550-00340
L
230V~
N
DE MINIMALE LICHTINTENSITEIT INSTELLEN / RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ LUMINEUSE MINIMALE / MINDESTLICHTLEISTUNG EINSTELLEN /
SET THE MINIMUM LIGHT INTENSITY / INDSTILLING AF MINIMAL LUX / STÄLLA IN MINIMAL LJUSINTENSITET / NASTAVENIE MINIMÁLNEJ INTENZITY SVETLA
ACTIE
ACTION
AKTION
ACTION
PROGRAMMERING
ÅTGÄRD
AKCIA
Dimmen tot MINIMUMNIVEAU
Faire varier l'intensité jusqu'au NIVEAU
MINIMAL
Dimmen auf MINDESTNIVEAU
Dim to MINIMUM
Dæmpning til MINIMUMSNIVEAU
Dimring till LÄGSTA NIVÅ
Stmievanie na MINIMÁLNU ÚROVEŇ
MIN
MAX
CAB-ontstoring
Deze dimmer is voorzien van een ontstoring voor CAB-signalen. Deze geïntegreerde ontstoring tracht zoveel
mogelijk storende signalen uit het net te halen opdat de meeste lampen optimaal zouden branden zonder flikkering
of gebrom. Let op: Omwille van technische beperkingen is het niet mogelijk om de kwaliteit van industriële
CAB-filters te evenaren. Lees de FAQ over dimmen op de website www.niko.eu/faq.
Déparasitage TCC
Ce variateur est équipé d'un déparasitage pour signaux TCC. Ce déparasitage intégré essaie d'abord d'éliminer
un maximum de signaux perturbateurs du réseau, afin de permettre aux lampes de fonctionner de manière
optimale, sans papillotement ni bourdonnement. Attention : En raison de limitations techniques, il n'est pas
possible d'égaler la qualité des filtres TCC industriels. Consultez la FAQ sur la variation de l'intensité sur le site
web www.niko.eu/faq.
PLC-Entstörung
Dieser Dimmer ist mit einer Entstörung für PLC-Signale versehen. Diese integrierte Entstörung versucht, möglichst
viele störende Signale aus dem Netz zu entfernen, damit die meisten Lampen ohne Flackern oder Brummen
optimal leuchten. Achtung: Aufgrund technischer Einschränkungen ist es nicht möglich, die Qualität industrieller
CAB-Filter zu erreichen. Lesen Sie die FAQ zum Dimmen auf der Website www.niko.eu/faq.
PLC interference suppression
This dimmer is equipped with interference suppression of PLC signals. This integrated interference suppression
attempts to remove as many interfering signals as possible from the mains in order for most lamps to function
optimally, without flashing or humming. Please note: Due to technical restrictions, it is not possible to match
the quality of industrial PLC filters. Read the FAQ on dimming at www.niko.eu/faq.
nv Niko sa
320-00101
16A
CONTROLE
CONTRÔLE
KONTROLLE
CONTROL
BETJENING
KONTROLL
OVLÁDANIE
Brandt op minimaal niveau
Allumé au niveau minimal
Brennt auf minimaler Leistung
Is on at minimum level
Lyser på minimumsniveau
Lyser på lägsta nivå
Je na minimálnej úrovni
Brandt nog te fel
Intensité lumineuse encore
trop forte
Leuchtet noch zu hell
Still shines too bright
Lyser stadig for kraftigt
Lyser för starkt
Stále svieti príliš intenzívne
OF
Brandt niet of flikkert
OU
Ne s'allume pas ou clignote
ODER
Leuchtet nicht oder flackert
OR
Is not on or is flashing
SLUKKET
Lyser ikke eller blinker
ELLER
Lyser inte eller flimrar
ALEBO
Nie je zapnuté alebo bliká
Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.eu — www.niko.eu
TOEGELATEN BELASTINGEN
Volgende tabel geeft een overzicht van de maximale belasting per type verlichting bij een omgevingstemperatuur van 45°C.
CHARGES AUTORISÉES
Le tableau ci-dessous donne un aperçu de la charge maximale autorisée par type d'éclairage à une température ambiante de
45 °C.
ZUGELASSENE LASTWERTE
Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht über die zulässige Maximalbelastung der einzelnen Beleuchtungsarten bei einer
Umgebungstemperatur von 45 °C.
PERMITTED LOADS
The following table provides an overview of the maximum load for each type of lighting at an ambient temperature of 45°C.
TILLADT BELASTNING
Følgende tabel giver en oversigt over den maksimale belastning pr. type pære ved en omgivelsestemperatur på 45°C.
TILLÅTEN BELASTNING
Följande tabell ger en översikt av den maximala belastningen per belysningstyp vid en omgivningstemperatur på 45 °C.
POVOLENÉ ZÁŤAŽE
Nižšie uvedená tabuľka uvádza prehľad maximálnych povolených záťaží pre jednotlivé typy žiaroviek pri prevádzkovej teplote 45 °C.
Max.
400 W
400 W
Min.
5 W
5 W
CONCLUSIE
CONCLUSION
ERKLÄRUNG
CONCLUSION
KONKLUSION
SLUTSATS
ZÁVER
Minimum dimniveau OK
Niveau de variation minimal OK
Mindestdimmniveau ist OK
√
Minimum dimming level OK
Minimale dæmpningsniveau OK
Lägsta dimringsnivå OK
Minimálna úroveň stmievania OK
Minimum dimniveau te hoog
Niveau de variation minimal trop élevé
Mindestdimmniveau zu hoch
X
Minimum dimming level too high
Minimale dæmpningsniveau for højt
Lägsta dimringsnivå för hög
Žiarovka stále svieti príliš jasno
Minimum dimniveau te laag
Niveau de variation minimal trop faible
Mindestdimmniveau zu niedrig
X
Minimum dimming level too low
Minimale dæmpningsniveau for lavt
Lägsta dimringsnivå för låg
Minimálna úroveň stmievania je príliš nízka
PLC interferensundertrykkelse
Denne dæmper er forsynet med PLC interferensundertrykkelse. Denne integrerede interferensundertrykkelse skal
fjerne så mange forstyrrende signaler fra nettet som muligt, så de fleste lamper kan lyse optimalt, uden at blinke
eller brumme. Advarsel: På grund af de tekniske begrænsninger er det ikke muligt at opnå en kvalitet, der svarer
til de industrielle PLC interferensundertrykkere. Læs eller se FAQ om dæmpere på webstedet www.niko.eu/faq.
PLC-störningsskydd
Denna dimmer har ett störningsskydd mot PLC-signaler. Detta inbyggda störningsskydd tar bort så många
störande signaler som möjligt från nätet så att de flesta lamporna kan lysa optimalt utan att flimra eller surra.
Obs! På grund av tekniska begränsningar är det inte möjligt att uppnå samma kvalitet som industriella PLC-filter.
Läs vanliga frågor om dimring på webbplatsen www.niko.eu/faq.
odrušenie PLC
Tento stmievač je vybavený odrušením PLC signálov. Toto zabudované odrušenie sa pokúša odstrániť čo najväčšie
množstvo rušivých signálov zo sieťového napájania, aby mohla väčšina žiaroviek optimálne fungovať bez blikania
a bzučania. Upozorňujeme: V dôsledku technických obmedzení nie je možné splniť úroveň kvality priemyselných
PLC filtrov. Prečítajte časté otázky na stránke www.niko.eu/faq.
dimbare spaarlamp
lampe éco variable
dimmbare Energiesparlampe
dimmable economy lamp
dæmpbar sparelampe
dimbar lågenergilampa
stmievateľná úsporná
žiarovka
400 W
200 W
20 W
5 W
ACTIE
ACTION
AKTION
ACTION
PROGRAMMERING
ÅTGÄRD
AKCIA
/
dimbare ledlamp
lampe à LED variable
dimmbare LED-Lampe
dimmable LED lamp
dæmpbar LED-lampe
dimbar LED-lampa
stmievateľná LED žiarovka
200 W
5 W
CONTROLE
CONTRÔLE
KONTROLLE
CONTROL
BETJENING
KONTROLL
OVLÁDANIE
PM550-00340R20205