Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DW088LR, DW088LG LaserChalkLine™ Laser Line Generator
Generador de línea láser DW088LR, DW088LG LaserChalkLine™
Générateurs de faisceaux laser LaserChalkLineMC DW088LR et DW088LG
Gerador de linha laser DW088LR, DW088LG LaserChalkLine™
www.D
WALT.com
e
Please read these instructions before operating the product
Lea estas instrucciones antes de utilizar el producto
Bien lire ces instructions avant d'utiliser le produit
Leia estas instruções antes de operar o produto
EN
ESP
FR
PT
DOC100270392

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt LaserChalkLine DW088LR

  • Page 1 DW088LR, DW088LG LaserChalkLine™ Laser Line Generator Generador de línea láser DW088LR, DW088LG LaserChalkLine™ Générateurs de faisceaux laser LaserChalkLineMC DW088LR et DW088LG Gerador de linha laser DW088LR, DW088LG LaserChalkLine™ www.D WALT.com Please read these instructions before operating the product Lea estas instrucciones antes de utilizar el producto Bien lire ces instructions avant d’utiliser le produit Leia estas instruções antes de operar o produto DOC100270392...
  • Page 2 Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide / Guia de Início Rápido 45° 30°...
  • Page 3: User Safety

    Power • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark • This tool is powered by the following DeWALT 12V Battery packs: tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
  • Page 4: Operating Tips

    The lasers are designed to self-level. If the laser has been tilted • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when contact DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, The DW088LR and DW088LG lasers are equipped with a battery so much that it cannot self-level ( >...
  • Page 5: Accuracy Check And Calibration

    DeWALT service center call 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258) Checking Accuracy – adjacent wall. or go to http://www.dewalt.com on the Internet. Horizontal Beam, Scan Direction (See figure 6. Adjust the height of the laser so that the center of the beam is • Make sure AA batteries (when used) are installed correctly according to (+) and (–) on the inside of the battery door.
  • Page 6 If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-DeWALT or visit your local service center for a free Power Source 4 AA (1.5V) size batteries (6.0V DC) or 12 Li Ion DEWALT Rechargeable replacement. Battery Pack. Operating Temperature 20°F to 115°F (-10°C to 45°C)
  • Page 7: Seguridad Del Usuario

    • Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos batería puede generar un riesgo de incendio. baterías de 12 V de DeWALT: DCB120, DCB127 o también puede Visual Result Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no sigue desordenados y las áreas oscuras propician accidentes.
  • Page 8: Sugerencias De Funcionamiento

    . Cada línea láser se Para ubicar el centro de servicio DeWALT más cercano llame seguridad de la batería. enciende moviendo el interruptor de bloqueo de péndulo...
  • Page 9: Comprobación De Precisión Y Calibración

    Comprobación de la precisión: de lesiones. Para ubicar el centro de servicio DeWALT más la probabilidad de fugas de la batería. 1. Coloque el láser en una pared usando su soporte de pivote.
  • Page 10 -5 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C) Si sus etiquetas de advertencia son ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DeWALT o visite a su centro de servicio local para que Humedad Humedad relativa máxima de 80 % para temperaturas de hasta 88 °F (31 °C) se las reemplacen gratuitamente.
  • Page 11: Sécurité Des Utilisateurs

    Utiliser le laser uniquement avec les piles spécifiquement AVERTISSEMENT : • Cet outil est alimenté par les blocs-piles 12 V DeWALT suivants : • Tenir l’espace de travail propre et bien éclairé. Les établis conçues à cet effet. L’utilisation de toute autre pile pourrait Lire et assimiler toutes les directives.
  • Page 12: Réparation

    . Pour faire apparaître une avertissements indiqués sur l’étiquette, l’emballage et le guide Pour trouver le centre de réparation DeWALT le plus près, ligne laser, déplacer l’interrupteur de blocage du pendule de sécurité des piles.
  • Page 13: Nettoyage

    • S’assurer que les piles AA (s’il y a lieu) sont installées correctement blessures. Pour trouver le centre de réparation DeWALT le plus et étalonnage 7. Marquer le centre du faisceau directement au-dessus ou en selon les signes (+) et (-) à...
  • Page 14 État ou d’une province à l’autre. Source de lumière Diodes laser En plus de la garantie, les outils DeWALT sont couverts par notre : Longueur d’onde du laser 630 – 680 nm (ROUGE) 515-535 nm (VERT) Service d’entretien gratuit d’un an...
  • Page 15: Visão Geral Do Produto

    • Esta ferramenta é alimentada pelos seguintes pacotes de baterias para ele. O uso de outras baterias pode gerar risco de incêndio. 12V da DeWALT: DCB120, DCB127 ou também o pacote iniciante • Armazene o laser quando não estiver em uso fora do...
  • Page 16: Manual Do Usuário

    As baterias podem explodir ou vazar e provocar como superfície à qual o suporte pivotante magnético pode Para localizar o seu centro de assistência DEWALT mais próximo, ferimentos ou incêndio. Para reduzir esses riscos: é acionada ao mover o interruptor de trava de pêndulo para a ser fixado.
  • Page 17: Solução De Problemas

    Para localizar o seu centro de assistência DEWALT 1. Fixe o laser a uma parede usando seu suporte pivotante. Verificação da Precisão - baterias.
  • Page 18 Ferramenta Laser Além da garantia, as ferramentas da DeWALT têm a cobertura de: 1 ano de manutenção gratuita Fonte de Luz...
  • Page 19 WALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Towsen, MD 21286 OCTOBER / OCTUBRE DE / OCTOBRE / OUTUBRO DE 2015 DOC100270392 DW088L Copyright © 2015 D WALT www.D WALT.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Laserchalkline dw088lg

Table des Matières