Page 1
Manuel d’utilisation Lire attentivement le manuel d’utilisation pour en comprendre le contenu avant d’utiliser Dimas DS 40 Gyro. Bedienungsanweisung Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. Gebruiksaanwijzing Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
Page 2
Indice Simbologia ..............................2 Istruzioni generali di sicurezza ......................... 6 Presentazione ............................14 Dati tecnici .............................. 15 Identifi cazione delle parti ........................16 Istruzioni per il montaggio ........................17 Foratura ..............................18 Manutenzione ............................24 Dichiarazione di conformità CE ......................25 Inhalt Symbolerklärung ............................
Page 3
Vedere il libretto istruzioni della foratrice. Esempio di foratrice adatta: Husqvarna DM 310 Controllare che il soffi tto abbia una portata suffi ciente. Si consiglia di scegliere un soffi tto massiccio. Controllare che la forcella ingrani il tubo interno e serrare con una chiave da 24 mm.
EU- und nationalen Anforderungen entsprechen. Nähere Informationen enthält die Bedienungsanleitung für Ihre Sicherstellen, dass die Decke hält. Bohrmaschine. Die Decke muss massiv sein. Beispiel für eine geeignete Bohrmaschine: Husqvarna DM 310 Sicherstellen, dass die Gabel um das Innenrohr greift, mit einem 24-mm-Schraubenschlüssel anziehen.
Consulter le manuel d’utilisation de la perceuse utilisée Exemple de perceuse appropriée : Contrôler la résistance du toit. Le Husqvarna DM 310 toit doit être solide. Contrôler que la fourche agrippe le tube intérieur et serrer à l’aide d’une clé de 24 mm.
Page 6
Kijk in het instructieboek van uw boormachine. Controleer of het plafond stevig genoeg is. Het plafond moet massief Voorbeeld van een geschikte zijn. boormachine: Husqvarna DM 310. Controleer of de vork de binnenleiding pakt, zet vast met een 24 mm sleutel.
Page 7
In fase di progettazione e produzione dei prodotti Husqvarna, è stata data particolare importanza alla sicurezza, oltre che all’effi cienza e alla facilità d’uso. Affi nché l’attrezzatura resti sicura, osservare i seguenti punti: 1.
Page 8
DS 50 Gyro è destinato solamente a foratrici idrauliche trifase e elettriche monofase rivestite. Assieme a DS 50 Gyro si possono utilizzare punte del diametro massimo di 350 mm. Max L = 600 mm. Per il fi ssaggio della colonna di foratura, nel caso di foratura di pareti o soffi tti, è...
Ausrüstung eintreffen. Wer jedoch stets den gesunden Menschenverstand einsetzt, kann Unfällen selbst vorbeugen. Bei der Konstruktion und Herstellung von Husqvarna-Produkten wurde neben der Leistungsfähigkeit und Benutzerfreundlichkeit größtes Gewicht auf die Sicherheit gelegt. Beachten Sie Folgendes, um einen sicheren Betrieb der Ausrüstung zu gewährleisten:...
Page 10
Folge sein. Vor der Benutzung der Ausrüstung muss diese Bedienungsanleitung unbedingt durchgelesen und ihr Inhalt verstanden worden sein. WICHTIG! Das DS 50 Gyro eignet sich nur für hydraulische 3-Phasen- und gekapselte elektrische 1-Phasen-Bohrmaschinen. Der höchstzulässige Bohrdurchmesser im DS 50 Gyro beträgt 350 mm.
Il est par contre possible de prévenir les accidents en faisant preuve de bon sens. Lors de la conception et de la fabrication des produits Husqvarna, un soin particulier a été apporté à la sécurité des machines, outre leur effi cacité et leur simplicité d’utilisation. Pour que l’équipement demeure de toute sécurité, certains points doivent être respectés:...
Page 12
DS 50 Gyro est destiné uniquement aux foreuses électriques hydrauliques, triphsées et monophasées et gainées. Le diamètre de forage maximal autorisé pour l’utilisation de DS 50 Gyro est de 350 mm. L max.=600 mm. Afi n de mieux ancrer pilier de forage en cas de forage dans un mur ou un plafond, une fi...
Page 13
U kunt echter zelf ongevallen voorkomen door altijd uw gezonde verstand te gebruiken. Bij de constructie en fabricage van Husqvarna producten hebben we veel aandacht geschonken aan het feit dat ze, behalve effi ciënt en eenvoudig te hanteren, ook veilig moeten zijn. Opdat de apparatuur veilig blijft, moeten bepaalde zaken in acht worden genomen: 1.
Page 14
DS 50 Gyro is alleen bedoeld voor hydraulische, 3-fase en 1-fase ingekapselde elektrische boormachines. De max. toegestane boordiameter voor gebruik op DS 50 Gyro is 350 mm. max. L=600 mm. Om de boorkolom extra te zekeren wanneer u in wanden of plafonds boort, kan de expansiesteun (1) worden gebruikt.
Le poteau télescopique est d’une longueur maximale de 3,1 m mais peut être prolongé de 0,75 cm à l’aide d’un Husqvarna DS 50 Gyro est un système de support module d’extension (accessoire supplémentaire). Un seul télescopique destiné à l’ancrage des foreuses pour module d’extension doit être utilisé.
Fig. 2 Identifi cazione delle parti a. Montante telescopico 50 h. Piattaforma angolare a espansione (GB 50 AT) con ruote di trasporto b. Colonna di foratura i. Modulo di prolunga 50u c. Alloggiamento alimentatore (1 pz)/(2 pz) j. Impugnatura a L d.
Page 19
(c), quindi serrare a battuta con la di prolunga. chiave da 24 mm, senza eccedere. 1. Installare Husqvarna DS 50 Gyro nel rispetto delle 4. Allentare la manopola di bloccaggio (d), angolare verso istruzioni. l’esterno e abbassare la colonna di foratura (fi g. 6).
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Foratura di pareti, continua • Per modifi care l’altezza, rilasciare il fermo (a) (fi g. 6) della guida a parete e, contemporaneamente, regolare l’altezza 5. Bloccare l’alloggiamento alimentatore alla colonna di con l’apposita manopola (b) (fi g. 6). foratura con la manopola di bloccaggio sul lato (f) (fi...
Page 21
Fig. 9 Fig. 10 Foratura di pareti, continua 9. Per fi ssare ulteriormente la colonna di foratura si può utilizzare l’attacco a espansione (fi g. 9). L’attacco si regola rispetto alla vite del montante, quindi si fi ssa alla parete con un bullone a espansione. Fissare con il dado di bloccaggio da 30 mm.
Page 22
Fig. 11 Fig. 12 Foratura di pareti, fi ssaggio a 1. Praticare un foro (15 mm) nella parete e inserire il espansione bullone a espansione. Avvitare la piattaforma GB 50 AT con la chiave da 24 mm (fi g. 11). AVVERTENZA! 2.
Page 23
Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Foratura di pavimenti Se non è suffi ciente la lunghezza massima del montante (3,1 m), installare un modulo di prolunga (accessorio). AVVERTENZA! 4. Bloccare l’alloggiamento alimentatore alla colonna di foratura È consentito l’utilizzo di un solo modulo di con la manopola di bloccaggio sul lato (f) (fi...
Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Foratura di soffi tti 1. Installare il supporto nel rispetto delle istruzioni. 2. Sistemare il supporto nella posizione desiderata. Prima della foratura, controllare che tutte le viti di bloccaggio 3. Installare la foratrice nell’attacco rapido e serrare le viti di siano serrate correttamente.
Fig. 19 Foratura di soffi tti, continua 6. Avvitare la vite del montante al soffi tto per fi ssare la colonna di foratura. Fissare con il dado di bloccaggio da 30 mm (b) (fi g. 16). Utilizzare un profi lo di legno come distanziale.
Manutenzione Pulizia Rimessaggio È estremamente importante tenere pulito il supporto di Il supporto di foratura deve essere conservato in un luogo foratura per un funzionamento perfetto. Si consiglia di asciutto. pulire il supporto con un’idropulitrice, quindi asciugarlo. Lubrifi cazione Dopo il lavaggio, è importante applicare un normale grasso alle parti mobili del supporto per prevenire la corrosione delle superfi...
Dichiarazione di conformità CE Husqvarna Construction Products Sweden AB, SE-443 81 Partille (Svezia), tel. +46-31-949000, dichiara che i supporti di foratura DS 50 Gyro prodotti a partire dal 2004 sono conformi alle norme previste nelle seguenti DIRETTIVE DEL CONSIGLIO: - del 22 giugno 1998 “Direttiva Macchine” 98/37/CE, allegato IIA È...