M Design INTERRA 60 Instructions D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour INTERRA 60:

Publicité

Liens rapides

INTERRA 60-68-74-78
INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
download handleiding op www.m-design.be
manuel à télécharger sur www.m-design.be
BELGIE / BELGIQUE / FRANCE 04/2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour M Design INTERRA 60

  • Page 1 INTERRA 60-68-74-78 INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION download handleiding op www.m-design.be manuel à télécharger sur www.m-design.be BELGIE / BELGIQUE / FRANCE 04/2013...
  • Page 2 T R E S I M P O R T A N T Z E E R B E L A N G R I J K R E C O M M A N D A T I O N V O O R S C H R I F T E N P O U R L ’...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHOUD SOMMAIRE 1. ALGEMEEN ................4 1. GENERALITES ................4 1.1 TRANSPORT EN INSTALLATIE ........4 1.1 TRANSPORT ET UTILISATION ........4 1.2 BRANDSTOFFEN ..............4 1.2 COMBUSTIBLES ..............4 1.2.1 Hout 1.2.1 Bois 1.2.2 Verboden brandstoffen 1.2.2 Combustibles proscrits 1.3 AANMAAK VAN HET VUUR ..........
  • Page 4: Algemeen

    1. ALGEMEEN 1. GENERALITES De inbouwcassette Interra heeft een hoog thermisch vermogen Les inserts Interra sont destinés soit à la conception de nouvelles en kan zowel in reeds bestaande als in nieuw te bouwen sier- cheminées à foyer fermé, soit à être insérés aisément dans des schouwen worden geplaatst.
  • Page 5: Aanmaak Van Het Vuur

    1.3 AANMAAK VAN HET VUUR 1.3 DEMARRAGE DU FEU • Open het raam ( trek hendel fig.2 naar u toe om te openen ) • Ouvrir la porte. ( Tirer sur le levier fig 2 pour ouverture ) • Leg wat papier of aanmaakblokjes met wat klein hout in de •...
  • Page 6: Installatie

    2. INSTALLATION 2. INSTALLATIE 2.1 NOTICE D’INSTALLATION 2.1 INSTALLATIEHANDELINGEN Votre revendeur est le SPECIALISTE que M-design a choisi pour Uw leverancier is de specialist die M-design heeft uitgekozen om le représenter dans votre région.Pour votre SECURITE et votre hem in uw regio te vertegenwoordigen. Voor Uw veiligheid en SATISFACTION, nous vous conseillons de lui confier la réalisati- Uw voldoening raden wij U aan hem de realisatie van de instal- on de votre installation.
  • Page 7: Uithalen Brandkamer Om De Plaatsing Te Vergemakkelijken / Demontage De La Chambre De Combustion Pour Faciliter La Pose

    UITHALEN BRANDKAMER OM DE PLAATSING TE VERGEMAKKELIJKEN / DEMONTAGE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION POUR FACILITER LA POSE steunijzer 1 uithalen Haal de deur uit : hef deur chamot 2, 3 en 4 uithalen omhoog en haal het uit schar- nierpinnen retirer le pièce de maintien nr1 Enlever la porte en la soulevent...
  • Page 8: Convectiestroming

    Bij het niet gebruiken van een ventilator voor de natuurlijke convectie is het flexibles en alu de dia. 150mm. Hormis pour le Interra 60 et 68 pouvant fonctionner sans verplicht de 2 warmeluchtuitgangen te openen en er flexibels dia. 150 mm op aan te convection sauf dans le cas décrit ci-dessous.”...
  • Page 9: Verbrandingsluchttoevoer

    2.3 ENTREE D’AIR POUR LA COMBUSTION 2.3 VERBRANDINGSLUCHTTOEVOER Ne jamais créer une dépression dans la pièce où se trouve le foyer. In elk geval moet men vermijden een onderdruk in de kamer te Ne pas colmater toutes les entrées d’air. Si la présence d’une hotte scheppen.
  • Page 10: Aansluiting Zonder Ventilator

    2.4 AANSLUITING ZONDER VENTILATOR / INSTALLATION SANS VENTILATEUR Voorbeeld van aansluiting zonder ventilator Exemple d’installation sans ventilateur Wanneer u kiest voor een ventilator dan is de aansluiting van de warme- Dans le cas d’une utilisation avec ventilateur, l’ouverture des sorties d’air chauds n’est pas obligatoires.
  • Page 11: Rookkanaal

    Le diamètre de la sortie des appareils INTERRA doit être respecté. Pour De uitlaatdiameter van de INTERRA is: des cas particulier veuillez vous adressez au fabricant. Le diamètre des sorties en étant le suivant. : INTERRA 60 Ø 150 INTERRA 68 Ø 180 INTERRA 60 Ø...
  • Page 12: Regeling Rookklep En Remplaat

    2.5.2 Regeling rookklep en remplaat in functie van de trek / Reglage du clapet de fumé et du déflecteur en fonction du tirage Dans la porte, à l’intèrieur du profilé supérieur, se trouve une vis de In de deur , zichtbaar aan de binnenkant van de deur in het midden boven, réglage (1).
  • Page 13: Algemene Aanbevelingen

    3. ALGEMENE AANBEVELINGEN 3. RECOMMANDATIONS GENERALES • Het toestel moet aan het rookkanaal aangesloten en getest wor- •Le foyer doit être raccordé à la cheminée et testé avant den vooraleer de bekleding gemetseld wordt. l’emplacement final. • Voor een ideale werking moet het toestel en de warmteluchtka- •...
  • Page 14: Garantie

    4. GARANTIE 4. GARANTIE 4.1 DUUR EN BEPERKING 4.1 DUREE ET LIMITATION • 8 jaar garantie op de algemene structuur. • 8 ans de garantie sur: la structure générale. • 2 jaar garantie op de uitwisselbare onderdelen en ook op de rookklep •...
  • Page 15 Interra 60 Met voeten / Avec Pieds ( OPTION ) Zonder voeten / Sans pieds M-DESIGN INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKSAANWIJZING - INTERRA - HOUT INSTRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - INTERRA - BOIS...
  • Page 16 Interra 68 Zonder voeten / Sans pieds Met voeten / Avec Pieds ( OPTION ) M-DESIGN INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKSAANWIJZING - INTERRA - HOUT INSTRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - INTERRA - BOIS...
  • Page 17 Interra 74 Zonder voeten / Sans pieds Met voeten / Avec Pieds ( OPTION ) M-DESIGN INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKSAANWIJZING - INTERRA - HOUT INSTRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - INTERRA - BOIS...
  • Page 18 Interra 78 Zonder voeten / Sans pieds Met voeten / Avec Pieds ( OPTION ) M-DESIGN INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKSAANWIJZING - INTERRA - HOUT INSTRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - INTERRA - BOIS...
  • Page 19: Afwerkingskader ( Optie )

    6. AFWERKINGSKADER / CADRE DE FINITION = OPTIE / OPTION KAN NA DE PLAATSING VAN DE HAARD NOG BIJGEMONTEERD WORDEN ( SCHUIFT IN DE BINNENWAND VAN DE BUITENMANTEL ) PEUT ETRE INSTALLE APRES POSE DU FOYER ( SE GLISSE SUR LA PAROIS INTERIEUR DU CAISSON EXTERIEUR 3 ZIJDIGE KADER / CADRE 3 COTES 2cm of/ou 4cm 4 ZIJDIGE KADER / CADRE 3 COTES 2cm of/ou 4cm...
  • Page 20 6.1 4-ZIJDIGE KADER 4cm en 2cm / CADRE 4 COTES 4cm et 2cm INTERRA 60 INTERRA 68 INTERRA 74 INTERRA 78 M-DESIGN INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKSAANWIJZING - INTERRA - HOUT INSTRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - INTERRA - BOIS...
  • Page 21 6.2 3-ZIJDIGE KADER 4cm en 2cm / CADRE 3 COTES 4cm et 2cm INTERRA 60 INTERRA 68 INTERRA 74 INTERRA 78 M-DESIGN INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKSAANWIJZING - INTERRA - HOUT INSTRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - INTERRA - BOIS...
  • Page 22: Wisselstukken

    6.3 WISSELSTUKKEN / PIECES DE RECHANGE M-DESIGN INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKSAANWIJZING - INTERRA - HOUT INSTRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - INTERRA - BOIS...
  • Page 23 M-DESIGN INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKSAANWIJZING - INTERRA - HOUT INSTRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - INTERRA - BOIS...

Ce manuel est également adapté pour:

Interra 68Interra 74Interra 78

Table des Matières