español
quelques instants. Une seconde d'inattention,
à l'utilisation du taille-haies, peut occasionner
des blessures graves.
b) Porter le taille-haies par la poignée, avec le
couteau arrêté, et veiller à ne pas actionner
l'interrupteur. Le fait de porter correctement le
taille-haies réduit le risque d'une mise en mar-
che accidentelle et de blessures causées par
le couteau.
c) Pour le transport ou le rangement du taille-
haies, toujours monter le protège-couteaux.
Utiliser le taille-haies avec précaution afin de
réduire le risque de blessure par le couteau.
d) Avant d'enlever des morceaux de branches
coincés ou d'entreprendre des travaux de
maintenance, s'assurer que tous les interrup-
teurs sont en position d'arrêt et que la batterie
a été retirée ou déconnectée. Une mise en
marche inopinée du taille-haies durant le
retrait de débris végétaux coincés peut entraî-
ner des blessures graves.
e) Le taille-haies doit être tenu exclusivement par
les surfaces isolantes des poignées, car le
couteau est susceptible de toucher des câbles
électriques cachés. Si le couteau entre en
contact avec un câble sous tension, cela ris-
que de mettre les éléments métalliques de la
machine sous tension et de provoquer un
f) Écarter tout câble électrique de la zone de
coupe. Des câbles électriques peuvent être
dissimulés dans les haies et les buissons et
l'on risque de les entailler avec le couteau, par
mégarde.
g) Ne pas utiliser le taille-haies par mauvais
temps, et surtout pas en cas de risque
d'orage. Cela permet de réduire le risque
d'être touché par un éclair.
Índice
1
Prólogo......................................................52
2
3
Sinopsis.................................................... 53
4
5
6
7
8
9
10
52
11
12
Transporte.................................................62
13
14
Limpiar...................................................... 63
15
16
Reparación................................................63
17
18
19
20
21
22
1
Prólogo
Distinguidos clientes,
Nos alegramos de que se hayan decidido
por STIHL. Desarrollamos y confeccionamos
nuestros productos en primera calidad y con
arreglo a las necesidades de nuestros clientes.
De esta manera conseguimos elaborar produc-
tos altamente fiables incluso en condiciones de
esfuerzo extremas.
STIHL también presta un Servicio Postventa de
primera calidad. Nuestros comercios especializa-
dos garantizan un asesoramiento e instrucciones
competentes así como un amplio asesoramiento
técnico.
STIHL se declara expresamente a favor de tratar
la naturaleza de forma sostenible y responsable.
Estas instrucciones de servicio pretenden asis-
tirle para hacer un uso ecológico y seguro de su
producto STIHL durante toda su vida útil.
Le agradecemos su confianza y le deseamos
que disfrute de su producto STIHL.
IMPORTANTE: LEER ANTES DE USAR Y
GUARDAR.
2
Informaciones relativas a
estas instrucciones para la
reparación
2.1
Documentación vigente
Las normas de seguridad locales están en vigor.
0458-703-9921-C