RIB Touch Wi-Fi Mode D'emploi
RIB Touch Wi-Fi Mode D'emploi

RIB Touch Wi-Fi Mode D'emploi

Barre palpeuse mécanique sans fil

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TOUCH Wi-Fi
COSTA MECCANICA SENZA FILI
I
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE Wi-Fi PER ORGANI IN MOVIMENTO - CERTIFICATO EN 13849-2 (2013) - PL "c" - CATEGORIA 2
BARRE PALPEUSE MÉCANIQUE SANS FIL
F
DISPOSITIF DE PROTECTION Wi-Fi POUR ORGANES EN MOUVEMENT - CERTIFIÉ EN 13849-2 (2013) PL "c" CATÉGORIE 2
MECHANICAL STRIP WITHOUT WIRES
G
B
Wi-Fi SAFETY DEVICE FOR PROTECTION FROM MOVING ELEMENTS - CERTIFIED EN 13849-2 (2013) PL "c" CATEGORY 2
MECHANISCHE KONTAKTLEISTE OHNE KABEL
D
SCHUTZVORRICHTUNG Wi-Fi FÜR KÖRPER IN BEWEGUNG - ZERTIFIZIERT NACH EN 13849-2 (2013) NR. 10.027 KATEGORIE 2
COSTA MECÁNICA SIN CABLES
E
S
DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN Wi-Fi PARA ÓRGANOS EN MOVIMIENTO - CERTIFICADO EN 13849-2 (2013) PL "c" CATEGORÍA 2
NO - NEIN !
MASTER Wi-Fi
NO - NEIN !
ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 08 / ENGLISH page 14 / DEUTSCH pag. 20 / ESPAÑOL pag. 26
NON POSIZIONARE LA SCHEDA DI GESTIONE MASTER Wi-Fi DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O ALTRI TIPI DI
OSTACOLI CHE POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE RADIO CON TOUCH Wi-Fi
NE PAS POSITIONNEZ LA FICHE DE GESTION MASTER Wi-Fi DERRIÈRE DES MURS, PANNEAUX MÉTALLIQUES, OU
AUTRES TYPES D'OBSTACLES QUI POURRAIENT COMPROMETTRE LA TRANSMISSION RADIO AVEC TOUCH Wi-Fi.
DO NOT INSTALL MASTER Wi-Fi RECEIVER CARD BEHIND WALLS, METAL FRAMES OR PANELS, OR OTHER KIND OF
OBSTACLES THAT COULD PREVENT THE PROPER RADIO COMMUNICATION WITH TOUCH Wi-Fi.
NICHT INSTALLIEREN MASTER Wi-Fi KARTE HINTER MAUERN, METALLPLATTEN ODER ANDERE ARTEN VON
HINDERNISSEN, DIE DEN FUNKVERKEHR MIT TOUCH Wi-Fi BEEINTRÄCHTIGEN KÖNNEN.
NO INSTALAR LA FICHA DE GESTION MASTER Wi-Fi EN UN LUGAR DETRÁS DE LAS PAREDES, DE PANELES DE METAL O
DE OTRO TIPO DE OBSTÁCULOS QUE PUEDAN IMPEDIR LA COMUNICACIÓN POR RADIO CON TOUCH Wi-Fi.
MASTER Wi-Fi
code ACG3016
SI - OUI - YES - JA !
SI - OUI - YES - JA !
MASTER Wi-Fi
MASTER Wi-Fi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIB Touch Wi-Fi

  • Page 1 DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN Wi-Fi PARA ÓRGANOS EN MOVIMIENTO - CERTIFICADO EN 13849-2 (2013) PL “c” CATEGORÍA 2 NO INSTALAR LA FICHA DE GESTION MASTER Wi-Fi EN UN LUGAR DETRÁS DE LAS PAREDES, DE PANELES DE METAL O DE OTRO TIPO DE OBSTÁCULOS QUE PUEDAN IMPEDIR LA COMUNICACIÓN POR RADIO CON TOUCH Wi-Fi. NO - NEIN !
  • Page 2: Collegamenti Elettrici

    PROG. TX Pulsante per programmazione elettrici. Il Sistema Wi-Fi (costituito da TOUCH Wi-Fi e MASTER Wi-Fi) opera ad una frequenza di 868,3MHz. DL1 (rosso) Segnalazione trasmissione radio La scheda MASTER Wi-Fi comunica costantemente con le coste TOUCH Wi-Fi e segnala sempre eventuali impatti o malfunzionamenti.
  • Page 3: Istruzioni Di Montaggio

    Le posizioni di fissaggio sono mostrate negli esempi di (fig. 1). TOUCH Wi-Fi può essere montato solo verticalmente (come in fig. 2 pag. 4) sulla parte mobile e/o su quella fissa. In entrambi i casi lo scopo è quello di poter evitare uno schiacciamento/ urto.
  • Page 4 1 - Svitare la vite di fissaggio del coperchio superiore ed estrarlo (fig. 2 - part. 1). - Svitare la vite di tenuta della parte superiore (fig. 3). - Sfilare la parte superiore con l’annessa scheda elettronica (fig. 4). - Togliere dagli incastri la guida in plastica (fig. 5-6).
  • Page 5 (fig. 2 - part. 4). 8 - Posizionare TOUCH Wi-Fi sulla molla di ritegno ed agganciarla tirandola verso il basso. 9 - Contrassegnare i fori di fissaggio sulla parete in corrispondenza di -C- e -D- (fig. 2 - part 1 e 2).
  • Page 6 1 minuto (tempo utile per eseguire la memorizzazione). - Premere il tasto PROG TX su TOUCH Wi-Fi con DIP 1 su ON => il led EDGE PHOT 1 da rosso lampeggiante diventa verde e un tono di buzzer segnala la corretta memorizzazione di TOUCH Wi-Fi.
  • Page 7 Anche il led DL2 si spegnerà indicando l’avvenuta interruzione del contatto dedicato - Premere il tasto PROG. TX di TOUCH Wi-Fi con DIP 2 su ON => Il led EDGE PHOT 2 da all’ingresso EDGE sul quadro di comando del motore.
  • Page 8: Caracteristiques Techniques / Installation

    TOUCH Wi-Fi est conforme à la norme EN 13849-2 (2013) s’il est conjointement utilisé avec MASTER Wi-Fi. TOUCH Wi-Fi, s’il est utilisé avec un tableau électrique de la marque RIB, constitue un dispositif Piles alcalines 3 x 1,5 V (modèle AA code ACG9519) de protection PL “c”...
  • Page 9: Typologie Des Articles Pour Assemblage

    L’installation du dispositif doit être effectuée par du personnel qualifié. Dans les deux cas, le but est d’éviter un écrasement/choc. TOUCH Wi-Fi peut être installé seulement verticalement (comme en fig. 2 pag. 10) sur la Les positions de fixation sont illustrées dans les exemples (fig. 1).
  • Page 10 1 - Dévisser la vis de fixation de l’embout supérieur et l’extraire (fig. 2 - 1 partie) - Dévisser la vis de blocage de la partie supérieure (fig. 3) - Enlever la partie supérieure ainsi que la carte électronique (fig. 4) - Extraire le profilé...
  • Page 11 (fig. 2 - part. 4) 8 - Positionner TOUCH Wi-Fi sur le ressort de retenue et l’accrocher en le tirant vers le bas. 9 - Marquer les points de fixation sur le mur pour C et D (fig. 2 - part. 1 et 2) 10 - Ôter le dispositif et faire les trous pour la fixation, suivant les marquages effectués...
  • Page 12: Exemple D'identification

    1 minute (le temps nécessaire pour effectuer la mémorisation). - Appuyer sur la touche PROG TX sur le TOUCH Wi-Fi avec le DIP 1 sur ON => La LED EDGE PHOT 1 passe de rouge clignotant à vert et un bip signale que la mémorisation a été correctement effectuée.
  • Page 13 - Répéter la vérification pour tous les TOUCH Wi-Fi installés. - Appuyer sur le bouton PROG TX du TOUCH Wi-Fi avec le DIP 2 sur ON => La LED EDGE PHOT 2 passe de rouge clignotant à vert clignotant et un bip signale que la mémorisation du TOUCH Faire un test de fonctionnement de tous les TOUCH Wi-Fi installés en activant le mouvement...
  • Page 14: Electrical Connections

    TOUCH Wi-Fi in combination with the electronic device MASTER Wi-Fi conforms to standard EN 13849-2 (2013) and when used with a RIB electronic control panel it is a PL “c” Category 2 protection device for protecting persons/things from collisions caused by mechanical moving Alkaline batteries 3 x 1.5V (type AA code ACG9519)
  • Page 15 The fastening positions are shown in the examples in Fig. 1. TOUCH Wi-Fi can be mounted only vertically (as per pitc. 2 page 16) on the moving part and/or the fixed part. In both cases the purpose is to avoid crushing/collision.
  • Page 16 1 - Unscrew fastening screws of upper cover and remove it (fig. 2 - part. 1). - Unscrew gland bolts from upper part (fig. 3). - Remove upper part complete with the adjacent electronic board(fig. 4). - Remove plastic guide from notches (fig. 5-6). - Insert 3 alkaline type AA with batteries 1.5V and pay attention to the polarities (fig.
  • Page 17 5 - Marks position (S) on upper side of fastening slot on the side of the aluminum bar (fig. 2 - part. 3). 6 - Position TOUCH Wi-Fi on the wall and mark the position corresponding to the reference marked previously. In cases of vertical assembly, keep a minimum distance from the ground of 30 mm and aim the device as shown in fig.
  • Page 18 (the time needed to execute memorization). - Press the PROG TX key on the TOUCH Wi-Fi with DIP 1 set to ON => on the MASTER Wi-Fi the EDGE PHOT 1 LED flashing red will become green and a buzzer will signal that memorization of the TOUCH Wi-Fi is correct, after which the EDGE PHOT 2 LED immediately starts flashing red for one minute (time needed to execute memorization) l.
  • Page 19: Accessories

    The DL2 LED will turn off to indicate interruption of the contact dedicated to the EDGE input - Press the PROG. TX key of the TOUCH Wi-Fi with microswitch 2 turned ON => on MASTER Wi-Fi on the motor control panel.
  • Page 20: Elektrische Anschlüsse

    ANLAGEN LAY-OUT ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE TOUCH Wi-Fi in Kombination mit dem Elektronikgerät MASTER Wi-Fi erfüllt die DIN EN 13849-2 (2013) und bei Benutzung mit der elektronischen Schalttafel von RIB wird es zu einem Gerät der Schutz PL “c” Kategorie 2 zum Schutz von Personen/Gegenständen, mit denen bewegende Alkaline-Batterien 3 x AA 1,5V (Kode ACG9519) Teile von automatischen Toren oder Türen kollidieren können.
  • Page 21 Das Gerät muss von speziell für diesen Zweck geschultem Personal zusammengebaut werden. den mobilen und / oder festen Teil. In beiden Fällen ist das Ziel Quetschungen und Zusammenstöße TOUCH Wi-Fi kann nur vertikal montiert werden (wie in Abb. 2 auf S. 22) auf zu vermeiden.
  • Page 22 1 - Befestigungsschrauben der oberen Abdeckung lösen und entfernen (Abb. 2 - Teil 1). - Kabelverschraubungen vom oberen Teil lösen (Abb. - Oberen Teil komplett mit der danebenliegenden Leiterplatte entfernen (Abb. 4). - Kunststoffführung aus Kerben entfernen (Abb. 5-6). - 3 AA 1,5 V Alkaline-Batterien einlegen, dabei auf die Polarität achten (Abb.
  • Page 23 5 - Markiert Position (S) auf der Unterseite des Befestigungsspaltes auf der Seite des Aluminiumprofils (Abb. 2 - Teil 3). 6 - TOUCH Wi-Fi an die Wand halten und die Position entsprechend der zuvor markierten Referenz markieren. Bei senkrechter Montage ist ein Mindestabstand von 30 mm über dem Boden einzuhalten und das Gerät wie in Abb.
  • Page 24 - Taste PROG RX drücken => die LED EDGE PHOT 1 blinkt für 1 Minute rot auf (für die Speicherung erforderliche Zeit). - Taste PROG TX auf dem TOUCH Wi-Fi mit auf ON gesetztem DIP-Schalter 1 drücken => auf dem MASTER Wi-Fi leuchtet die rot blinkende LED EDGE PHOT 1 grün auf und ein Summton bestätigt, dass die Speicherung auf dem TOUCH Wi-Fi korrekt erfolgt ist.
  • Page 25 UM WEITERE TOUCH Wi-Fi ZU SPEICHERN TOUCH Wi-Fi Die DL2 LED wird sich ausschalten um anzuzeigen, dass der Kontakt zum EDGE Eingang auf der - Taste PROG. TX auf dem TOUCH Wi-Fi mit DIP-Schalter 2 auf ON drücken => auf MASTER Wi-Fi Motorsteuerschalttafel unterbrochen ist.
  • Page 26: Conexiones Eléctricas

    TOUCH Wi-Fi, utilizada en combinación con el dispositivo electrónico MASTER Wi-Fi, se ajusta a la norma EN 13849-2 (2013) y, unida a un cuadro eléctrico RIB, es un dispositivo de protección PL “c” de Categoria 2 apto para garantizar la protección de personas o cosas contra choques Baterías alcalinas 3 x 1,5V (tipo AA cód.
  • Page 27 Fig. 2, pág. 28) en la parte móvil y/o en la fija. este fin. En ambos casos el objetivo es evitar un aplastamiento/choque. TOUCH WI-FI sólo se puede montar en posición vertical (tal y como se Las posiciones de fijación se ilustran en los ejemplos (Fig. 1). Posicionamientos posibles Cancela de batiente de doble hoja Portón corredizo...
  • Page 28 1 - Afloje el tornillo de fijación de la tapa superior y extráigala (Fig. 2 - part. 1). - Afloje el tornillo de estanqueidad de la parte superior (Fig. 3). - Extraiga la parte superior con la tarjeta electrónica integrada (Fig. 4). - Extraiga la guía de plástico de las muescas (Fig.
  • Page 29 5 - Marque la posición (S) del lado superior del ojal de fijación sobre el lado de la barra de aluminio (Fig. 2 - part. 3). 6 - Coloque TOUCH Wi-Fi sobre la pared y marque la posición al mismo nivel de la marca efectuada anteriormente. En el montaje vertical, mantenga una distancia mínima de 30 mm del suelo, orientando el dispositivo como se ilustra en la figura 2 - part.
  • Page 30 1 minuto (tiempo necesario para efectuar la memorización). - Presione la tecla PROG TX sobre TOUCH Wi-Fi con el DIP 1 en ON => sobre la tarjeta MASTER Wi-Fi el led EDGE PHOT 1 cambia de rojo intermitente a verde y un tono de buzzer indica la correcta memorización de la TOUCH Wi-Fi;...
  • Page 31 Asimismo, el led DL2 se apagará indicando la interrupción del contacto dedicado a la entrada - Presione la tecla PROG. TX de TOUCH Wi-Fi con el DIP 2 en ON => el led EDGE PHOT 2 cambia de EDGE sobre el cuadro de mando del motor.
  • Page 32 ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è...
  • Page 35 Funksteuerung von allen Torbefehlen und Schutzzubehörteilen cable necesario. Gestiona vía radio todos los accesorios de mando y protección de la cancela VERTIGO Wi-Fi TOUCH Wi-Fi con morsettiera Fotocellule verticali senza fili sostitutive avec bornes à visser Costa meccanica via radio della costa.
  • Page 36 Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : Modèle d'appareil : Objet de la déclaration : TOUCH Wi-Fi Apparatus model : Object of the declaration : Vorrichtung Modell : Gegenstand der Erklärung : Modelo de aparato : Objeto de la declaración :...

Ce manuel est également adapté pour:

Acg3016

Table des Matières