Festo MPA-L Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MPA-L Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Terminal de distributeurs MPA−L
Description
Système
pneumatique
MPA−L
Terminal de
distributeurs
de type :
MPA−L−MPM−VI
MPA−L−FB−VI
Description
556 356
fr 1008NH
[722 281]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo MPA-L Serie

  • Page 1 Terminal de distributeurs MPA−L Description Système pneumatique MPA−L Terminal de distributeurs de type : MPA−L−MPM−VI MPA−L−FB−VI Description 556 356 fr 1008NH [722 281]...
  • Page 3 ....... . . 556 356 E (Festo AG & Co. KG, D 73726 Esslingen, 2010) Internet : http://www.festo.com E−Mail : service_international@festo.com...
  • Page 4 ® Torx ....est une marque de fabrication déposée appartenant à son fabricant respectif dans certains pays. Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 5: Table Des Matières

    ........1−24 1.7.4 Témoin d’état de commutation des distributeurs ....1−25 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 6 Mise sous pression de l’alimentation générale ....4−3 Tests des distributeurs et de la combinaison distributeur−actionneur ..4−6 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 7 ..........A−12 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 8 ............C−1 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 9: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Le produit est conforme aux exigences des directives CE et possède le marquage CE. Les normes et les valeurs d’essai que respecte le produit sont indiquées au chap. A.1, caractéristiques techniques. Les di rectives CE relatives à ce produit figurent dans la déclaration de conformité. Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 10: Utilisateurs

    Après−vente Pour tout problème technique, veuillez vous adresser au service après−vente Festo le plus proche. Structure de la description présente La description présente comprend des généralités ainsi que des informations essentielles sur le mode de fonctionnement, le montage, l’installation et la mise en service du terminal de...
  • Page 11: Instructions Importantes D'utilisation

    En outre, le pictogramme suivant signale les passages de texte où sont décrites des opérations faisant intervenir des composants sensibles aux charges électrostatiques : Composants sensibles aux charges électrostatiques : une manipulation non−conforme risque d’entraîner l’endommage ment de composants. Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 12: Marquage D'informations Spéciales

    Accessoires : Données relatives aux accessoires nécessaires ou utiles pour les produits Festo. Environnement : Informations sur l’utilisation des produits Festo dans le respect de l’environnement. Signes d’énumération Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé · rations qui peuvent se dérouler dans un ordre indifférent.
  • Page 13: Concepts Et Abréviations

    Plaque la plus à droite avec/sans raccords pour pression de service, pression de commande et échappement ou plaque la plus à gauche avec connecteur multipôle ou terminal CPX ainsi qu’alésages respec tifs pour rails symétriques et montage sur panneau Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 14 Composants pneumatiques montés entre embase et électrodistribu teur Terminal de distributeurs Embases de performances modulaires pour terminal de distributeurs MPA−L (Modulare Performance Anschlussplatten Light) (type 34) avec connecteur multipôle ou pour terminal CPX Tab. 0/1 : Concepts et abréviations spécifiques au produit Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 15: Récapitulatif Des Composants

    Récapitulatif des composants Chapitre 1 1−1 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 16 ........1−24 1.7.4 Témoin d’état de commutation des distributeurs ....1−25 1−2 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 17: Le Terminal De Distributeurs Mpa−L

    1. Récapitulatif des composants Le terminal de distributeurs MPA−L Festo prend en charge vos opérations d’automatisation au niveau machine grâce au terminal de distributeurs MPA−L. La structure modulaire du terminal de distributeurs MPA−L vous permet d’adapter de façon optimale ce terminal de dis tributeurs à...
  • Page 18: Structure Du Terminal De Distributeurs

    (3/5) plaque de manodétendeur avec distributeurs montés et manomètre Embase avec module électronique et en option) distributeur ou plaque d’obturation Plaque d’extrémité droite Fig. 1/1 : Principaux composants du terminal de distributeurs MPA−L 1−4 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 19: Connecteur Électrique Par Multipôle

    (voir Tab. 1/1). Une ou deux bobines de pilotage peuvent être pilo tées pour chaque emplacement de distributeurs. A chaque bobine est affectée une broche du connecteur multipôle. 1−5 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 20: Versions De La Fiche

    2) Veillez à ce que tous les câbles d’alimentation 0 V−/24 V soient utilisés et soient ensemble canalisés vers un seul faisceau de câbles. Tab. 1/1 : Types de connecteurs multipôles de la plaque d’extrémité gauche 1−6 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 21: Versions Du Degré De Protection Ip

    Exclusivement disponible pour le connecteur mâle à 25−/44 broches. Couvercle IP40 : couvercle ouvert, degré de protection IP40 (en l’occurrence : Sub−D à 25 broches) Tab. 1/2 : Plaque de connecteur multipôle et types de couvercle 1−7 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 22: Connecteur Électrique Via Terminal Cpx

    être pilotées via le terminal CPX. N ud de bus Interface pneu matique En option : autres modules CPX Plaque de connecteur multi pôle du terminal Fig. 1/2 : Composants électriques du terminal de distributeurs MPA−L avec terminal CPX 1−8 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 23: Description Des Composants

    Pression de service sur raccord (1) ou raccord (5) Fonctionnement sous vide : Pression de service sur raccord (1), vide sur raccord (5) (p. ex. pour la formation de vide avec impulsion d’éjection) Distributeur bistable 5/2 1−9 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 24: Alimentation Principale Et Auxiliaire

    L’alimentation principale du terminal de distributeurs avec pression de service peut être effectuée via une plaque d’ali mentation pneumatique (voir Fig. 1/3) ou via la plaque d’ex trémité droite à raccords latéraux (Tab. 1/4 en dessous). 1−10 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 25: Alimentation En Air De Pilotage

    (1) ou la récupération de l’alimen tation séparée via le raccord (12/14). Remarque L’alimentation en air de pilotage interne est uniquement admissible lorsque la pression de service de la dernière zone de pression est entre 3 et 8 bars. 1−11 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 26 Grâce à Tab. 1/5, il est possible d’identifier quel type de pilo tage est réglé sur le terminal de distributeurs. La transforma tion entre l’alimentation interne et externe en air de pilotage est décrite dans le chap. 5.3.5. 1−12 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 27: Echappement

    électriquement via les embases pneumatiques et le module électronique qui est monté sur l’embase (voir Fig. 1/4). En plus des embases différentes, il existe également des em bases x4 avec module électronique x4 commun. 1−13 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 28 à elle encore à la zone de pression actuelle. Les embases avec séparation de zones de pression intégrées existent en plusieurs variantes avec marquage correspondant (voir Tab. 1/6) : 1−14 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 29: Superposition

    1.5.6 Superposition Sur chaque emplacement de distributeur, il est possible de monter des composants pneumatiques supplémentaires, entre l’embase et le distributeur. Ces superpositions permet tent de réaliser certaines fonctions souhaitées supplémentai res. 1−15 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 30: Plaques De Manodétendeur

    MPA−L. Celui−ci est imprimé sur le côté de la plaque de manodétendeur. A l’aide de Tab. 1/8, il est possi ble d’identifier les plaques de manodétendeur. 1−16 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 31: Manodétendeur P (Identificateur Pf, Pa)

    Le manodétendeur n’est pas concerné par l’opération de mise à l’échappement car la régulation a lieu avant le distributeur, Il est toujours possible de régler le manodétendeur car la pression est toujours appliquée à partir du terminal de distributeurs. 1−17 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 32 (4) vers le canal (5) du canal (2) vers le canal (3) Tab. 1/9 : Mode de fonctionnement du manodétendeur A ou B Restrictions : Le débit de l’échappement est limité par le manodéten deur dans le sens standard. 1−18 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 33 (4) à travers la plaque de manodétendeur sur le distributeur, et y est conduit et mis à l’échappement sur le canal (5). Manodétendeur à l’intérieur de la Plaque de manodétendeur plaque manodétendeur Embase Distributeur Fig. 1/5 : Manodétendeur B 1−19 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 34: Éléments De Raccordement

    Raccords d’air de pilotage (12/14) et Raccords de travail (2) et (4), sur (82/84) en fonction du modèle de la chaque distributeur plaque d’extrémité droite (voir chap. 1.5.3) Fig. 1/6 : Eléments de raccordement pneumatiques 1−20 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 35 : Connecteur multi pôle Sub−D avec câble Connexion terre fonctionnelle Connecteur Sub−D (ici : variante à 25 broches Fig. 1/7 : Eléments de raccordement électrique du terminal de distributeurs MPA−L avec connecteur multipôle 1−21 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 36: Éléments D'affichage Et De Commande

    Les informations sur les éléments de raccordement électrique et de signalisation du n ud de bus CPX sont inclues dans le manuel électronique correspondant (voir description du sys tème CPX, tableau « Descriptions du terminal CPX »). 1−22 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 37: Système De Repérage » (Selon Catalogue)

    étiquettes fixées sur les embases. Des informations concernant les accessoires correspondants se trouvent dans le catalogue Festo (voir www.festo.com\catalogue). 1.7.2 Commande manuelle auxiliaire (CMA) La commande manuelle auxiliaire (CMA) permet d’actionner le distributeur en mode non piloté, hors tension.
  • Page 38: Manodétendeurs

    : Vis de réglage de la plaque de manodétendeur MPA1 Manomètre (en option) Raccord pour manomètre (peut être basculé jusqu’à 90°) Fig. 1/9 : Eléments d’affichage et de commande des plaques de manodétendeur 1−24 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 39: Témoin D'état De Commutation Des Distributeurs

    LED et CMA affectées à la bobine 12 Fig. 1/10 : Affectation des LED et des commandes manuelles auxiliaires aux bobines Les états de commutation des bobines et leur signification se trouvent dans le chap. 4.4.1. 1−25 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 40 1. Récapitulatif des composants 1−26 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 41: Montage

    Montage Chapitre 2 2−1 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 42 Fixations supplémentaires du terminal de distributeurs ..2−11 Montage/démontage du porte−étiquettes en option ....2−13 2−2 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 43: Remarques Générales Pour Le Montage Et Le Démontage

    Remarque Monter le terminal de distributeurs MPA−L de sorte qu’il y ait suffisamment de place pour la dissipation de la chaleur et de manière à respecter les valeurs limites de tempéra ture (voir Caractéristiques techniques). 2−3 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 44: Montage/Démontage Au Niveau Des Rails Symétriques

    Utiliser pour le montage sur rail les kits de montage suivants : Pour terminaux de distributeurs MPA−L avec connecteur multipôle : Fixation, type CPA−BG−NRH. Ce kit se compose de 2 vis M4x10 et 2 taquets de fixation. 2−4 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 45 EN 60715 35 x 7,5 ; largeur 35 mm, hauteur 7,5 mm). Laissez un dégagement suffisant pour raccorder les câbles et les tuyaux d’alimentation. Fixer le rail symétrique (voir Fig. 2/1) sur la surface de fixation env. tous les 100 mm. 2−5 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 46 (voir Fig. 2/2, flèche A) et retirer les vis de sécurité des brides de serrage sur rail symétrique à 1,3 Nm ± 10 % afin de sécuriser le terminal de distributeurs MPA−L contre tout basculement ou glisse ment. 2−6 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 47 2. Basculer le terminal de distributeurs MPA−L du rail symé trique vers l’avant (voir Fig. 2/3, flèche A). 3. Soulevez le terminal de distributeurs MPA−L du rail symé trique (voir Fig. 2/3, flèche B). 2−7 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 48 2. Montage Rail symétrique Vis de sécurité des brides de serrage sur rail Pièce de la bride de serrage sur rail Surface de fixation Fig. 2/3 : Démontage du terminal de distributeurs MPA−L 2−8 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 49: Montage/Démontage Au Niveau Des Panneaux

    2.3.2. 2.3.1 Points de fixation standard du terminal de distributeurs Les plaques d’extrémité et la plaque de connecteur multipôle ou l’interface pneumatique sont pourvues de perçages pour le montage sur panneau (voir Tab. 2/2). 2−9 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 50 3. Percez les trous de montage dans le support. 4. Fixer le terminal de distributeurs MPA−L sur la surface de fixation à l’aide des vis M4 ou M6 de longueur adaptée (voir Tab. 2/2). 2−10 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 51: Fixations Supplémentaires Du Terminal De Distributeurs

    130 mm. Terminal CPX Un terminal CPX du terminal de distributeurs MPA−L de quatre ou plus modules d’interconnexion doit être équipé de clips de fixation supplémentaires, type CPXBG−RW−..., (voir la description de système CPX). 2−11 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 52: Annexe A, Tab. A/2) : Une Vis M6

    2. Basculez (1.) la fixation dans le sens de déplacement des rainures du raccord et des plaques d’alimentation (voir Fig. 2/4). 3. Appuyez (2.) la fixation en haut du raccord /plaques d’ali mentation jusqu’à ce que les verrous s’emboîtent dans les rainures. 2−12 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 53: Montage/Démontage Du Porte−Étiquettes En Option

    Pour le marquage des distributeurs ou des raccordements de puissance, des étiquettes peuvent être montées sur les em bases si des porte−étiquettes correspondants ont été montés, type VMPAL−ST−AP−10. Des informations concernant les accessoires se trouvent dans le catalogue Festo (voir www.festo.com\catalogue). 2−13 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 54 Procédez de la manière suivante : Enlevez le porte−étiquette de l’embase éventuellement à · l’aide d’un tournevis à lame plate (voir Fig. 2/6) en étayant ce distributeur monté. Porte−étiquette avec étiquette Fig. 2/6 : Démontage du porte−étiquette 2−14 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 55 Installation Chapitre 3 3−1 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 56 3.6.1 Terminal de distributeurs MPA−L avec connecteur multipôle ..3−28 3.6.2 Terminal de distributeurs MPA−L avec terminal CPX ... . 3−28 3−2 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 57: Installation

    Cela permet de contribuer à la protection de l’envi ronnement. Les distributeurs et actionneurs pneumatiques de Festo sont conçus de telle sorte qu’ils ne nécessitent au cune lubrification supplémentaire en cas d’utilisation conforme à l’usage prévu tout en ayant une longévité impor tante.
  • Page 58 Utilisez l’huile spéciale Festo OFSW−32 ou les huiles équiva lentes présentées dans le catalogue Festo (conformes à la norme DIN 51524−HLP32, viscosité de base 32 CST à...
  • Page 59 La coloration du silencieux d’échappe ment est un autre indice d’excédent d’huile : Une nette colo ration jaune de la cartouche filtrante ou la présence de gout tes d’huile sur le silencieux indiquent un réglage trop fort des lubrificateurs. 3−5 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 60: Consignes Générales Pour L'installation

    Fermer les raccords inutilisés à l’aide de bouchons d’obtu ration pour empêcher l’encrassement et maintenir la fiabi lité. Pression de retenue Lors de la mise à l’échappement d’actionneurs de grand vo lume, ou en cas de puissance d’échappement trop faible, il 3−6 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 61: Raccordement Du Terminal De Distributeurs Mpa−L

    (voir Fig. 3/1 et Fig. 3/2). 3−7 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 62: Terminal De Distributeurs Mpa−L Avec Séparation Des Zones De Pression

    Une embase spéciale pour la séparation et une plaque d’alimen tation pneumatique pour une alimentation sont nécessaires pour chaque autre zone de pression (voir Fig. 3/1 et Fig. 3/2). 3−8 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 63 Plaque d’extrémité droite (ici : modèle canaux (1) et (3/5) entre zone de sans raccords latéraux) pression 1 et zone de pression 2) Fig. 3/1 : Exemple : Terminal de distributeurs MPA−L a trois zones de pression 3−9 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 64: Réglage Des Manodétendeurs

    Grâce à la vis de réglage sur la plaque de manodétendeur (voir Fig. 3/3), il est également possible de modifier le débit (voir « Diagramme de débit des plaques de manodétendeurs » dans l’annexe A). 3−10 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 65: Fonctionnement Sous Vide/Sous Basse Pression

    être réglée conformément au diagramme de Fig. A/1. Si des distributeurs sont utilisés pour produire du vide, des filtres doivent être utilisés dans la conduite d’aspiration pour éviter des dysfonctionnements causés par des corps étran gers aspirés. 3−11 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 66 3) conformément au diagramme de l’annexe A, Fig. A/1 Tab. 3/1 : Embases de distributeur, sous vide ou en basse tension Pour les plages de pression de chacun des types de distribu teur, se reporter à Tab. A/4 dans les caractéristiques techniques. 3−12 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 67 L’alimentation en air de pilotage s’effectue via le terminal de distributeurs. Distributeur 3/2 Air comprimé ou Air d’échappe vide via raccord ment via raccord Code d’ident. X Code d’ident. W Tab. 3/2 : Raccords aux distributeurs avec codes d’ident. X et W 3−13 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 68: Raccordement Des Conduites Pneumatiques

    L’utilisation des embases d’angle ou de répartiteurs multi ples réduit généralement le passage d’air. (3/5) (12/14) (82/84) Fig. 3/4 : Raccords pneumatiques du terminal de distributeurs MPA−L (ici : plaque d’extrémité avec raccords latéraux) 3−14 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 69: Montage/Remplacement Du Cartridge Sans Filetage

    3. Maintenez les cartridges enfoncés et introduisez un étrier de serrage adapté dans la rainure (voir Fig. 3/5). Respec tez ainsi les tiges d’introduction des deux côtés. L’étrier de serrage doit s’encliqueter en fin de course. 3−15 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 70 être projetés par la vitesse trop élevée lorsque leurs étriers de serrage ne sont pas introduits de manière conforme dans le circlip. Veillez à ce chaque cartridge soit bien fixé après le mon tage. 3−16 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 71 Remplacement Procédez comme suit : 1. Veillez à ce que les étriers de serrage montés soient visi bles par la face inférieure du terminal de distributeurs. Sinon : Desserrez ensuite les vis du distributeur monté 3−17 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 72: Disposition Des Tuyaux

    2. Contrôlez le maintien ferme du tuyau dans le cartridge. 3. Mettez en faisceau les tuyaux posés pour un meilleur aperçu de l’installation à l’aide : Attaches pour tuyaux ou Barrettes de fixation de tuyaux Cartouche Manchon Fig. 3/6 : Montage du raccordement 3−18 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 73 Remarque Pour débrancher les tuyaux raccordés du cartridge, utili sez l’outil de démontage de type QSO de Festo ou un tour nevis. En cas d’utilisation d’un tournevis : Pousser la bague de serrage vers le bas uniquement à...
  • Page 74: Collecteurs Pneumatiques

    (3/5) Conduite centrali sée d’échappe ment de l’air de pilotage (82/84) Conduite d’échappement centralisée (3/5) Deuxième termi nal de distribu teurs MPA−L Collecteurs d’échappement (82/84) Fig. 3/8 : Conduites collectrices équipées de clapets anti−retour 3−20 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 75: Raccordement Des Câbles Électriques

    Les consignes concernant le branchement des alimentations figurent dans la description de système CPX. Des consignes détaillées concernant le raccordement des modules CPX (n ud de bus, modules d’E/S, etc.) figurent dans les descriptions correspondantes des modules CPX 3−21 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 76 Respecter en outre les remarques complémentaires de la description du système CPX. Celle−ci permet d’empêcher les perturbations électroma gnétiques et les acceptent en respectant la compatibilité électromagnétique conformément à la directive CEM. 3−22 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 77 1 sur la plaque d’extrémité droite 2 MPA−L avec terminal CPX sur la plaque d’extrémité gau che 1 sur la plaque d’extrémité droite 2 Tab. 3/4 : Bornes de terre du terminal de distributeurs MPA−L 3−23 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 78: Affectation Des Adresses Des Distributeurs

    Lorsqu’un emplacement de distributeurs occupe deux adres ses, leurs affectations sont les suivantes : La bobine de pilotage 14 occupe l’adresse de poids faible, La bobine de pilotage 12 occupe l’adresse de poids fort. 3−24 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 79 VMPA1−EVAP−10−2−4 (noir, pour quatre distribu teurs MPA1 avec chacun teurs MPA1 avec chacun deux bobines) VMPA1−EVAP−10−2−4 (noir, pour quatre distribu teurs MPA1 avec chacun teurs MPA1 avec chacun deux bobines) 3−25 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 80 Tab. 3/6 : Exemple : Occupation des adresses d’un terminal de distributeurs MPA−L à connecteur multipôle, 25 pôles et 10 emplacements de distributeurs Remarque Lors de l’extension ultérieure du terminal de distributeurs, il peut y avoir un décalage des adresses. 3−26 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 81 Plaque d’alimentation avec module électronique VMPA1−EVAP−20−SP (n’oc cupe aucune adresse) Fig. 3/9 : Exemple : Occupation des adresses du terminal de distributeurs MPA−L avec connecteur multipôle (vue de dessus) 3−27 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 82: Terminal De Distributeurs Mpa−L Avec Connecteur Multipôle

    CPX Fig. 3/10 : Eléments de signalisation et de connexion sur l’interface pneumatique LED d’erreur Les messages d’erreur sont signalés d’une part via la LED d’erreur rouge de l’interface pneumatique et d’autre part 3−28 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 83: Configuration De L'espace D'adresses

    MPA−L, le nombre d’adresses de sortie occu pées doit être contrôlé si nécessaire adapté via le commu tateur rotatif de l’interface pneumatique. Ceci n’est pas requis, si un espace d’adresses suffisant pour l’extension a été réservé. 3−29 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 84 Des consignes supplémentaires concernant l’adressage des systèmes pneumatiques du terminal de distributeurs MPA−L avec terminal CPX figurent dans la description de l’électroni que correspondante (voir description du système CPX, tableau « Description du terminal CPX »). 3−30 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 85: Mise En Service

    Mise en service Chapitre 4 4−1 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 86 ....... 4−13 4.4.3 Etats de fonctionnement de l’installation pneumatique ..4−15 4−2 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 87: Remarques Générales

    être blessées. Faire fonctionner le terminal de distributeurs avec de · l’air de pilotage externe (3 ... 8 bars). Repiquer l’air de pilotage avant le distributeur de mise en pression pro gressive (voir Fig. 4/1). 4−3 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 88 Distributeur de mise en pression progressive (mise en pression progressive de l’alimentation générale) Fig. 4/1 : Exemple de combinaison vérin−distributeur avec mise sous pression progressive de l’alimentation générale 4−4 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 89 (1) en pression progres sive dérivation devant le lent rapide avant la montée lent distributeur de mise de pression sur (1) en pression progres sive Tab. 4/1 : Effets d’une mise sous pression lente 4−5 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 90: Tests Des Distributeurs Et De La Combinaison Distributeur−Actionneur

    La mise en service du terminal CPX est décrite dans la descrip tion correspondante du n ud de bus CPX (voir description du système CPX, tableau « Description du terminal CPX »). 4−6 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 91 Un distributeur qui est commuté par la présence d’un si gnal électrique ne peut pas être réinitialisé en actionnant la commande manuelle auxiliaire. Le signal électrique est dominant dans ce cas. Réinitialisez le signal électrique avant d’actionner la · commande manuelle auxiliaire. 4−7 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 92 Le retour du distributeur en position de repos ne peut pas se faire par un signal électrique lorsque la commande ma nuelle auxiliaire est actionnée. La commande manuelle auxiliaire est dominante dans ce cas. 4. Coupez l’alimentation en air comprimé dès la fin des tests. 4−8 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 93 Le distributeur pilote revient en posi tion de repos ainsi que le distributeur de puissance monostable (pas pour les distributeurs à commande par im pulsions, code J). Tab. 4/3 : Actionnement monostable de la commande manuelle auxiliaire 4−9 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 94 Le distributeur pilote revient en posi · tion de repos ainsi que le distributeur de puissance monostable (pas pour les distributeurs à commande par im pulsions, code J). Tab. 4/4 : Actionnement bistable de la commande manuelle auxiliaire 4−10 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 95: Montage/Démontage Du Capuchon D'obturation De La Cma En Option

    3. Encliqueter le capuchon d’obturation de la CMA dans les rainures de la commande manuelle auxiliaire (voir Fig. 4/2). Caches de la CMA Commande manuelle auxiliaire (CMA) Fig. 4/2 : Montage des caches des CMA 4−11 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 96 · chons d’obturation de la CMA (voir Fig. 4/3). Fig. 4/3 : Démontage des capuchons d’obturation des CMA Pour de plus amples informations, se reporter aux instruc tions de montage fournies avec les capuchons d’obturation. 4−12 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 97: Recherche Des Erreurs

    Tab. 4/5 : Signification de l’affichage LED 4.4.2 Défauts de fonctionnement Après le branchement de l’alimentation pneumatique et la vérifi cation des distributeurs, les éléments suivants relatifs à l’état de fonctionnement de l’installation pneumatique peuvent être connus : 4−13 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 98 : Contrôler la pression de pilotage après la remise sous tension · (régler le cas échéant en fonction de la pression de service, voir chapitre 3) Tab. 4/6 : Défauts de fonctionnement de l’installation pneumatique 4−14 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 99: Etats De Fonctionnement De L'installation Pneumatique

    être comprise entre 3 et 8 bars immédia tement après le démarrage Tab. 4/7 : Etats de fonctionnement de l’installation pneumatique 4−15 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 100 4. Mise en service 4−16 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 101: Entretien Et Transformation

    Entretien et transformation Chapitre 5 5−1 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 102 ......5−22 Remplacement de l’interface pneumatique ......5−25 5−2 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 103: Généralités De Précaution

    Effectuer le raccordement sans exercer de contrainte mécanique. Contrôler l’état des joints (afin de respecter l’IP 65). Tenir sèches et propres les surfaces de raccordement (ceci améliore l’étanchéité et évite les fuites et les faux contacts). 5−3 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 104: Maintenance Du Terminal De Distributeurs Mpa−L

    évite ainsi des dysfonctionnements des distributeurs. Procédez alors de la manière suivante : 1. Desserrez les 4 vis de fixation de la plaque obturatrice du silencieux plat, enlever la plaque obturatrice et le silen cieux plat de la plaque d’alimentation. 5−4 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 105: Remplacement Des Distributeurs Ou Des Plaques D'obturation

    Procédez de la manière suivante : À l’aide d’un tournevis étroit, desserrer les vis de fixation · et retirer les composants des embases (voir Fig. 5/1). Fig. 5/1 : Démontage des distributeurs ou des plaques d’ob turation 5−5 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 106 Joint Embase Fig. 5/2 : Montage des distributeurs ou plaques d’obturation 4. Placez les composants sur l’embase. 5. Visser les composants tout d’abord légèrement puis fermement au couple de 0,25 Nm ± 20 % 5−6 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 107: Transformation Du Terminal De Distributeurs Mpa−L

    (voir Tab. 5/1). Des informations concernant les possibilités de combinaison autorisées de composants MPA−L et accessoires se trouvent dans le catalogue Festo (voir www.festo.com\catalogue). 5.3.1 Système tirant Le raccordement mécanique entre les modules du terminal de distributeurs MPA−L est établi par le système tirant des emba ses entre les deux plaques d’extrémité.
  • Page 108 Ainsi, les connecteurs d’extension sont vissés entre la tige filetée et la douille filetée. Pour les emba ses, embases x4 ou plaques d’alimentation pneumatiques, les connecteurs d’extension correspondants sont disponibles (voir Tab. 5/1). 5−8 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 109 Utilisation du connecteur d’extension de type VMAL− ZAE−10 et de la vis de tirant. Pour l’extension de ces solutions particulières, utilisez les connecteurs d’extension correspondants (voir Tab. 5/1) et vissez directement entre les vis de tirant et les composants disponibles. 5−9 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 110 Tab. 5/2 : Structure standard du système de tirant et solutions particulières pour terminaux de distributeurs courts MPA−L avec possibilités d’extension 5−10 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 111: Remplacer Ou Étendre L'embase, La Plaque D'alimentation Ou Remplacer La Plaque D'extrémité Droite

    Le nombre max. de bobines pouvant être pilotées est limité par la variante de connexion (type de connecteur multipôle ou terminal CPX, voir chapitre 1.3 et 1.4). Pour 32 bobines pouvant être pilotées, le nombre maximum d’embases (X se calcule comme suit : max) 5−11 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 112 Desserrez les douilles filetées des tiges filetées du tirant à l’aide d’une clé Allen de dimension 4. Empêchez le des serrage des tiges filetées dans la plaque d’extrémité en appuyant à l’aide d’une clé à molette de dimension 5. 5−12 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 113 Serrez les vis à l’aide d’un couple de serrage de 1,7 Nm ± 10 % et vérifier ensuite le couple de serrage au niveau des trois vis puisque le couple de serrage des vis peut se modifier pendant l’opération de serrage. 5−13 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 114: Remplacement Des Modules Électroniques

    Chaque embase, embase x4 et plaque d’alimentation est équipée d’un module électronique individuel. En chap. 3.6, figure une liste des modules électroniques disponibles. Le remplacement d’un module électronique nécessite le démontage partiel du terminal de distributeurs MPA−L (voir chap. 5.3.2). 5−14 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 115: Transformation Entre Échappement Serti Et Non Serti

    Procédez comme suit pour la transformation vers l’air non serti : 1. Desserrez les 4 vis de fixation de la plaque d’échappe ment et enlever la plaque d’échappement y compris le joint de la plaque d’alimentation. 5−15 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 116: Plaque D'extrémité Droite Avec Raccords Latéraux

    La position du couvercle de codage permet de reconnaître quelle alimentation en air de pilotage est réglée au niveau du terminal de distributeurs MPA−L. (voir chap. 1.5.3). 5−16 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 117: Plaque D'extrémité Droite Sans Raccords Latéraux

    3. Serrer les vis (couple de serrage 3,5 Nm ± 10 %). Plaque d’extrémité droite avec raccords latéraux Pour la transformation, procéder comme suit : 1. Dévisser les vis du couvercle de codage (voir Fig. 5/7) et retirer le couvercle de codage. 5−17 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 118: Transformation Du Terminal De Distributeurs Mpa−L En Plusieurs Zones De Pression

    Pour la transformation, les composants suivants au minimum sont nécessaires pour chaque zone de pression : Embase avec séparation des zones de pression souhaitée (voir chap. 1.5.5) Plaque d’alimentation pneumatique avec plaque d’échap pement ou silencieux plat 5−18 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 119: Transformation De La Plaque D'extrémité Gauche Du

    4. Fermer les conduites électriques selon la description som maire fournie avec le produit. 5.3.8 Transformation de l’orientation du départ du câble multipôle Valable uniquement pour les variantes du terminal de distri buteurs MPA−L avec connecteur multipôle et couvercle IP65. 5−19 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 120: Etapes Préparatoires

    2. Frottez l’écrou fourni M20x1,5 avec le câble multipôle sur le câble multipôle. 3. Guidez le câble multipôle à travers l’alésage dans le sens de sortie du câble souhaitée. 4. Frottez le presse−étoupe et l’écrou d’obturation par des sus le câble multipôle. 5−20 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 121: Transformation De La Sortie De Câble Droite

    M20x1,5 et serrez fermement le presse− étoupe (couple de serrage 3 Nm ± 10 %). 4. Guider le câble multipôle à travers la vis de fermeture M20x1,5 en dehors du couvercle. 5−21 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 122: Transformation De La Plaque D'extrémité Gauche Entre Le Multipôle Et Le Connecteur Cpx

    (voir chap. 2). 2. Déposer le terminal MPA−L sur une surface plane. 3. Desserrez les trois vis de tirant au niveau de la plaque d’extrémité droite à l’aide d’une clé Allen de taille 2,5 (voir Fig. 5/4). 5−22 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 123 1,7 Nm ± 10 %). 3. Effectuer les étapes de montage restantes dan l’ordre inverse du démontage. 4. Monter le terminal de distributeurs sur la surface de fixa tion (voir chap. 2). 5−23 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 124 5. Entretien et transformation 5. Installer ensuite les raccords pneumatiques et électriques (voir chap. 3). 5−24 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 125: Remplacement De L'interface Pneumatique

    MPA−L de sa surface de fixation (voir chap. 2). 2. Déposer le terminal MPA−L sur une surface plane. 3. Démontez le côté pneumatique du terminal de distribu teurs MPA−L (voir chap. 5.3.9). 5−25 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 126 Tournevis Fig. 5/10 : Démontage sur le côté du terminal CPX Pour obtenir des informations sur la transformation et l’exten sion du terminal CPX, reportez−vous au manuel du système CPX (P.BE−CPX−SYS−... 5−26 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 127 L’utilisation d’un rail symétrique facilite l’alignement. 4. Serrez les deux vis de tirant uniformément à l’aide d’une clé Allen, dimension 3, (couple de serrage 2 Nm ± 0,3 Nm). 5−27 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 128 5. Entretien et transformation 5. Monter le terminal de distributeurs sur la surface de fixa tion (voir chap. 2). 6. Installer ensuite les raccords pneumatiques et électriques (voir chap. 3). 5−28 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 129: Annexe Technique

    Annexe technique Annexe A A−1 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 130 ..........A−12 A−2 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 131: Caractéristiques Techniques

    1,3 ±10 % Echappement 1,0 ±10 % Embase Distributeur 0,25 ±20 % Plaque d’extrémité droite Couvercle de codage, cylindrique 3,5 ±10 % Couvercle de codage, rectangulaire 2,2 ±10 % Tirant Tige filetée/douille, vis 1,7 ±10 % A−3 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 132 1.3) Terminal de distributeurs MPA−L avec terminal CPX : Une ou deux bobines et à l’intérieur du terminal de dis tributeurs MPA−L au maximum 32 bobines de pilotage peuvent être pilotées via le terminal CPX. A−4 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 133 0,35 mm d’amplitude pour 10 ... 60 Hz; ±30 g sur une durée de 5 g accélération à 60 ... 150 Hz 11 ms ; 5 chocs par direction Tab. A/3 : Valeurs relatives aux vibrations et aux chocs selon DIN/CEI 68 A−5 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 134 (1) : 3 ... 10 bars Toutes les embases de distributeurs sur le raccord (12/14) : voir diagramme correspondant Commande manuelle auxiliaire à pression ou à verrouillage Tab. A/4 : Fluide et plage de pression A−6 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 135 Fig. A/2 : Schéma : Pression de pilotage nécessaire rapportée à la pression de service pour l’alimentation de pilotage externe et utilisation des embases de distribu teurs avec codes d’ident. DS, HS, KS et NS A−7 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 136 Fig. A/3 : Schéma : Pression de pilotage nécessaire rapportée à la pression de service pour alimentation externe en air de pilotage et utilisation des embases de dis tributeurs avec les codes d’ident. B, E, G, J, M, W et X A−8 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 137 2) Sens d’écoulement 1 } 4 ou 4 } 3/5 pas pour les distributeurs avec codes d’ident. I, W et X. 3) Les valeurs de la position médiane sont indiquées entre parenthèses Tab. A/5 : Débits nominaux et temps de commutation MPA1 A−9 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 138 D par broche (par bobine) à 24 V Courant de démarrage nominal/durée 50 mA en 20 ms Courant nominal lors de la baisse du courant 10 mA Tab. A/7 : Caractéristiques techniques électriques, terminal de distributeurs MPA−L avec connecteur multipôle A−10 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 139 à 24 V Courant de démarrage nominal/durée 50 mA/20 ms Courant nominal lors de la baisse du courant 10 mA Tab. A/8 : Caractéristiques techniques du système électrique, terminal de distributeurs MPA−L avec terminal CPX A−11 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 140: Accessoires Festo

    A. Annexe technique Accessoires Festo L’ensemble des accessoires se trouvent dans le catalogue Festo (voir www.festo.com\catalogue). A−12 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 141: Aperçu Complémentaire Des Composants

    Aperçu complémentaire des composants Annexe B B−1 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 142 ......B−1 Vue d’ensemble des composants d’emplacement de distributeurs ..B−3 B−2 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 143: Vue D'ensemble Des Composants D'emplacement De Distributeurs

    Deux distributeurs 2/2 monostables, fermés en position de repos Rappel par ressort pneumatique 12/14 82/84 Code d’ident. : DS Fonction : Deux distributeurs 2/2 monostables, fermés en position de repos Rappel par ressort mécanique 82/84 12/14 B−3 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 144 1) Nota : Si ce distributeur 2/2 (code ident. I) est également utilisé avec d’autres distributeurs sur le terminal de distributeurs MPA−L, il convient de l’utiliser dans une zone de pression séparée avec le canal d’échappement séparé 5. Tab. B/1 : Distributeurs 2/2 B−4 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 145 Code d’ident. : K Fonction : Deux distributeurs 3/2 monostables, fermés au repos Rappel par ressort pneumatique 12/14 82/84 Code d’ident. : KS Fonction : Deux distributeurs 3/2 monostables, fermés au repos Rappel par ressort mécanique 12/14 82/84 B−5 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 146 Rappel par ressort pneumatique (82/84) (12/14) Code d’ident. : X Fonction : Un distributeur 3/2 monostable, fermé au re (14) pos, alimentation externe en air comprimé Rappel par ressort pneumatique (12/14) (82/84) Tab. B/2 : Distributeurs 3/2 B−6 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 147 B. Aperçu complémentaire des composants Distributeurs 5/2 Code d’ident. : J Fonction : Un distributeur 5/2 bistable (12/14) Code d’ident. : M Fonction : Un distributeur 5/2 monostable Rappel par ressort pneumatique (12/14) Tab. B/3 : Distributeurs 5/2 B−7 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 148 à la force du res sort. Si sur les distributeurs 5/3 voies les deux bobines sont alimentées en même temps, le distributeur reste dans la position dans laquelle il s’est placé précédemment. B−8 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 149 Code d’ident. : PG ou PB Fonction : Régule la pression de service dans le canal 4 après le distributeur. 14 5 3 12 Tab. B/5 : Plaques de manodétendeurs pour la régulation des sorties 1, 2 et 4 B−9 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 150 B. Aperçu complémentaire des composants B−10 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 151 Index Annexe C C−1 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 152 ............C−1 C−2 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 153 ....1−6 Bobine, Consommation ......A−10 C−3 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 154 ......4−15 Couvercle de codage ......1−11 C−4 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 155 ..3−11 , 4−15 Fonctionnement sous vide ....3−11 , 4−15 C−5 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 156 ..2−9 Nettoyage, Silencieux plat ......5−4 C−6 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 157 ........1−12 C−7 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 158 Remarques concernant la présente description ..VIII Remplacement, Silencieux plat ..... 5−4 C−8 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 159 ........VIII Utilisation conforme à l’usage prévu ....C−9 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...
  • Page 160 ......A−5 Zones de pression ....1−13 , 3−8 , 4−15 , 5−18 C−10 Festo P.BE−MPAL−FR fr 1008NH...

Ce manuel est également adapté pour:

Mpa-l-mpm-viMpa-l-fb-vi

Table des Matières