Sommaire des Matières pour PR electronics 3100 Serie
Page 1
3 1 0 0 S é r i e d ’ i s o l a t e u r s e t c o n v e r t i s s e u r s d ’ é p a i s s e u r 6 m m M o d è...
Page 2
PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet består af Isolatorer, Displays, Ex-barrierer, Temperaturtransmittere, Universaltransmittere mfl. Vi har modulerne, du kan stole på i selv barske miljøer med elektrisk støj, vibrationer og temperaturudsving, og alle produkter opfylder de strengeste internationale standarder.
iSolatEURS Et convERtiSSEUR D’EpaiSSEUR 6 mm 3103 / 3104 / 3105 / 3108 / 3109 SommaiRE Avertissement ......................Consignes de securite..................Installation UL ....................Installation cFMus en Division 2 ou Zone 2 ......... Installation IECEx, ATEX en Zone 2 ............Alimentation flexible ....................
Tant que le module n’est pas fixé, ne le mettez par sous tensions dangereuses. Seule pR electronics SaRl est autorisée à réparer le module. avERtiSSEmEnt En cas d’utilisation ou une tension dangereuse est connectée aux entrée/sorties du module, veillez à...
SiGniFication DES SymbolES triangle avec point d’exclamation : Attention ! Lire ce manuel avant l’installation et la mise en service de ce module afin d’éviter des incidents pouvant causer des dommages corporels ou des dégâts mécaniques. Le signe cE indique que le module est conforme aux exigences des directives.
Si vous avez un doute quelconque quant à la manipulation du module, veuillez contacter votre distributeur local. Vous pouvez également vous adresser à pR electronics a/S www.prelectronics.com Le montage et le raccordement du module doivent être conformes à la législation nationale en vigueur pour le montage de matériaux électriques, par exemple,...
L’appareil est considéré comme équipement avec des parties sous tension accessibles. Pour prévenir les blessures résultantes d’un accès aux parties sous tension, l’équipement doit être installé dans une enceinte. L’alimentation doit conformer aux exigences de NEC Class 2, comme spécifié dans le «...
Page 8
L’année de la fabrication est indiquée dans les deux premiers chiffres dans le numéro de série. Les dispositifs devront être installés dans une enveloppe appropriée offrant un degré de protection d’au moins IP54 selon EN 60529, prenant en compte les conditions environnementales dans lesquelles l’équipement sera utilisé.
alimEntation FlEXiblE Ces appareils peuvent être utilisés avec L’appareil 3405 unité une tension de 24 Vcc ±30% par câblage autonome d’alimentation qui fournit la tension au rail d’alimentation. Avec direct sur le bornier ou entre eux par la boucle des appareils ce qui permet de 3405, jusqu’à...
montaGE Et DEmontaGE DU SyStEmE 3000 Figure 1 : Montage sur rail d’alimentation / rail DIN. Cliquer le module sur le rail. Figure 2 : Démontage du rail d’alimentation / rail DIN. Tout d’abord, n’oubliez pas de démonter les connecteurs où...
montaGE DU SyStEmE 3000 SUR Rail Din 7,5 mm Pour éviter le court-circuit entre les connecteurs du rail d’alimentation et les vis fixant le rail DIN 7,5 mm, l’hauteur des têtes des vis ne doit dépasser 3,5 mm. 35 mm >...
iSolatEURS Et convERtiSSEURS D’EpaiSSEUR 6 mm 3103 / 3104 / 3105 / 3108 / 3109 Les produits de la série 3100 - 3103, 3104, 3105, 3108 & 3109 - sont des isolateurs de faible épaisseur avec une alimentation fixe de 24 Vcc utilisables pour des multiples applications.
aperçu des produits numéro de type 3103 3104 3105 nom du produit Isolateur Isolateur et Isolateur, convertisseur convertisseur Description Isolateur / Isolateur / Isolateur / répétiteur de convertisseur de convertisseur de boucle fixe. boucle pour de boucle pour de signaux standards signaux standards cc - configuration cc - configuration...
Page 14
numéro de type 3108 3109 nom du produit Isolateur / duplicateur Isolateur, convertisseur / duplicateur Description Isolateur / répétiteur Isolateur / convertisseur de boucle fixe à double de boucle pour de signaux sortie. standards cc - configuration par DIP-switch et double sortie.
inStallation SUR Rail D’alimEntation Butée 9404 Tous les modules peuvent être montés sur le rail d’alimentation (référence PR 9400) et supportés, si nécessaire pour p.ex. les applications marines, par des butées (référence PR 9404). Des unités d’alimentation peuvent être montées sur le rail selon besoin.
conFiGURation DES commUtatEURS Dip Les modules 3104, 3105 et 3109 sont configurables par commutateurs DIP. Les commutateurs sont situés sur le côté du module et peuvent être ajustés avec un petit tournevis ou un outil similaire. Ajustement des commutateurs. Configuration défaut usine : Entrée = 0…20 mA Sortie = 0…20 mA Tous les commutateurs en position...
3105 configuration d’entrée configuration de sortie 0…20 mA OFF OFF OFF 0…20 mA OFF OFF OFF 4…20 mA 4…20 mA 0…10 V OFF OFF 0…10 V OFF OFF 2…10 V 2…10 V 0…5 V 0…5 V 1…5 V 1…5 V 3109 configuration de sortie configuration d’entrée voie 1 voie 2 0…20 mA OFF OFF OFF OFF 0…20 mA OFF OFF OFF OFF OFF OFF 4…20 mA...
inDicationS DES lED Le module est équipé d’une LED verte en face avant indiquant l’état de fonctionnement, voir le schéma ci-dessous. Sortie et action Etat alimentation nécessaire 2-fils Pas d’alimentation / Connecter l’alimen- erreur du module ou Désexité tation / remplacer erreur du code-flash CRC le module 1 clignotement...
Page 22
Displays Programmable displays with a wide selection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling, and difference measurement functions for programming via PReset software. Ex interfaces Interfaces for analogue and digital signals as well as HART signals between sensors / I/P converters / ®...