Biztonsági Útmutató - ZDS 02 Instructions D'installation Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
6- ELEKTROMOS KAPCSOLÁS
A motort csak szakképzett személynek szabad beüzemeltetnie.
Az elektromos kapcsolást kizárólag szakképzett személy végezheti.
A O3 PSC egyfázisú motorok indításához kondenzátor szükséges [ 3a ábra]. A megfelelő kondenzátor kapa-
citása minden motor termékcímkéjén fel van tüntetve.
A O2 2-Vezetékes motorok kondenzátorral gyárilag el vannak látva.
A helyes elektromos kapcsolás érdekében tekintse meg az értékskálát és a vonalas ábrát a termékcímkén,
GB
továbbá az alábbi biztonsági útmutatót. A következő információ kizárólag a motorra érvényes és nem biztosít
tájékoztatást a vezérlő egységekre vonatkozóan.
D
Biztosítékok és motorvédelmi eszközök
1- Minden esetben szükséges külső kapcsoló [ 7-es ábra], hogy bármikor teljesen áramtalanítani
F
lehessen a rendszert.
2- Egy vészkapcsoló alkalmazása szükséges.
I
3- Minden fázist biztosítékkal kell védeni [8-as ábra]
4- A O2 2-Vezetékes motorok [3-as ábra] kapcsolhatók egyenesen a fővezetékhez, abban az
esetben, ha motorvédőt alkalmazunk, a O3 PSC motorokhoz {3a ábra] és a OT háromfázisú
E
motorokhoz [3b ábra], a motorvédőt a vezérlőegységhez kell csatlakoztatni.
- A motorvédelem hiánya esetén a garancia nem érvényes.
PL
- A motorvédelemnek meg kell egyeznie EN 60947-4-1-es szabvánnyal;
- Kioldási idő <10 s az 5 x I
H
- A működési áramerősséghez igazítva [max. I
A földelés csatlakoztatása
LT
A földélés méretének megállapításához alkalmazzuk az IEC 364-5-54 és az EN 60034-1-es szabványo-
kat, a motor teljesítményéhez igazítva.
RO
- A motort le kell földelni.
- Biztosítsunk megfelelő érintkezést a földelés vezetékével.
A rendszer vezérlőegységéhez villámvédelem csatlakoztatása javasolt.
RUS
7- AZ IRÁNYELVEK KöVETÉSE
Az EC „Machine" Irányelv szerint a motorok egy gép részét képezik.
Ez azt jelenti, hogy a motor kizárólag úgy indítható, ha:
• Azt már csatlakoztattuk a gép egészéhez;
• Ha a védelem követelményei pontosan követik az alkalmazható EC irányelveket;
• Ha a fentebb olvasottakat megerősíti egy biztonsági alkalmazási nyilatkozat;
8- BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ
9-es ábra: FIGyELMEZTETÉS: figyelmesen olvassa el a beüzemelési útmutatót, különösen figyeljen a
működtetési határértékekre.
10-es ábra: Kérem, ellenőrizze, hogy a feszültség, a frekvencia, az áramerősség és a forgásirány
megegyezik a termékcímkén lévő értékekkel.
Továbbá, kérem, ellenőrizze, hogy a tápegység megfelelő –e a motor és a szivattyú számára.
11-12-es ábra: csak víz alatt működtesse a motort.
12.1-12.2-es ábra: figyelmeztetés: az elektromos vezeték lefelé futó részét a motorhoz és a merülési
mélységhez kell méretezni.
13-as ábra: Indítás előtt ellenőrizze az elektromos rendszert és a biztosítékokat.
14-es ábra: A szivattyú indítása előtt ellenőrizze az elektromos és a mechanikus részek megfelelő védelmét.
Ha generátort használ, kövesse a következőket:
• Indítás: indítsa el a generátort a motor bekapcsolása előtt.
• leállítás: kapcsolja ki előbb a motort, s csak azután a generátort.
Az indítás után mérje meg:
• minden fázisnál az áramerősséget;
• a feszültséget, a motor bekapcsolt állapotánál;
-ig;
N
33
].
N

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

03Ot

Table des Matières