Le module de feed-back établit une liaison entre le bus du système domotique nikobus et le touch screen 05-096 et/ou les boutons-poussoirs nikobus à led
Page 3
05-207 Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname. 1. BESCHRIJVING De feedbackmodule maakt een koppeling tussen de bus van het Nikobus-domotica- systeem en het touch screen 05-096 en/of de Nikobus-busdrukknoppen met leds. Via deze module krijg je op het touch screen of via de busdrukknoppen een duidelijke weergave van de status van je installatie.
05-207 2. INSTALLATIE De feedbackmodule aansluiten Gebruik bij voorkeur de volgende kabels: - feedbackmodule: 230V~ 50Hz, installatiekabel HO7 V-U 3 x1,5mm - busdrukknoppen met leds: Nikobus home automation cable 2x2x0,8mm - touch screen: Nikobus home automation cable 2x2x0,8mm Sluit de kabels aan volgens onderstaand aansluitschema.
Page 6
05-207 3. WERKING EN CONFIGURATIE De feedbackmodule moet volledig met behulp van de meegeleverde Nikobus pc-software geprogrammeerd worden. Manueel programmeren is niet mogelijk. Ook de feedback-leds hebben enkel een functie als ze via de pc-software geprogrammeerd zijn. Verbind de feedbackmodule met de seriële poort (COM) van je pc. Heeft je pc geen seriële poort, gebruik dan de meegeleverde USB-adapter.
Page 7
05-207 4. HOE DE FEEDBACKMODULE INSTELLEN? Opstart & testen Wanneer het toestel voor de eerste maal ingeschakeld wordt, start Niko nv-sa FB-module v 1.0 automatisch een test! Op het LCD verschijnt gedurende korte tijd de naam van het toestel met bijbehorende softwareversie.
05-207 5. PROGRAMMERING Voor de eigenlijke programmering via de pc-software, zie de softwarehandleiding op de meegeleverde CD-ROM. 6. TECHNISCHE GEGEVENS - Voedingsspanning: 230V~ ±10%/50Hz - Mechanische opbouw: - afmetingen: 4TE (70 x 90 x 62mm) - montage: DIN-rail - gewicht: ± 250g...
- het feit dat een handleiding alleen algemene bepalingen vermeldt en dient gelezen te worden binnen het kader van elke specifieke installatie; - de regels van goed vakmanschap. - Bij twijfel kan u de supportdienst van Niko raadplegen of contact opnemen met een erkend controleorganisme. Support België: Support Nederland: tel.
- In geval van een gebrek aan overeenstemming van het goed heeft de consument recht op een kosteloze herstelling of vervanging, wat door Niko bepaald wordt. - Niko is niet verantwoordelijk voor een gebrek of schade als gevolg van een foutieve installatie, oneigenlijk of onachtzaam gebruik of verkeerde bediening of transformatie van het goed.
Page 11
05-207 Lisez entièrement le mode d’emploi avant toute installation et mise en service. 1. DESCRIPTION Le module de feed-back établit une liaison entre le bus du système domotique Nikobus et le touch screen 05-096 et/ou les boutons-poussoirs Nikobus à LED. Ce module vous permet d’avoir sur le touch screen ou via les boutons-poussoirs Nikobus...
Page 12
05-207 2. INSTALLATION Raccorder le module de feed-back Utilisez de préférence les câbles suivants: - module de feed-back: 230V~ 50Hz, câble d’installation HO7 V-U 3 x1,5mm - boutons-poussoirs Nikobus avec LED: Home automation cable Nikobus 2x2x0,8mm - touch screen: Home automation cable Nikobus 2x2x0,8mm Voir le schéma de raccordement ci-dessous.
05-207 3. FONCTIONNEMENT ET CONFIGURATION Le module de feed-back doit être entièrement programmé à l’aide du logiciel PC Niko- bus fourni. La programmation manuelle n’est pas possible. Les LED de feed-back ont uniquement une fonction si elles sont programmées via le logiciel PC.
05-207 4. CONFIGURATION DU MODULE DE FEED-BACK Mise en service et test Un test démarre automatiquement lors de la première mise en service Niko nv-sa FB-module v 1.0 de l’appareil. A l’écran s’affiche pendant un court laps de temps, la dénomination de l’appareil ainsi que la version correspondante du logiciel utilisé. Ce test ne dure que quelques secondes, puis l’appareil entre en service.
05-207 5. PROGRAMMATION Pour la programmation proprement dite via le logiciel PC, voir le mode d’emploi du logiciel sur le CD-ROM fourni. 6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Tension d’alimentation: 230V~ ±10%/50Hz - Construction mécanique: - dimensions: 4 modules (70 x 90 x 62mm) - montage: rail DIN - poids: ±...
- ce mode d’emploi qui doit être lu dans le cadre de toute installation spécifique; - les règles de l’art. - En cas de doute, vous pouvez appeler le service ‘support Niko’ ou vous adresser à un organisme de contrôle reconnu.
- Au cas ou pareil manquement serait constaté, le consommateur a droit à une réparation gratuite ou à un remplacement gratuit selon l’avis de Niko. - Niko ne peut être tenu pour responsable pour un défaut ou des dégâts suite à une installation fautive, à une utilisation contraire ou inadaptée ou à une transformation du produit.
05-207 Lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme die vollständige Gebrauchsanleitung. 1. BESCHREIBUNG Das Feedbackmodul stellt eine Verbindung zwischen dem Bus des Nikobus-Gebäu- deautomationssystems und dem Touchscreen 05-096 und/oder den Nikobus-Bus- drucktastern mit LEDs her. Über dieses Modul wird Ihnen auf dem Touchscreen oder über die Busdrucktaster der Status der Anlage angezeigt.
Page 20
05-207 2. INSTALLATION Anschluss des Feedbackmoduls Verwenden Sie hierfür vorzugsweise folgende Kabel: - Feedbackmodul: 230V~ 50Hz, Installationskabel HO7 V-U 3 x1,5mm - Busdrucktaster mit LEDs: Nikobus Home Automation Cable 2x2x0,8mm - Touchscreen: Nikobus Home Automation Cable 2x2x0,8mm Schließen Sie die Kabel gemäß dem untenstehenden Anschlussplan an.
Page 22
05-207 3. FUNKTIONSWEISE UND KONFIGURATION Das Feedbackmodul muss mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Nikobus-PC-Software programmiert werden. Eine manuelle Programmierung ist nicht möglich. Auch die Feedback-LEDs haben nur dann eine Funktion, wenn sie über die PC-Software programmiert worden sind. Verbinden Sie das Feedback-Modul mit dem seriellen Interface (COM-Port) des PC. Wenn Ihr PC über keinen seriellen Port verfügt, dann verwenden Sie den mitgelieferten USB-Adapter...
Page 23
05-207 4. WIE WIRD DER PC-LINK NUN PARAMETRIERT? Starten und Testen Niko nv-sa FB-module v 1.0 Wird das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet, beginnt automatisch ein Testlauf! Auf dem LC-Display erscheint kurzzeitig der Name des Gerätes und die zugehörige Softwareversion. Dieser Test dauert nur ein paar Sekunden, danach geht das Gerät in den normalen Betriebszustand über und das Display zeigt das Hauptmenü.
- diese Gebrauchsanleitung die im Zusammenhang mit jeder spezifischen Anlage gesehen werden muss; - die Regeln fachmännischen Könnens. - Sollten Sie Fragen haben, können Sie sich an die Niko-Hotline oder an eine anerkannte Kontrollstelle wenden: Web-site: http://www.niko.be; E-Mail: support@niko.be; Hotline Belgien: +32 3 778 90 80...
Page 26
Anpassen/Ändern des Produktes entsteht. - Die zwingenden Vorschriften der nationalen Gesetzgebung bezüglich des Verkaufs von Konsumgütern und der Schutz des Kunden in den Ländern in denen Niko direkt oder über seine Tochtergesellschaften, Filialen, Distributoren, Handelsvertretungen oder Vertretern verkauft, haben Vorrang vor den obigen Bestimmungen.
Page 27
05-207 Read the complete manual before attempting installation and activating the system. 1. DESCRIPTION The feedback module acts as the interface between the bus of the Nikobus home automation system and touch screen 05-096 and/or the Nikobus bus push-buttons with LEDs. This module provides a clear overview of the status of your system on the touch screen or via the bus push-buttons.
Page 28
05-207 2. INSTALLATION Connecting the feedback module Preferably use the following cables: - feedback module: 230V~ 50Hz, system cable HO7 V-U 3 x1,5mm - bus push-buttons with LEDs: Nikobus home automation cable 2x2x0,8mm - touch screen: Nikobus home automation cable 2x2x0,8mm Connect the cables as shown in the connection diagram below.
05-207 3. OPERATION AND CONFIGURATION The feedback module can only be programmed with the Nikobus PC software provided. Manual programming is not possible. Also the feedback LEDs will only function if they have been programmed via the PC software. Connect the feedback module with the serial port (COM) to your pc. Does your pc not have a serial port, use the supplied USB adapter.
Page 31
05-207 4. HOW IS THE FEEDBACK MODULE SET UP? Start-up & test Switching on the device for the first time will start a test automa- Niko nv-sa FB-module v 1.0 tically! The LCD will briefly display the name of the device and the corresponding software version.
05-207 5. PROGRAMMING For the actual programming via the PC software, refer to the software manual on the CD-ROM provided. 6. TECHNICAL DATA - Power supply: 230V~ ±10%/50Hz - Mechanical design: - dimensions: 4TE (70 x 90 x 62mm) - Installation: DIN-rail - weight: ±...
+32 3 778 90 80 +44 1525877707 website : http://www.niko.be http://www.nikouk.com e-mail: support@niko.be sales@nikouk.com In case of a defect, you can return your product to a registered Niko wholesaler, together with a clear description of your complaint (Conditions of use, stated defect…).
- In case of a failure to conform, the consumer has the right to a repair or replacement (decided by Niko) free of charge. - Niko cannot be held liable for a defect or damage as a result of an incorrect installation, improper or careless use or wrong usage or transformation of the goods.
Page 35
05-207 Lea la totalidad de la guía antes de proceder a la instalación. 1. DESCRIPCIÓN El módulo de retroalimentación funciona como un interfaz entre el bus del sistema domótico Nikobus y la pantalla táctil 05-096 y/o los botones pulsadores bus Nikobus con LEDs.
Page 36
05-207 2. INSTALACIÓN Conexión del módulo de retroalimentación Se recomienda utilizar los siguientes cables: - Módulo de retroalimentación: 230V~ 50Hz, cable de sistema HO7 V-U 3 x1,5mm - Botones pulsadores bus con LEDs: cable domótico Nikobus 2x2x0,8mm - Pantalla táctil: cable domótico Nikobus 2x2x0,8mm Conecte los cables según se muestra en el siguiente diagrama de conexiones.
Page 38
05-207 3. FUNCIONAMIENTO Y CONFIGURACIÓN El módulo de retroalimentación sólo se puede configurar con el software para PC Nikobus proporcionado. No se puede realizar una programación manual. Además, los LEDs de retroalimentación sólo funcionan cuando se programan mediante el software para PC.
Page 39
05-207 4. ¿CÓMO SE CONFIGURA EL ENLACE CON EL PC? Puesta en funcionamiento y comprobación Niko nv-sa Cuando el aparato se pone en funcionamiento por primera vez, FB-module v 1.0 ejecuta automáticamente una autocomprobación. La pantalla LCD muestra durante unos instantes el nombre del aparato y la versión de software.
05-207 5. PROGRAMACIÓN Para llevar a cabo la programación mediante el software para PC, puede consultar el manual de software en el CD-ROM que se suministra. 6. DATOS TÉCNICOS - Fuente de alimentación: 230V~ ±10%/50Hz - Diseño mecánico: - Dimensiones: 4TE (70 x 90 x 62mm) - Instalación: carril DIN...
Page 41
+ 32 3 778 90 80 sitio web: http://www.niko.be correo electrónico: support@niko.be En el caso de un defecto de su producto, puede devolverlo a un distribuidor de Niko, acompañado de una descripción detallada de su queja (modo de utilización, defecto constatado, etc.).
- Las disposiciones vigentes de las legislaciones nacionales que afectan a la venta de bienes consumo y a la protección de los consumidores de los distintos países donde Niko procede a la venta directa o mediante empresas intermediarias, filiales, distribuidores...
Page 43
05-207 Pred použitím si prosím preštudujte celú príručku. 1. POPIS Tento modul spätnej väzby funguje ako rozhranie medzi zbernicou domáceho automatického systému Nikobus a dotykovou obrazovkou 05-096 a/alebo zbernicovými tlačidlami s LED diódami. Tento modul poskytuje jasný prehľad o stave vášho systému na dotykovej obrazovke alebo pomocou zbernicových tlačidiel.
Page 44
05-207 2. INŠTALÁCIA Pripojenie modulu spätnej väzby Uprednostnite použitie týchto káblov: - modul spätnej väzby: 230V~ 50Hz, systémový kábel HO7 V-U 3 x1,5mm - zbernicové tlačidlá s LED diódami: Kábel pre domáci automatický systém Nikobus 2x2x0,8mm - dotykovou obrazovkou: Kábel pre domáci automatický systém Nikobus 2x2x0,8mm Pripojte káble tak, ako je to znázornené...
Page 46
05-207 3. PREVÁDZKA A KONFIGURÁCIA Modul spätnej väzby môže byť naprogramovaný len pomocou dodaného PC softvéru Nikobus. Manuálne programovanie nie je možné. Tiež LED diódy spätnej väzby budú fungovať len potom, keď budú naprogramované cez PC softvér. Pripojte modul spätnej väzby cez sériový port (COM) k vášmu PC. Ak váš PC nemá sériový...
Page 47
05-207 4. AKO JE NASTAVENÝ PC-LINK? Zapnutie a kontrola Pri prvom zapnutí zariadenia sa automaticky spustí kontrola! LCD Niko nv-sa FB-module v 1.0 na chvíľku zobrazí názov zariadenia a príslušnú verziu softvéru. Táto kontrola trvá niekoľko sekúnd; potom sa zariadenie spustí v štandardnom režime.
05-207 5. Programovanie Pre aktuálne programovanie pomocou počítačového softvéru si pozrite softvérový manuál dodaný na CD-ROMe. 6. TECHNICKÉ ÚDAJE - Napájanie: 230V~ ±10%/50Hz - Mechanická konštrukcia: - rozmery: 4TE (70 x 90 x 62mm) - Inštalácia: Koľajnička DIN - hmotnosť: približne 250g - Zapojenie zbernice: - funkcia: prepájací...
- Táto užívateľská príručka musí byť odovzdaná používateľovi. Musí byť súčasťou súboru dokumentácie k elektrickej inštalácii a musí prejsť na každého ďalšieho vlastníka. Ďalšie kópie sú k dispozícii na webovej stránke Niko alebo prostredníctvom služby podpory. - Počas inštalácie treba brať ohľad na nasledovné (nie len body uvedené v tomto zozname): - Zákonné...
Page 50
- Záručná lehota: 2 roky od dátumu dodania. Dátum dodania je dátum nákupu výrobku zákazníkom, uvedený na faktúre. V prípade neexistencie faktúry platí dátum výroby. - Zákazník je povinný písomne informovať spoločnosť Niko o vade do dvoch mesiacov od zistenia poruchy.
Page 52
Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium tel.+ 32 3 778 90 00 - fax + 32 3 777 71 20 e-mail: support@niko.be - www.niko.be PM005-20700R08163...