17 Instructions pour les réparations
HL 92 :
HL 92 K :
HL 94 :
HL 145° 500 mm, 600 mm
KA 85 R :
FS 91 :
FS 91 R :
FS 111 R :
FS 131 :
FS 131 R :
HT 102 :
HT 132 :
HL 92 :
HL 92 K :
HL 94 :
16.3.3
Taux de vibrations a
ISO 22867
HL 0° 500 mm
KA 85 R :
FS 91 R :
FS 111 R :
FS 131 R :
HL 92 :
HL 94 :
HL 0° 500 mm
HT 102 :
HT 132 :
HL 92 :
HL 92 K :
HL 94 :
HL 145° 500 mm,
600 mm
KA 85 R :
FS 91 :
FS 91 R :
FS 111 :
FS 111 R :
FS 131 :
FS 131 R :
HL 92 :
HL 94 :
HL 145° 500 mm,
600 mm
HT 102 :
HT 132 :
HL 92 K :
Pour le niveau de pression sonore et le niveau
de puissance acoustique, la valeur K selon la
directive RL 2006/42/CE est de 2,0 dB(A) ; pour
0458-401-0221-D
108 dB(A)
107 dB(A)
107 dB(A)
109 dB(A)
106 dB(A)
106 dB(A)
106 dB(A)
110 dB(A)
110 dB(A)
106 dB(A)
110 dB(A)
108 dB(A)
107 dB(A)
107 dB(A)
suivant
hv,eq
Poignée cir‐
Poignée
culaire
de com‐
mande
2
5,8 m/s
6,1 m/s
2
6,3 m/s
5,0 m/s
2
6,3 m/s
5,0 m/s
2
8,0 m/s
6,6 m/s
2
6,1 m/s
5,4 m/s
2
6,1 m/s
5,4 m/s
Gaine faisant
Poignée
office de poi‐
de com‐
gnée
mande
2
3,8 m/s
4,9 m/s
2
6,1 m/s
7,1 m/s
2
4,1 m/s
4,5 m/s
2
5,8 m/s
6,3 m/s
2
6,1 m/s
5,4 m/s
Poignée cir‐
Poignée
culaire
de com‐
mande
2
5,5 m/s
4,4 m/s
2
4,7 m/s
3,8 m/s
2
3,7 m/s
3,7 m/s
2
4,7 m/s
3,8 m/s
2
3,7 m/s
3,7 m/s
2
4,1 m/s
4,3 m/s
2
5,7 m/s
5,9 m/s
2
6,1 m/s
5,4 m/s
2
6,5 m/s
5,4 m/s
Gaine faisant
Poignée
office de poi‐
de com‐
gnée
mande
2
3,9 m/s
4,4 m/s
2
5,6 m/s
6,4 m/s
2
5,8 m/s
6,3 m/s
le taux de vibrations, la valeur K selon la direc‐
tive RL 2006/42/CE est de 2,0 m/s
16.4
REACH
REACH (enRegistrement, Evaluation et Autorisa‐
tion des substances CHimiques) est le nom d'un
règlement CE qui couvre le contrôle de la fabri‐
cation, de l'importation, de la mise sur le marché
et de l'utilisation des substances chimiques.
Pour obtenir de plus amples informations sur le
respect du règlement REACH N° (CE)
1907/2006, voir
www.stihl.com/reach
17 Instructions pour les répa‐
rations
L'utilisateur de ce dispositif est autorisé à effec‐
2
tuer uniquement les opérations de maintenance
2
et les réparations décrites dans la présente
2
Notice d'emploi. Les réparations plus poussées
2
ne doivent être effectuées que par le revendeur
2
spécialisé.
2
STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐
tions de maintenance et les réparations exclusi‐
vement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les
revendeurs spécialisés STIHL participent réguliè‐
2
rement à des stages de perfectionnement et ont
2
à leur disposition les informations techniques
2
requises.
2
2
Pour les réparations, monter exclusivement des
pièces de rechange autorisées par STIHL pour
ce dispositif ou des pièces similaires du point de
vue technique. Utiliser exclusivement des pièces
2
de rechange de haute qualité. Sinon, des acci‐
2
dents pourraient survenir et le dispositif risquerait
2
d'être endommagé.
2
STIHL recommande d'utiliser des pièces de
2
rechange d'origine STIHL.
2
2
Les pièces de rechange d'origine STlHL sont
2
reconnaissables à leur référence de pièce de
2
rechange STIHL, au nom { et, le cas
échéant, au symbole d'identification des pièces
de rechange STlHL K (les petites pièces ne
portent parfois que ce symbole).
2
18 Mise au rebut
2
2
Pour obtenir de plus amples informations concer‐
nant la mise au rebut, consulter les services
publics locaux ou un revendeur spécialisé
STIHL.
français
2
.
21