dji WooKong Multi Rotor Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour WooKong Multi Rotor:

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
FRENCH TRANSLATION BY DRV67

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dji WooKong Multi Rotor

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur FRENCH TRANSLATION BY DRV67...
  • Page 2: Table Des Matières

    Marques déposées DJI et WooKong sont les marques déposées de Dajiang Innovation Technology Co. Ltd. Les noms de produit, la marque, etc, apparaissant dans ce manuel sont des marques déposées ou les marques déposées de leurs sociétés de propriétaire respectives.
  • Page 3: Contenu Du Paquet

    WKM et les problèmes de sécurité liés. monter le Remplissez s'il vous plaît la carte d'enregistrement de module GPS. client multi-rotor et retournez-la à DJI pour enregistrer votre garantie de produit. PRECAUTIONS A PRENDRE Pour des raisons de sécurité, faites attention aux points suivants : S’il vous plait, déconnectez les contrôleurs et le connecteur d’alimentation ou retirez les hélices pendant les...
  • Page 4: Introduction Dji Wkm

    à plus de 10 % du minimum pendant le vol! Dans le Mode Manuel, cela coupera les moteurs quand le stick des gaz sera sous 10 %. INTRODUCTION DJI WKM DKJI WKM pour multi rotors (WKM) est un système de pilotage automatique conçu pour des passionnés de multi- rotors, équipé...
  • Page 5: Controleur Principal

    Contrôleur Principal Pour contrôle du Roll (gauche/droite) Pour moteur #6 Pour contrôle du pitch (avant/arrière) Pour moteur #5 Pour moteur #4 Contrôle des gaz Ou pour servo Roll nacelle Pour moteur #3 Pour contrôle lacet Ou pour servo Pitch nacelle Pour moteur #2 Pour interrupteur du mode de contrôle Pour moteur #1...
  • Page 7: Logiciel De Configuration

    OUTILS Read: inscrit les paramètres du module principal sur la page -> Mise à jour du Firmware à partir du serveur DJI, maintient courante. votre système WKM à jour. Guide graphique ->...
  • Page 8: Procedure De Configuration

    PROCEDURE DE CONFIGURATION 1. Montage Pour des raisons de sécurité, s’il vous plait, débranchez les contrôleurs et le connecteur d’alimentation ou retirez toues les hélices durant la configuration et les réglages du système! Inscrivez la distance entre le centre du module d'IMU/ Etape 1: Orientation de l’IMU GPS et le C.G.
  • Page 9: Mixage Des Moteurs

    2. MIXAGE DES MOTEURS Pour des raisons de sécurité, s’il vous plait débranchez les contrôleurs et l’alimentation ou retirez toutes les hélices pendant la configuration et les réglages du système! ETAPE 1: Types de mixage 1 S’il vous plait, faites votre sélection par rapport à votre type de multi-rotor.
  • Page 10 Si ce n’est pas le cas, inversez deux des trois fils Personnalisation du moteur pour inverser la rotation du moteur. Cette partie est réservée pour des cas spéciaux, comme la per- sonnalisation de votre multi-rotor avec une forme non Vérifiez que votre hélice correspond bien au sens de conventionnelle.
  • Page 11: Calibration Du Transmetteur Tx

    Mode armement des moteurs. Choisissez le type de votre récepteur. Si vous utilisez un récep- teur S-Bus, s’il vous plait, choisissez l’option compatible DJI Contrôle démarrage-arrêt: En mode armement, vous devez exécu- S-Bus: « D-Bus ». Sinon choisissez « tradition ». Rebootez le ter une des combinaisons suivantes pour démarrer ou arrête les...
  • Page 12 Mode Normal Sinon les moteurs se couperont après 3 s. Pendant un vol normal, le fait de baisser les gaz sous 10% Mode Manuel Mode Atti/GPS Atti ne coupera pas les moteurs quel que soit le mode. Pour des raisons de sécurité, quand l'inclinaison de multi- Stick des gaz Stick des gaz supérieur à...
  • Page 13 Toutes les glissières devraient être au "Vert" quand tous les sticks sont en position centrale comme montré dans la figure précédente. Sinon, éteignez votre radiocommande et le Contrôleur Principal (MC), attendez pendant 30 s et refaites la même procédure. - Pour un interrupteur 3 positions, vous pouvez Remarques : assigner : Position-1 pour le Mode Manuel;...
  • Page 14: Autopilote

    4. AUTOPILOTE Pour des raisons de sécurité, s’il vous plait débranchez les contrôleurs et l’alimentation ou retirez toutes les hélices pendant la configuration et les réglages du système! Si vous voulez augmenter la vitesse de réaction des ETAPE 1: Paramètres Basiques sticks, augmentez le gain, autrement diminuez le gain.
  • Page 15 avoir une meilleure expérience de vol. Si vous êtes un nouvel utilisateur, vous pouvez utiliser les paramètres de base pour commencer comme suit: ETAPE 3: Méthode Avancée pour le Fail-Safe Augmentez les paramètres de base de 10% à Choisissez une méthode pour votre fonction Fail-Safe et chaque fois jusqu’à...
  • Page 16: Nacelle

    5. Nacelle Pour des raisons de sécurité, s’il vous plait débranchez les contrôleurs et l’alimentation ou retirez toutes les hélices pendant la configuration et les réglages du système! Ajustez l'angle de réaction du contrôle automati- ETAPE 1: Interrupteur Nacelle que. La valeur initiale 100 est l'angle maximum. Cliquez «...
  • Page 17: Controle De La Tension

    6. Panneau de contrôle de la Tension Pour des raisons de sécurité, s’il vous plait débranchez les contrôleurs et l’alimentation ou retirez toutes les hélices pendant la configuration et les réglages du système! remplissez la tension que vous venez de mesurer ETAPE 1: Interrupteur de protection dans la colonne de Calibrage de la boîte de dialogue Pour empêcher votre multi-rotor de tomber ou d'autres...
  • Page 18 Ici, la détermination du point de retour est la même Loaded: Calculé, Premier Niveau > Second Niveau que celle utilisée dans le Fail-Safe Avancé. • Calculer la perte de tension de la ligne Référez-vous, s'il vous plaît, à la section Fail Safe Avancé...
  • Page 19: Vol

    1. Calibration de la Boussole numérique • Pourquoi calibrer la boussole ? • Procédure de calibration: Des substances ferromagnétiques situées sur le multi- rotor ou autour de son environnement de travail affecte- ront la lecture de la boussole numérique. Cela réduit aussi l'exactitude du contrôle du multi-rotor, ou lit même une information incorrecte.
  • Page 20: Test De Vol

    3. Test de Vol S’il vous plait, faites les tests de vol et gain en mode Atti. en l’air sans vent fort! Reportez-vous, s’il vous plait, à la première étape de la section Procédure de configuration Autopilote pour le réglage du gain. ETAPE1 : Assurez-vous de la pleine charge de vos batte- ETAPE 5:...
  • Page 21 Guide rapide pour la LED Description de la LED d’indication en Annexe pour de plus amples détails. ou pas de lumière Indique le mode GPS/Atti. Indique le mode Atti. Aucune lumière indique le mode Manuel (vous pouvez ignorer les indications GPS) indique le mode de contrôle (vous pouvez ignorer les indications GPS) Indique le...
  • Page 22: Entretien

    Après la mise à jour du Firmware, s’il vous plait, reconfigurez le WKM en utilisant son logiciel. • S’il est affiché qu’internet ou le serveur DJI sont occupés, réessayez plus tard avec les procédures précédentes s'il vous plaît. • Si la mise à jour de Firmware a échoué, le WKM affichera < waiting for firmware upgrade status> automatiquement.
  • Page 23: Annexe

    Annexe Personnalisez les Mixages des Moteurs Pour un multi-rotor, le Roulis (Roll), l’Elévateur (Pitch), le Lacet (Yaw) et l’axe vertical contribuent à la combinaison de puissance des rotors. Cette procédure est appelée le Mix Control. La proportion de puissance des rotors dépend de configuration de l’appareil.
  • Page 24: Elévateur (Pitch)

    ( pour garder un équilibre de direction (Yaw)) ( pour garder un équilibre d’Elévateur (Pitch)) ( pour garder un équilibre de Roulis (Roll)) Comme défini auparavant : baissez le stick T < 0, le multi-rotor descend; montez le stick T > 0, le multi-rotor monte. Nous pouvons choisir l'installation suivante : Maintenant, si vous montez le stick de gaz, la somme des puissances de tous les moteurs (CT1 + CT2 + CT3 + CT4 + CT5 +CT6) ×...
  • Page 25 ( pour garder un équilibre de Gaz (Throttle)) ( pour garder un équilibre de direction (Yaw)) ( pour garder un équilibre de Roulis (Roll)) Aussi la proportion des coefficients des moteurs du même côté de l'axe d’Elévateur (Pitch) devrait être égale à la proportion des bras de force de ces moteurs : ∶...
  • Page 26: Description Des Indications De La Led

    Description des Indications de la LED Mode Manuel Perte du Signal TX Satellites GPS trouvés < 5 Satellites GPS trouvés < 6 Satellites GPS trouvés < 7 Stabilisation et GPS OK Statut d’attitude correct Statut d’attitude incorrect Mode GPS Atti. Mode Atti.
  • Page 27: Specifications Du Produit

    Spécifications du Produit Spécifications Générales Fonctions incorporées: Autopilote Fail-Safe avancé Protection de basse tension Support de réception S-Bus Quadri-rotor X; Types de Multi-Rotor: Hexa-rotor I, V, Y, IY Octo-Rotor X, I, V. Fréquence de contrôleur supportée: Fréquence de rafraichissement 400 PCM ou 2,4 Ghz si 7 canaux au minimum et fonction Fail-Safe Radiocommande recommandée: disponible sur toutes les voies.

Table des Matières