BERNSTEIN CS-3000 neXt Instructions De Service Et De Montage page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour CS-3000 neXt:
Table des Matières

Publicité

6
5
Artikel-Nr. / Article number / N
9806906000
Hinweis:
Montage der Schwenkwinkelbegrenzung wird beispielhaft mit der Komponente „Winkelkupplung" dargestellt. /
Indication: Mounting of the swivel angle limiter is illustrated below by the component "elbow coupling"./
Indication : Le montage du limiteur d'angle d'ouverture est présenté à titre exemple en utilisant le composant « Couplage angulaire ».
1.
2a.
Um den Schwenkwinkel
nach links zu begrenzen,
Unterteil Kupplung nach
4
3
rechts drehen
In order to limit the swivel
angle to the left,
turn the buttom of the
coupling to the right
Afin de limiter l'angle
d'ouverture à gauche,
tourner la base du couplage
à droite
3.
Anschlagstein
einsetzen
Insert swivel
angle limiter
Insérer le limiteur
d'angle d'ouverture
Entfernen der Schwenkbegrenzung ist mit Hilfsmitteln (z. B. Draht) nachträglich möglich /
Les limiteurs d'angle d'ouverture peuvent être enlevés ultérieurement avec des moyens auxiliaires (p. ex. avec un fil)
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
4
3
2
1
Article
Typbezeichnung / Type / Désignation
o
Schwenkwinkelbegrenzung / Swivel angle limiter / Limiteur d'angle d'ouverture
6
5
2
1
Once fitted the swivel angle limiters can removed at any time /
6
5
2b.
Um den Schwenkwinkel
nach rechts zu begrenzen,
Unterteil Kupplung nach
4
3
2
links drehen
In order to limit the swivel
angle to the right,
turn the bottom of the
coupling to the left
Afin de limiter l'angle
d'ouverture à droite,
tourner la base du
couplage à gauche
4.
Ist die gewünschte Begrenzung
eingestellt, Verschlusskappe
wieder montieren
Deckel wieder montieren, siehe
Seite 15
If the desired limitation is set, the
dust cap must again be fitted
Fit the cover again as described,
see page 15
Si la limitation souhaitée est réglée,
remettre le bouchon anti-poussière
Voir page 9 pour la remise en place
du couvercle
4
3
2
1
Für Demontage Deckel
siehe Seite 15
Verschlussstück
abschrauben und herausnehmen
For removal of cover,
see page 15
Unscrew the locking
tappet and remove it
6
5
Voir page 9 pour le
démontage du couvercle
Dévisser et retirer la pièce
de fermeture
1
0800000892 / Stand: 3/ Ausgabedatum: 27.01.2021
Seite 21 von 27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières