MANUEL TECHNIQUE MT223
4.0
MISE EN SERVICE
4.1
GENERALITES
Après l'installation, vérifier que les vannes
de sectionnement d'entrée/sortie, ainsi que
l'éventuel bipasse et le robinet d'évent sont
bien fermées.
Avant la mise en service, il est recommandé
de vérifier que les conditions d'utilisation
sont conformes aux caractéristiques des
appareillages.
Ces caractéristiques sont rappelées par des
symboles qui apparaissent sur les plaques
dont chaque appa-reillage est équipé.
Il est recommandé d'actionner les vannes
d'ouverture et de fermeture très lentement.
Des manœuvres trop rapides pourraient
endommager le détendeur.
PLAQUETTES DES APPAREILLAGES
MANUAL TECNICO MT223
4.0
PUESTA EN SERVICIO
4.1
GENERALIDADES
Una vez terminada la instalación, comprobar
que las válvulas de aislamiento de
entrada/salida, el eventual by-pass externo y
la válvula de venteo estén cerradas.
Se aconseja verificar, antes de la puesta en
marcha, que las condiciones de trabajo sean
conformes con las características de los
aparatos. Tales características vienen
indicadas con símbolos en las placas que
acompañan a cada aparato.
Se recomienda abrir y cerrar las válvulas
muy lentamente. Las maniobras demasiado
rápidas podrían dañar la válvula.
PLACA DE DATOS
Fig. 9
29
MANUAL TÉCNICO MT223
4.0
ARRANQUE AO FUNCIONAMENTO
4.1
GENERALIDADES
Depois da instalação verificar que as
válvulas de interceptação de entrada/saída,
eventual by-pass e a torneira de alívio sejam
bem fechadas:
Antes do acionamento de todo o sistema é
aconselhável certificar-se que as condições
de utilização sejam de acordo com as
características necessárias para o normal
funcionamento das aparelhagens. As
caraterísticas mencionadas são aquelas
representadas por meio dos símbolos
incluídos
nas
placas
aparelhagem. Se aconselha de accionar as
válvulas de abertura e de fechamento muito
lentamente. Manobras muito rápidas
podem danificar a válvula.
PLACAS APLICADAS NA APARELHAGEM
aplicadas
na