Juzo Flex Manu Xtra Mode D'emploi page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour Flex Manu Xtra:
Table des Matières

Publicité

bandasjen når den er helt tørr settes inn i åpningen (med
den bøyete skjeen framme – åpningen på buen peker
bort fra håndflaten). Deretter klemmer du beltet fast til
bandasjen og den er ferdig til bruk igjen.
Materialsammensetning
Den nøyaktige spesifikasjonen ser du av tekstiletiketten
som er sydd inn i din bandasjen.
Henvisninger for teknikeren for ortopedi
Den belagte stabiliseringsskinnen kan formes termoplas-
tisk ved 180 °C. Bruk hertil egnete varmehansker for å
unngå at du forbrenner deg.
Lagringsanvisninger og Holdbarhet
Oppbevares på et tørt sted og beskyttes mot direkte
sollys. Bandasjer har en maksimal brukstid på 42
måneder. Brukstiden for det medisinske utstyret er trykt
med et timeglass-symbol på eskeetiketten. Anbefaling
om nøyaktig brukstid for bandasjen skal gis av lege
eller medisinsk forhandler. Ettersom kroppsmålene kan
endres som et resultat av sykdomsbildet og de individu-
elle livsomstendighetene, anbefales det å la medisinsk
fagpersonell gjennomføre regelmessige kroppsmålinger.
Indikasjoner
Distorsjon (forstuing / forvrengning), tendovaginitt
(seneskjede betennelse), artropati (slitasje i håndleddet),
artritt (betennelse i håndleddet), post revmatiske
irritasjonstilstand av håndleddet
Kontraindikasjoner
Ved følgende sykdomsbilder skal bandasjen kun brukes
i samråd med legen: Hemmet lymfedrenasje og ikke
entydige bløtvevhevelser utenfor anvendelsesområdet,
følelses- og sirkulasjonsforstyrrelser i den behandlede
kroppsdelen, hudsykdommer, hudirritasjoner og skader
i behandlingsområdet; åpne sår i den behandlede
kroppsdelen skal dekkes til sterilt. Ved manglende
overholdelse av kontraindikasjonene overtar Julius Zorn
GmbH-konsernet intet ansvar.
Bivirkninger
Ved riktig bruk er ingen bivirkninger kjent. Dersom
det dog skulle oppstå negative forandringer (f. eks.
hudirritasjoner) under behandlingen, så bør du oppsøke
lege eller faghandelen for sanitærmidler. Dersom du
er kjent med at du vil reagere på ett eller flere av de
stoffene som er i dette produktet, så bør du rådføre
deg med din lege før du bruker produktet. Hvis plagene
forverres under brukstiden, må du ta av bandasjen og
kontakte legen din umiddelbart. Produsenten er ikke
ansvarlig for skader / uhell som oppstår på grunn av ikke
forskriftsmessig eller feil bruk.
Hvis du ønsker å reklamere på produktet, for eksempel
ved skader på strikkevaren eller mangler i passformen,
ber vi om at du kontakte din medisinske fagforhandler
direkte. Bare alvorlige hendelser som kan føre til en
vesentlig forringelse av helsetilstanden eller død,
skal rapporteres til produsenten og den kompetente
myndigheten i medlemsstaten. Alvorlige hendelser er
definert i artikkel 2 (65) i EU-forordningen 2017 / 745 om
medisinsk utstyr (MDR).
Avfallsbehandling
Som regel skal produktet avhendes med husholdnings-
avfallet ved slutten av dets brukstid. Vær oppmerksom
på gjeldende lokale / nasjonale forskrifter.
EL
Σκοπούμενη χρήση
Το JuzoFlex Manu Xtra προσφέρει ανατομική συγκράτη-
ση του καρπού και τον αποφορτίζει κατά την κίνηση. Η
λυγιζόμενη πλαστική ράβδος και ο υφασμάτινος ιμάντας
σταθεροποιούν μηχανικά. Τα ιατρικά ενεργά βοηθήματα
που δρουν συμπιεστικά παρουσιάζουν ιδιοδεκτική
δράση. Βελτιώνουν την ιδιοδεκτικότητα και μπορούν να
εξισορροπήσουν μυϊκές ανισορροπίες. Ανακουφίζουν
από τον πόνο και, με τη ρεολογική δράση τους,
συμβάλουν στην απομάκρυνση υγρών στον ιστό. Επίσης,
αποφορτίζουν κατά την κίνηση.
Οδηγίες για τη σωστή τοποθέτηση του
JuzoFlex Manu Xtra:
1. Ανοίξτε το αυτοκόλλητο βελκρό και περάστε το χέρι
στον επίδεσμο έτσι ώστε το ενισχυτικό ραβδάκι να
βρίσκεται στην επιφάνεια της παλάμης. Ο αντίχειρας
εισέρχεται μέσα στο ειδικό άνοιγμα.
2. Τοποθετήστε τον επίδεσμο έτσι ώστε το δακτυλιδωτό
βαθούλωμα της πελότας να περιζώνει χωρίς όμως να
πιέζει τον καρπό.
3. Το αυτοκόλλητο βελκρό το σφίγγετε τόσο γερά ώστε
να δημιουργείται μια πρόσθετη σταθεροποίηση.
Η κανονική εφαρμογή του επίδεσμο επιτυγχάνεται όταν
αυτό περιζώνει γερά τον καρπό χωρίς όμως να του
προκαλεί δυνατή (οδυνηρή) πίεση.
Η επανεφαρμογή του επίδεσμου γίνεται ανά πάσα
στιγμή, αν επαναλάβετε τις οδηγίες 2 και 3.
Σε περίπτωση μη λιμαρισμένων νυχιών χεριών ή δαχτυ-
λιδιών με αιχμηρές άκρες ενδέχεται να προκληθεί ζημιά
στη λεπτή ύφανση.
Λάβετε υπόψη τα εξής:
Να φοράτε επίδεσμο μόνο κατόπιν ιατρικής εντολής. Τα
ιατρικά βοηθήματα πρέπει να πωλούνται αποκλειστικά
από ειδικά εκπαιδευμένους υπαλλήλους καταστη-
μάτων ορθοπεδικών ειδών. Η αποτελεσματικότητα
του επιδέσμου επιτυγχάνεται μόνο όταν εφαρμόζει
κανονικά. Η επίδεσμο σας Juzo είναι γενικά ανθεκτική
στα λάδια, αλοιφές, υγρασία του δέρματος και άλλες
περιβαλλοντολογικές επιδράσεις. Μέσω συγκεκριμένων
συνδυασμών μπορείνα αλλοιωθείη ανθεκτικότητα της-
πλέξηςκαθώςεπί- σηςκαι της πεπιεσμένηςδέσμης χάρτου
ήγάζας. Συνεπώς συνιστούμε τακτικό έλεγχο από το
ειδικό εμπόριο ιατρικών ειδών. Αν προξενηθούν φθορές
παρακαλούμε απευθύνεστε στον εξειδικευμένο σας
έμπορο. Μην επιδιορθώνετε μόνοι σας επίδεσμο – έτσι

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières