao motor numa área ajuste do travão do motor numa oficina McCulloch interior. O fluxo de ar insuficiente pode causar autorizada. ferimentos ou morte devido a asfixia ou monóxido de (Fig.
  • Page 219: Instruções De Segurança Para Manutenção

    • Leve o produto regularmente a uma oficina com um bom fluxo de ar e sem exposição à luz McCulloch autorizada para realizar a manutenção. solar. Não carregue a bateria em condições de • Substitua as peças danificadas, gastas ou partidas.
  • Page 220: Funcionamento

    ATENÇÃO: Não enrole o cabo de arranque AKI). Caso contrário, pode causar danos no na mão. produto. Arranque elétrico (M46-160AWREX, 1. Abra a tampa do depósito de combustível devagar M53-160AWREX) para libertar a pressão. 2. Encha lentamente com um recipiente de 1.
  • Page 221: Manutenção

    • Antes de puxar o produto para trás, desengate a de corte da relva fica amarela. Uma lâmina afiada transmissão e empurre o produto para a frente também gasta menos energia que uma lâmina aproximadamente 10cm. romba. • Solte o manípulo de direção para desengatar a •...
  • Page 222: Para Substituir A Lâmina

    Para efetuar uma inspeção geral 3. Retire a lâmina. 4. Examine o suporte e o parafuso da lâmina para • Certifique-se de que as porcas e os parafusos do verificar se existem danos. produto estão apertados. 5. Examine o eixo do motor para se certificar de que Para limpar o produto externamente não se encontra dobrado.
  • Page 223: Para Carregar A Bateria

    5. Incline o produto para drenar o óleo de motor do CUIDADO: Não utilize ar comprimido. depósito de óleo. Pode causar danos ao filtro de espuma 6. Encha com óleo de motor novo do tipo plástica. Especificações técnicas na página recomendado em 5.
  • Page 224: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Esvazie o depósito de combustível antes de • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o armazenar o produto durante um longo período de para um revendedor McCulloch ou elimine-o numa tempo. Elimine o combustível numa localização de localização de reciclagem. eliminação aplicável Eliminação da bateria e do...
  • Page 225 M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Vela de ignição Autolite 3924 Autolite 3924 BPR5ES Distância entre os elétrodos, mm Sistema de lubrificação e combustível Capacidade do depósito de combustível, li- tros Capacidade do depósito de óleo, litros 0,47 0,47 0,47 Óleo do motor...
  • Page 226: Declaração Ce De Conformidade

    Descrição Corta-relva de controlo apeado alimentado por motor de combustão Marca McCulloch Plataforma/Tipo/Modelo M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Lote Número de série referente a 2017 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE: Diretiva/Regulamento Descrição 2006/42/CE "relativa a máquinas"...
  • Page 227: Descrierea Produsului

    Citiți cu atenție manualul operatorului și asigurați-vă că înțelegeți instrucțiunile 2. Manetă de transmisie înainte de utilizare. 3. Buton de pornire electrică (M46-160AWREX, M53-160AWREX) (Fig. 4) Țineți persoanele și animalele la o distanță 4. Mâner pentru șnurul de pornire (M51-170AWRPX) sigură...
  • Page 228: Siguranţă

    Dacă nu sunteți sigur cum să utilizați descărcări electrice. Utilizarea produsului pe vreme produsul într-o situație specială, opriți-l și adresați-vă nefavorabilă sau pe teren umed sau inundat este distribuitorului McCulloch înainte de a continua. obositoare. Vremea nefavorabilă poate conduce la 871 - 003 - 29.10.2018...
  • Page 229 în mod permanent, atunci când motorul este pornit. dispozitivele de siguranță sunt defecte, contactați • Poziționați produsul pe o suprafață stabilă, plană și agentul de service McCulloch. porniți-l. Asigurați-vă că lama nu atinge solul sau alte obiecte. Verificarea capacului de tăiere •...
  • Page 230 Dacă realimenta. motorul nu se oprește în 3 secunde, solicitați unui agent • Înainte de a realimenta, deschideți lent capacul de service autorizat McCulloch să regleze frâna de rezervorului de carburant și eliberați cu atenție motor. presiunea. (Fig. 16) •...
  • Page 231: Asamblarea

    în acest manual al proprietarului. Toate Instrucțiuni de siguranță pentru celelalte operații de service trebuie efectuate de întreținere către un agent de service autorizat McCulloch. • Solicitați unui agent de service autorizat McCulloch AVERTISMENT: Înainte de a utiliza să efectueze în mod regulat operații de service la produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de...
  • Page 232: Funcţionarea

    Dacă este disponibilă, folosiți benzină alchilată/cu emisii pornire în jurul mâinii. scăzute. Dacă benzina alchilată/cu emisii scăzute nu este disponibilă, folosiți benzină fără plumb sau benzină Pornire electrică (M46-160AWREX, cu plumb de bună calitate, cu o cifră octanică nu mai M53-160AWREX) mică de 90.
  • Page 233: Întreținerea

    • Nu tăiați niciodată mai mult de ⅓ din lungimea ierbii. aparatul încet și tundeți de două ori, dacă este Inițial, tundeți cu o înălțime mare de tăiere. Verificați necesar. rezultatul și coborâți înălțimea de tăiere la un nivel • Tăiați de fiecare dată...
  • Page 234: Pentru A Înlocui Lama

    Pentru a verifica nivelul de ulei 3. Spălați cu apă suprafața interioară a capacului de tăiere. ATENŢIE: Un nivel de ulei prea redus poate Pentru a examina echipamentul de deteriora motorul. Efectuați o verificare a tăiere nivelului de ulei înainte să porniți produsul. AVERTISMENT: Pentru a preveni pornirea 1.
  • Page 235: Transportul, Depozitarea Şi Eliminarea

    Filtru de aer • Verificați bujia dacă motorul nu are putere, nu pornește ușor sau nu funcționează corect la turație Un filtru de aer aflat în uz timp îndelungat nu poate fi de mers în gol. curățat complet. Înlocuiți filtrul de aer la intervale •...
  • Page 236: Date Tehnice

    și companiile de • Atunci când produsul nu mai este în uz, trimiteți-l la expediție. un distribuitor McCulloch sau casați-l într-o locație de reciclare. • Înainte de a expedia produsul, consultați-vă cu un expert în materiale periculoase. Respectați toate Eliminarea bateriei și a...
  • Page 237: Declaraţie De Conformitate Ce

    Mașină pentru tuns gazonul cu motor cu combustie internă, controlată de un operator-pieton Marcă McCulloch Platformă / Tip / Model M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Serie cu data 2017 și în continuare respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE: Directivă/Reglementare Descriere *Utilizați ulei pentru motor de calitatea SJ sau superioară.
  • Page 238 2006/42/CE „aferentă utilajelor” 2014/30/UE „aferentă compatibilității electromagnetice” 2000/14/CE; 2005/88/CE „privind zgomotul exterior” Standardele armonizate și/sau specificațiile tehnice aplicate sunt următoarele: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 În conformitate cu directiva 2000/14/CE, Anexa V, valorile sonore declarate sunt declarate în secțiunea Date tehnice a prezentului manual și în Declarația de conformitate CE semnată.
  • Page 239: Введение.................................................................. 239 Техническое Обслуживание

    расстоянии. 18. Режущая дека (Pис. 9) Данное изделие отвечает требованиям 19. Штуцер подключения водяного шланга соответствующих нормативов ЕС 20. Зарядное устройство (M46-160AWREX, M53-160AWREX) (Pис. 10) Излучение шума в окружающую среду согласно Директиве Европейского 21. Аккумулятор (M46-160AWREX, M53-160AWREX) Сообщества. Звуковое излучение...
  • Page 240 других материалов или прилегающей правильно эксплуатировать изделие в территории. определенной ситуации, прекратите работу и проконсультируйтесь со своим дилером McCulloch, прежде чем продолжить. Примечание: Используется для предоставления дополнительных сведений о конкретной ситуации. • Помните: ответственность за аварии, угрожающие другим людям или их имуществу, несет...
  • Page 241 Техника безопасности • Не оставляйте без присмотра людей с физическими или умственными нарушениями, использующих изделие. Они должны постоянно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном находится под присмотром взрослого. порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, • Ни в коем случае не используйте изделие, если прежде...
  • Page 242: Средства Индивидуальной Защиты

    запустите двигатель, а затем отпустите рукоятку двигатель и убедитесь, что режущее тормоза. Если двигатель не остановится через 3 оборудование не вращается. секунды, обратитесь в авторизованный сервисный центр McCulloch для регулировки тормоза двигателя. Инструкции по безопасности во время эксплуатации (Pис. 16) Средства индивидуальной защиты...
  • Page 243 Техника безопасности при работе с • Не допускайте попадания топлива на тело, это может причинить вред здоровью. При попадании зарядным устройством аккумулятора топлива на тело смойте его водой с мылом. • Запрещается запускать изделие при наличии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном утечки из двигателя. Регулярно проверяйте порядке...
  • Page 244 авторизованном сервисном центре McCulloch. замкнутых пространствах. • Регулярно обращайтесь в авторизованный • Прежде чем приступить к техобслуживанию сервисный центр McCulloch для проведения техобслуживания изделия. изделия, остановите двигатель и отсоедините кабель от свечи зажигания. • Замените поврежденные, сломанные или изношенные детали.
  • Page 245: Заправка Топливом

    масла. См. раздел стр. 247 . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не накручивайте Заправка топливом шнур стартера вокруг руки. По возможности пользуйтесь экологическим/ Электрический запуск (M46-160AWREX, алкилатным бензином. При невозможности использовать экологический/алкилатный бензин M53-160AWREX) используйте качественный неэтилированный или 1. Убедитесь, что аккумулятор заряжен. См. раздел...
  • Page 246: Техническое Обслуживание

    медленно и, при необходимости, используйте • Если вы хотите избежать образования полос на газонокосилку 2 раза. вашем газоне, следует каждый раз стричь его в разных направлениях. Техническое обслуживание Введение нему для получения информации о ближайшем сервисном центре. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед График технического выполнением...
  • Page 247: Замена Ножа

    ВНИМАНИЕ: Если положить изделие ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте так, что воздушный фильтр будет прочные перчатки. Нож очень острый, направлен вниз, можно повредить что при неосторожном обращении двигатель. может легко привести к порезам. 3. Промойте водой из шланга внутренние 10. Запустите изделие, чтобы проверить работу поверхности...
  • Page 248: Воздушный Фильтр

    2. Установите аккумулятор в зарядное устройство. 6. Прижмите чистую ткань к пенопластовому При правильном подключении аккумулятора к фильтру, чтобы удалить излишки масла. зарядному устройству загорается индикатор 7. Установите воздушный фильтр на место. красного цвета. (Pис. 32) Убедитесь, что воздушный фильтр плотно 3.
  • Page 249: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    этого месте. топлива. • Если изделие больше не эксплуатируется, • Перед помещением изделия на длительное отправьте его дилеру McCulloch или хранение опорожните топливный бак. утилизируйте в пункте переработки. Утилизируйте топливо в специально Утилизация аккумулятора и предназначенном для этого месте •...
  • Page 250 M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Номинальная мощность двигателя, кВт Система зажигания Свеча зажигания Autolite 3924 Autolite 3924 BPR5ES Зазор между электродами, мм Топливная система и система смазки Емкость топливного бака, л Емкость масляного бака, л 0,47 0,47 0,47 Моторное масло SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Вес...
  • Page 251: Декларация Соответствия Ес

    Компания Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, под свою исключительную ответственность заявляет, что представленное изделие: Описание Пешеходная газонокосилка с двигателем внутреннего сгорания Марка McCulloch Платформа / Тип / Модель M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Партия Серийный номер с 2017 года и далее полностью соответствует следующим директивам и нормам ЕС: Директива/Норматив Описание 2006/42/EC "о...
  • Page 252: Prehľad Výrobku

    1. Rukoväť motorovej brzdy (Obr. 4) Dbajte na to, aby osoby a zvieratá nevstupovali do pracovnej oblasti. 2. Páka pohonu 3. Tlačidlo elektrického štartovania (M46-160AWREX, (Obr. 5) Pred vykonávaním opráv a údržby vypnite M53-160AWREX) motor a odpojte kábel zapaľovania. 4. Rukoväť štartovacieho lanka (M51-170AWRPX) (Obr.
  • Page 253: Bezpečnosť

    škody spôsobené naším výrobkom v dôsledku: Bezpečnosť Bezpečnostné definície pokračovaním v práci sa poraďte s predajcom spoločnosti McCulloch. Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na • Myslite na to, že operátor bude zodpovedný za zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu.
  • Page 254: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku

    • Položte výrobok na stabilný, rovný povrch a servisného zástupcu spoločnosti McCulloch. naštartujte ho. Uistite sa, že sa nôž nedostane do kontaktu so zemou alebo inými predmetmi. Kontrola krytu rezacej časti •...
  • Page 255 Ak sa veko palivovej nádrže pevne utiahnuté, existuje motor v priebehu 3 sekúnd nezastaví, požiadajte riziko vzniku požiaru. servisného zástupcu spoločnosti McCulloch • Pred spustením premiestnite výrobok minimálne 3 m o nastavenie motorovej brzdy.
  • Page 256: Montáž

    Vykonávajte len údržbu uvedenú v tomto návode na používanie. Všetky ostatné práce týkajúce sa údržby Bezpečnostné pokyny pre údržbu musí vykonávať schválený servisný zástupca spoločnosti McCulloch. • Výrobok nechajte pravidelne kontrolovať kvôli VÝSTRAHA: Skôr než budete používať údržbe u schváleného servisného zástupcu produkt, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Page 257: Nastavenie Výšky Rezu

    číslom minimálne 90. Elektrické naštartovanie (M46-160AWREX, M53-160AWREX) VAROVANIE: Nepoužívajte benzín s oktánovým číslom menším než 90 RON 1. Uistite sa, že je batéria nabitá. Pozrite si kapitolu (87 AKI).
  • Page 258: Údržba

    Údržba Úvod Plán údržby Intervaly údržby sú vypočítané na základe VÝSTRAHA: Pred vykonávaním akejkoľvek každodenného používania výrobku. Ak sa výrobok údržby si musíte prečítať kapitolu nepoužíva každý deň, tieto intervaly sa menia. o bezpečnosti a porozumieť jej. V prípade údržby označenej symbolom * si pozrite Bezpečnostné...
  • Page 259: Výmena Noža

    7. V prípade príliš nízkej hladiny doplňte motorový olej VÝSTRAHA: Pri vykonávaní údržby rezného a opätovne skontrolujte hladinu oleja. zariadenia používajte ochranné rukavice. Čepeľ je veľmi ostrá a ľahko môže dôjsť k Výmena motorového oleja porezaniu. VÝSTRAHA: Bezprostredne po vypnutí 1.
  • Page 260: Preprava, Skladovanie A Likvidácia

    3. Vložte vzduchový filter späť na svoje miesto. Uistite • Ak chcete znížiť riziko prítomnosti neželaného sa, že filter pevne dosadá proti držiaku vzduchového materiálu na elektródach zapaľovacej sviečky, filtra. postupujte takto: 4. Nasaďte kryt vzduchového filtra. a) Uistite sa, že voľnobežné otáčky sú správne nastavené.
  • Page 261: Technické Údaje

    Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete • Keď už výrobok nepoužívate, pošlite ho predajcovi zabrániť potenciálnemu negatívnemu dopadu na životné spoločnosti McCulloch alebo ho zlikvidujte prostredie a zdravie ľudí, ktorý by inak mohol byť v recyklačnom zariadení. dôsledkom nesprávnej likvidácie tohto výrobku.
  • Page 262: Es Vyhlásenie O Zhode

    V mene spoločnosti Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že reprezentovaný výrobok: Popis Kosačka na trávu s chodiacou obsluhou vybavená spaľovacím motorom Značka McCulloch Platforma/Typ/Model M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Séria Výrobné číslo z roku 2017 a nasledujúcich rokov plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ: Smernice/Nariadenia Popis 2006/42/EC „o strojových zariadeniach“...
  • Page 263: Opis Izdelka

    1. Ročica zavore motorja (Sl. 4) Osebe in živali naj bodo na varni razdalji od delovnega območja. 2. Pogonska ročica 3. Električni zagonski gumb (M46-160AWREX, (Sl. 5) Izklopite motor in odstranite vžigalni kabel, M53-160AWREX) šele nato opravite popravila ali vzdrževalna 4.
  • Page 264: Odgovornost Proizvajalca

    poškodbe, ki bi jih naši izdelki povzročili v naslednjih Opomba: Ostali simboli in oznake na izdelku se primerih: nanašajo na zahteve za certifikacijo, ki veljajo za druga komercialna območja. • Izdelek ni pravilno popravljen. • Izdelek je popravljen z deli, ki jih ni izdelal ali odobril EU V proizvajalec.
  • Page 265 3 sekundah, peljite izdelek k pooblaščenemu • Med uporabo izdelka ne hodite vzvratno. serviserju McCulloch, da nastavi zavoro motorja. • Izklopite motor, ko se premikate prek področij brez (Sl. 16) trave, npr. poti iz gramoza, kamna in asfalta.
  • Page 266 Varna uporaba baterije Ne uporabljajte izdelka, če dušilnik manjka ali je poškodovan. Poškodovan dušilnik zviša raven hrupa in poveča nevarnost požara. OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v OPOZORILO: Dušilnik se med in po uporabi nadaljevanju. ter med delovanjem motorja v prostem teku močno segreje.
  • Page 267: Montaža

    Varnostna navodila za vzdrževanje ali celo v smrt. Ne spreminjajte izdelka. Vedno uporabljajte samo dodatke, ki jih je odobril proizvajalec. OPOZORILO: Pred uporabo izdelka • Če izdelka ne vzdržujete pravilno in redno, se preberite navodila v povezavi z opozorili v poveča nevarnost poškodb osebam in izdelku.
  • Page 268: Vzdrževanje

    2. Napolnite počasi s posodo za gorivo. Če gorivo okoli zapestja. polijete, ga pobrišite s krpo in pustite, da se preostalo gorivo posuši. Električni zagon (M46-160AWREX, 3. Očistite področje okrog pokrova rezervoarja za M53-160AWREX) gorivo. 1. Prepričajte se, da je baterija napolnjena. Glejte 4.
  • Page 269: Zamenjava Rezil

    Vzdrževanje Dnevno Tedensko Mesečno Preverite nivo olja Izdelek očistite Preglejte rezalno opremo Preglejte pokrov rezila* Preglejte ročico zavoro motorja* Preglejte in nastavite pogon (žica za sklopko) Preglejte dušilec* Preglejte svečko Zamenjajte olje (prvič po 5 urah uporabe, potem po vsakih 50 urah up- orabe) Zamenjajte zračni filter Preglejte sistem za gorivo...
  • Page 270: Polnjenje Baterije

    Kako preveriti nivo olja Zračni filter Zračni filter, ki ga uporabljate dolgo, ne morete POZOR: Če je nivo olja prenizek, se lahko popolnoma sčistiti. Zračni filter zamenjajte v rednih poškoduje motor. Preden zaženete izdelek, intervalih. preverite nivo olja. Opomba: Če je zračni filter poškodovan, ga zamenjajte. 1.
  • Page 271: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Za prevoz in skladiščenje goriva vedno uporabite • Ko izdelka ne uporabljate več, ga pošljite k odobrene posode. prodajalcu McCulloch ali pa ga zavrzite na mestu za recikliranje. • Preden izdelek skladiščite za daljše obdobje, izpraznite rezervoar za gorivo. Gorivo zavrzite na Odstranitev akumulatorja in temu primernem zbirnem mestu.
  • Page 272 M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Znamka Briggs & Stratton Briggs & Stratton Honda Gibna prostornina valja v cm Hitrost v vrt/min 2900 2900 2900 Nazivna izhodna moč motorja, kW Vžigalni sistem Svečka Autolite 3924 Autolite 3924 BPR5ES Razmik elektrod, mm Sistem za gorivo in mazanje...
  • Page 273: Izjava Es O Skladnosti

    Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, izjavlja na lastno odgovornost, da je predstavljeni izdelek: Opis Kosilnica z motorjem z notranjim zgorevanjem Znamka McCulloch Platforma/vrsta/model M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Serija Serijske številke od letnika 2017 dalje so popolnoma v skladu z naslednjimi direktivami in uredbami EU: Direktiva/uredba Opis...
  • Page 274: Symboler På Produkten

    (Fig. 1) 1. Motorbromsbygel (Fig. 4) Håll alltid människor och djur på säkert avstånd från arbetsområdet. 2. Drivbygel 3. Elektrisk startknapp (M46-160AWREX, (Fig. 5) Stäng av motorn och ta av tändkabeln före M53-160AWREX) reparation eller underhåll. 4. Startsnörets handtag (M51-170AWRPX) (Fig.
  • Page 275: Säkerhet

    Håll utkik efter hinder, som rötter, stenar, grenar, situation ska du stanna den och tala med en gropar och diken. Långt gräs kan dölja hinder. McCulloch-återförsäljare innan du fortsätter. • Det kan vara farligt att klippa gräs i sluttningar. •...
  • Page 276 Kontrollera säkerhetsanordningarna regelbundet. reparationen. Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata • Fäst aldrig motorbromsbygeln permanent på med din McCulloch serviceverkstad. handtaget när motorn är igång. • Ställ produkten på ett stabilt plant underlag och Kontrollera klippkåpan starta den. Se till att kniven inte vidrör marken eller Klippkåpan dämpar vibrationerna och minskar risken för...
  • Page 277: Säkerhetsinstruktioner För Underhåll

    • Risk för elektrisk stöt. Anslut inte batteripolerna till VARNING: Ljuddämparen blir mycket varm nycklar, mynt, skruvar eller andra metallföremål. Det under och efter användning samt när motorn kan orsaka kortslutning i batteriet. går på tomgång. Var försiktig nära • Håll batterier som förvaras borta från metallföremål, brandfarliga material och/eller ångor för att exempelvis spikar, mynt och smycken.
  • Page 278: Montering

    Modifiera inte produkten. Använd av en godkänd McCulloch-serviceverkstad. endast tillbehör som godkänts av tillverkaren. • Låt en godkänd McCulloch-serviceverkstad utföra • Om underhåll inte utförs korrekt och regelbundet service på produkten regelbundet. ökar risken för personskador och skador på...
  • Page 279: Underhåll

    VARNING: Vira inte startsnöret runt handen. först med hög klipphöjd. Undersök resultatet och sänk klipphöjden till en lämplig nivå. Om gräset är Elstart (M46-160AWREX, M53-160AWREX) väldigt långt kan du köra sakta och klippa två gånger vid behov. Ladda batteriet på...
  • Page 280: Allmän Inspektion

    Underhåll Varje mån- Dagligen Varje vecka Kontrollera ljuddämparen* Kontrollera tändstiftet Byt olja (första gången efter fem timmars användning, sedan efter var 50:e timmes användning) Byt ut luftfiltret Kontrollera bränslesystemet Allmän inspektion Byta knivar • Se till att skruvar och muttrar på produkten är 1.
  • Page 281: Byta Motorolja

    Byta motorolja 2. Rengör skumplastfiltret med tvål och vatten. 3. Spola av skumplastfiltret med rent vatten. VARNING: Motorolja är mycket het direkt 4. Pressa ut vattnet från skumplastfiltret och låt det efter att motorn stoppats. Låt motorn svalna torka. innan du tappar ur motoroljan. Om du spiller olja på...
  • Page 282: Transport, Förvaring Och Kassering

    • När produkten inte längre används ska du skicka brand. den till en McCulloch-återförsäljare eller lämna den • Använd alltid godkända behållare för transport och till en återvinningsstation. förvaring av bränsle.
  • Page 283: Innehållet I Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Förbränningsmotordriven gräsklippare som styrs av en gående person Varumärke McCulloch Plattform/typ/modell M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Använd motorolja av kvalitet SJ eller högre. Se viskositetsdiagrammet i motortillverkarens bruksanvisning och välj den bästa viskositeten baserat på förväntad utomhustemperatur. Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt (L ) enligt EG-direktiv 2000/14/EG.
  • Page 284 Parti Serienummer daterade 2017 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar: Direktiv/förordning Beskrivning 2006/42/EG ”angående maskiner” 2014/30/EU ”angående elektromagnetisk kompatibilitet” 2000/14/EG; 2005/88/EG ”angående buller utomhus” Följande harmoniserade standarder och/eller tekniska specifikationer tillämpas: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 &...
  • Page 285: Опис Виробу

    Огляд виробу (Мал. 1) 1. Ручка зупинення двигуна переконайтеся, що ви зрозуміли всі вказівки. 2. Привідна скоба 3. Кнопка електричного стартера (M46-160AWREX, (Мал. 4) Сторонні особи та тварини повинні M53-160AWREX) знаходитися на безпечній відстані від 4. Рукоятка стартера (M51-170AWRPX) робочої зони.
  • Page 286: Відповідальність За Якість Продукції

    користуватися виробом у конкретній ситуації, поранення або смерті оператора чи інших припиніть роботу та проконсультуйтеся з осіб, що знаходяться поруч. дилером McCulloch. • Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність за нещасні випадки, в результаті яких УВАГА: Вказує на те, що в разі...
  • Page 287: Правила Техніки Безпеки Під Час Використання

    • Забороняється використовувати виріб у разі його Неправильно встановлене лезо може несправності. від’єднатися і призвести до травм. • Забороняється зміни в конструкцію виробу чи • Слідкуйте, щоб лезо не зачіпляло сторонні використовувати виріб, якщо є підозра, що його предмети на кшталт каміння та коріння. Це може було...
  • Page 288 Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У • Не запускайте виріб у разі наявності протікання у випадку пошкодження захисних пристроїв двигуні. Регулярно перевіряйте двигун на зверніться до центру обслуговування McCulloch. протікання. • Будьте обережні при поводженні з пальним. Перевірка кожуха леза Пальне є легкозаймистою речовиною, а його пари...
  • Page 289 Будь-які інші види обслуговування повинні пожежі та ураження електричним струмом. проводитися в авторизованому центрі • Діти віком від 8 років та особи з обмеженими обслуговування McCulloch. фізичними, сенсорними або психічними • Регулярне обслуговування виробу може можливостями або особи, які не мають досвіду та...
  • Page 290 Збирання Монтаж ручки 3. Повільно витягніть трос стартера та пропустіть його через утримувач. (Мал. 21) 1. Вирівняйте гвинтові отвори знизу рукоятки з 4. Затягніть Т-подібну фіксувальну головку. (Мал. гвинтовими отворами ручки в зборі. 2. Встановіть гвинти, шайби та фіксуючі голівки. Монтаж...
  • Page 291: Технічне Обслуговування

    Не скошуйте більше ⅓ довжини трави. Спочатку стартера на руку. треба виконувати скошування з великою висотою різання. Оцініть результат і зменште висоту Електричний запуск (M46-160AWREX, зрізання на потрібну вам. Якщо трава дуже довга, M53-160AWREX) ведіть газонокосарку повільно і виконайте скошування двічі, якщо це необхідно.
  • Page 292 Технічне обслуговування Щодня Щотижня Щомісяця Перевірка кожуха леза* Перевірка ручки зупинення двигуна* Перевірка та налаштування приводу (дріт зчеплення) Перевірка глушника* Перевірка свічки запалювання Заміна оливи (перший раз після 5 годин експлуатації, далі – кожні 50 годин експлуатації) Замініть повітряний фільтр Перевірка...
  • Page 293: Зарядка Батареї

    буде спостерігатися вібрація або результат 3. Після повного зарядження батареї вмикається скошування буде незадовільний. зелений індикатор. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою. Перевірка рівня оливи 4. Від'єднайте зарядний пристрій від електричної розетки. Тягніть, тримаючи за штепсель, а не за УВАГА: Занадто низький рівень оливи шнур...
  • Page 294: Транспортування, Зберігання Й Утилізація

    стосується третіх осіб і експедиторів). • Якщо виріб більше не використовується, • Перед транспортуванням виробу відправте його дилеру McCulloch або утилізуйте у проконсультуйтеся зі спеціалістом із небезпечних відповідному місці для утилізації. матеріалів. Дотримуйтеся всіх застосовних національних норм і правил. Утилізація акумуляторної батареї...
  • Page 295: Технічні Характеристики

    навколишнього середовища та здоров’я людей, який пристрій. може стати наслідком некоректної обробки відходів. (Мал. 35) Докладну інформацію про утилізацію цього виробу можна отримати в органах місцевого Технічні характеристики M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Двигун Бренд Briggs & Stratton Briggs & Stratton Honda Об’єм, см...
  • Page 296: Декларація Відповідності Єс

    представлений виріб: Опис Газонокосарка з двигуном внутрішнього згоряння, керована пішим оператором Бренд McCulloch Платформа / Тип / Модель M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Партія Серійні номери за 2017 рік і пізніше повністю відповідає наступним директивам і нормам ЄС: Директива/норма Опис 2006/42/EC «Про механічне обладнання»...
  • Page 297 871 - 003 - 29.10.2018...
  • Page 298 871 - 003 - 29.10.2018...
  • Page 299 871 - 003 - 29.10.2018...
  • Page 300 Original instructions Originalios instrukcijos Оригинални инструкции Lietošanas pamācība Původní pokyny Originele instructies Originale instruktioner Originale instruksjoner Originalanweisungen Oryginalne instrukcje Αρχικές οδηγίες Instruções originais Instrucciones originales Instrucţiuni iniţiale Originaaljuhend Оригинальные инструкции Alkuperäiset ohjeet Pôvodné pokyny Instructions d’origine Izvirna navodila Originalne upute Bruksanvisning i original Eredeti útmutatás...

Ce manuel est également adapté pour:

M53-160awrexM51-170awrpx

Table des Matières