Erdungsbeispiel / Earthing example / Exemple pour la mise à la terre
Quetschkabelschuh
Cable crimp
Cosse-câble
Die beigelegte Schraube ist nur für einen Quetschkabelschuh ausgelegt
The included screw can only be used for a crimp type socket.
La vis jointe doit être utilisé que pour une cosse à serrage
Die Länge (L) der Schrauben ist je nach Anzahl der Quetschkabelschuhe eigenverantwortlich anzupassen!
Unter jeden weiteren Quetschkabelschuh muß eigenverantworlich eine Kontaktscheibe gelegt werden! /
Screw length (L) must be suitable for the amount of crimps being used!!
A serrated washer must separate each cable crimp!/
La longueur (L) des vis doit être adaptée au nombre de cosses a monter.
Une rondelle frein doit impérativement être mise sur toutes les cosses
Da es sich um ein Tragsystem mit beweglichen Komponenten handelt, ist darauf zu achten,
dass die gewählten Kabellängen die Bewegungen zulassen.
As it is a suspension system with moving parts, it should be ensured that the chosen cable
length permits these movements.
Comme il s'agit d'un système de suspension avec des composants permettant des
mouvements, il faut veiller à ce que la longueur de câble choisi permette la mobilité
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
2 Nm
Erdungsleitung
Earthing conductor
Conducteur de mise à la
terre
Erd.-Kombischraube
Earthing continuity screw
Vis combinée à la terre
Erdungsleitung
Earthing conductor
Conducteur de mise à
la terre
Kontaktscheibe mit
Schneidzähnen
Serrated contact washer
Rondelle frein
0800000892 / Stand: 3/ Ausgabedatum: 27.01.2021
Seite 27 von 27