Page 1
Operations pg.4 Part list pg.19 Lofrans sales organization pg.24 Informazioni sulla sicurezza pg.5 Manutenzione pg.7 Esploso Albatros De Luxe pg.20 Garanzia - Identificazione del modello pg.5 Modalità di richiesta ricambi pg.7 Lista parti pg.21 Impianto elettrico pg.5 Schema elettrico pg.17...
Lofrans' liability shall be limited to repair or replacement of the part defective in materials or workmanship. Lofrans shall not be liable in any way for failures due to use of products in applications for which they are not intended , improper installation , misuse ,incorrect maintenance , corrosion , normal wear and tear , discoloration and unauthorised alteration of the product, conditions that exceed the product 's performance specifications.
Page 3
The electric motor of the windlass is able to operate under spray conditions ; however , if submerged , it could be irreparably damaged. The ALBATROS models are made by a top part , including drum (362) , gipsy (367) and base, and an under deck part , the gearbox and electric motor.
When you haul the last metres of the chain , pay attention to the anchor, which may damage the bow of your boat. If case the anchor be stranded and the Lofrans circuit breaker gets released , wait some minutes before put it back into service and try the manoeuvre once more.
GARANZIA Lofrans’ s.r.l. garantisce i propri prodotti per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto. La garanzia si limita alla sostituzione gratuita dei pezzi da noi riconosciuti difettosi all’origine e che dovessero pregiudicare il corretto funzionamento dell’apparecchio. La garanzia è soggetta alle condizioni sottoelencate.
Page 6
Il motore elettrico del salpa-ancore è in grado di operare sotto spruzzi e ondate d’acqua. Se sommerso ripetutamente può danneggiarsi in maniera irreparabile. I modelli ALBATROS è costituito da due parti facilmente separabili : una parte superiore da installare sopra coperta che comprende la base, il barbotin (367) e la campana (362) ed una parte inferiore che comprende il riduttore ed il motore elettrico da installare sotto coperta possibilmente in un luogo asciutto.
Almeno una volta ogni sei mesi smontare le parti esposte seguendo le istruzione sottoelencate. Usando la leva svitare (360) , rimuovere (362, 363, 364, 365). Sul modello Albatros svitare (385) e rimuovere (386, 369 e 387). Estrarre (367, 375, 376).
La responsabilité de Lofrans se limite à la réparation ou au remplacement de la pièce sur laquelle apparaît le vice de material ou de fabrication. Lofrans ne pourra être tenu responsable de pannes dues à une utilisation des produits autre que celle pour laquelle ils ont été conçus , une mauvaise installation , une mauvaise utilisation ou un entretien incorrect , la corrosion , l’...
Le moteur électrique du guindeau fonctionne même sous les embruns. En revanche, toute immersion l’endommagera de manière irréversible. Le modèle ALBATROS est constitué de pièces sur le pont , poupée (362) , barbotin (367) et base, et de pièces sous le pont moteur électrique et transmission. Sèparer les éléments sur le pont des éléments sous le pont .
Nous vous conseillons de démonter le barbotin au moins une fois tous les six mois en suivant les instructions suivantes. A l’aide de la manivelle devisser le pièces (360) , enlever (362,363, 364,365). Pour el model Albatros, devisser (385) et enlever (386, 369 et387).
Lofrans' s.r.l. gewärt Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler bei normaler Benutzung und Beanspruchung für ein (1) Jahr ab Kaufdatum. Jedes Teil ,das innerhalb eines Jahres bei normaler Benutzung und Beanspruchung defekt ist, wird von Lofrans’ repariert oder ausgetauscht. Für diese Garantie gelten die untenstehenden Bedingungen : Lofrans' Haftung ist auf die Reparatur oder Ersatz des mit Material- oder Verarbeitungsfehler behafteten Teils beschränkt.
Motor den Lauf der Kette nicht behindert. Stellen Sie sicher, daß Sie genügend Platz haben, um die Handkurbel (272) für eine Notbedienung benutzen zu können. Um die spätere Wartung der Winde zu vereinfachen , empfiehlt Lofrans Ihnen , die Winde auf Parallel einem beweglichen Paneel zu montieren , das durch Bolzen am Deck fixiert wird.
Page 13
Meter der Kette hochziehen , reduzieren Sie die Geschwindigkeit der Winde und achten Sie auf den Anker. Falls der Anker zu schnell hochgezogen wird ,könne er den Bug Ihres Bootes beschädigen. Für den Fall daß der Anker auf Grund sitzt und die Lofrans-Sicherung ausgelöst wird , empfehlen wir, einige Minuten zu warten , bevor Sie wieder einschalten und das Manöver nochmals versuchen.
CONDICIONES DE GARANTÍA Lofrans’ s.r.l. garantiza todos sus productos por un periodo de un (1) año desde la fecha de compra. La garantìa se limita a la sustitución de la pieza defectuosa de origen y no al incorrecto uso del aparato. La garantia está supeditada a las condiciones siguientes.
El motor eléctrico puede trabajar con salpicaduras , pero si se sumerge quedará irreparable. El modelo ALBATROS se compone de dos partes. La superior que incluye la campana (362) , barboten (367), base y la parte bajo cubierta , con el reductora y el motor.
Page 16
Recomendamos desmontar el barboten , al menos una vez cada seis meses , siguiendo las instrucciones. Con la maneta aflojar (360) y sacar (362,363,364 y 365) . Para el modelo Albatros aflojar (385) y sacar (386, 369 y 387). Sacar (367,375 y 376).
Page 19
ALBATROS PARTS LIST Item Description Item Description Key 6x6x30 Pawl Washer ∅8 Circlip 15 Din 471 Hd cap screw M5x8 Pivot Key 6x6x25 Hex hd screw M6x16 Spring washer ∅8 Spring Emergency handle Hex hd screw M6x25 Oil plug 3/8”...
Page 21
ALBATROS DE LUXE PARTS LIST Item Description Item Description Seal 35-45-7 Hex hd screw M6x25 Key 6x6x30 Ratchet Hex hd screw M8x20 Gearcase - lower Washer ∅8 Sightglass Key 6x6x25 Worm Spring washer ∅8 Bearing 51107 Emergency handle Seal 30-42-7 Oil plug 3/8”...
Page 23
JAGUARO PARTS LIST Item Description Item Description Key 6x6x30 Coupling Washer M8 Uni 6592 680a Electric motor A.C. ph 3 V 380 Kw 2,2 Hz Hd cap screw M8x20 Uni 5931 680b Electric motor A.C. ph 1 V 220 Kw 3,6 Hz Hd cap screw M5x8 Uni 5931 839a Chromed bronze drum-upper part...
Page 24
06210 Mandelieu 0608 OSLO 6 POLAND AMIOT S.A. MAZURIA 41, Quai Duguay-Trouin - Boîte Postale 106 11 214 Galiny 2 35407 Saint-Malo LOFRANS’ is not in any way be responsible for selection of a windlass by others , including distributors...