Guldmann Smart Glide Mode D'emploi page 19

Table des Matières

Publicité

1 .06
Importante/Precauzioni
Leggere integralmente il manuale d'uso prima di iniziare a
utilizzare Guldmann Smart Glide.
Prima di ogni utilizzo, accertarsi che i teli di scorrimento siano
privi di difetti.
Prima di ogni utilizzo, verificare che i teli siano in grado di
scorrere.
Non lasciare il telo Guldmann Smart Glide posizionato sotto il
paziente da movimentare una volta effettuato lo spostamento.
Non lasciare mai un telo Guldmann Smart Glide sul pavi-
mento.
Qualsiasi incidente verificatosi in relazione a questo disposi-
tivo deve essere segnalato al produttore e all'autorità compe-
tente locale.
1 .07
Uso
Guldmann Smart Glide è studiato per accompagnare gli sposta-
menti del singolo individuo. Se il materiale del telo risulta usurato,
o se la persona che lo ha utilizzato non ne ha più necessità, il telo
deve essere rimosso.
Smart Glide può essere lavato in conformità alla normative e può
essere riutilizzato se necessario. Verificare regolarmente la capa-
cità di scorrimento del tessuto, sulla base della specifica proce-
dura. Occorre inoltre adottare idonee misure di igiene.
Prima di utilizzare il telo Guldmann Smart Glide, valutare accu-
ratamente la situazione. Se il telo Smart Glide viene utilizzato
contemporaneamente all'imbragatura, occorre rimuovere il telo
prima di effettuare il sollevamento. Durante il sollevamento e la
movimentazione non deve essere presente un telo Smart Glide tra
il paziente e l'imbragatura.
Per l'utilizzo del telo Guldmann Smart Glide insieme a un'imbraga-
tura vedere pagina 21.
2 .00
Manutenzione
2 .01
Pulizia e Disinfezione
Pulire con un panno umido
Normale lavaggio alla temperatura indicata
Non usare candeggina
Asciugare in asciugabiancheria a basse temperature
Non stirare
Per la pulizia e la disinfezione del telo utilizzare un panno
inumidito con sapone e/o alcol. E' possibile utilizzare salviette
umidificate con sapone o alcol. Non utilizzare alcun tipo di ammor-
bidente, candeggina o cloro.
2 .02
Conservazione in magazzino
Conservare il telo Smart Glide in luogo asciutto, temperatura com-
presa tra -5% e +40% C°. Non esporre alla luce diretta del sole.
3 .00
Ciclo Vita Utile
La durata di vita del telo Guldmann Smart Glide dipende da uti-
lizzo, modalità di lavaggio, etc. Nel tempo il tessuto è soggetto ad
usura e perde la sua capacità di scorrimento.
4.00
Specifiche tecniche
Peso massimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 kg
Materiale . . . . . . . . . . . . .Nylon con l'1% di rivestimento in silicone
5 .00
Dichiarazione di conformità EU
I prodotti sono fabbricati in conformità con il regolamento (UE)
2017/745 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 5 aprile
2017, come il dispositivo medico di classe I.
6 .00
Dichiarazione sulla politica ambientale
– V . Guldmann A/S
Guldmann si impegna costantemente per assicurare che l'impatto
dell'azienda sull'ambiente, sia a livello locale sia a quello globale,
venga ridotto al minimo.
L'obiettivo di Guldmann è:
garantire la conformità alla legislazione vigente in materia
ambientale (ad es. le direttive RAEE e REACH);
garantire un impiego il più esteso possibile di materiali e
componenti conformi alla direttiva RoHS;
garantire che i nostri prodotti non abbiano un impatto negativo
non necessario sull'ambiente per quanto riguarda utilizzo,
ricircolo e smaltimento;
garantire che i nostri prodotti contribuiscano a un ambiente
di lavoro positivo laddove utilizzati.
Vengono effettuate ispezioni annuali dal Dipartimento natura e
ambiente del Comune di Aarhus, utilizzando come riferimento la
sezione 42 della Legge danese sulla salvaguardia ambientale
(Danish Environmental Protection Act).
7 .00
Garanzia e condizioni di assistenza
A .
Garanzia
Guldmann garantisce che l'apparecchiatura è priva di difetti mate-
riali in condizioni d'uso normali e che fondamentalmente funzio-
nerà in conformità alle specifiche indicate nella documentazione
fornita a corredo.
Questa specifica garanzia sarà valida per un anno a partire
dalla data d'acquisto originale e di installazione (il "Periodo di
garanzia"). Qualora venga presentato un valido reclamo durante
il Periodo di Garanzia per malfunzionamento o difetto dell'appa-
recchiatura, Guldmann riparerà o sostituirà la stessa senza costi
aggiuntivi. Guldmann stabilirà, a sua assoluta discrezione, se
l'apparecchiatura dovrà essere riparata o sostituita.
La garanzia non copre componenti dell'apparecchiatura sottoposti
a danni o uso improprio da parte dell'utente o di terzi. La garanzia
non copre quei componenti dell'apparecchiatura alterati o modifi-
cati in qualsivoglia modo da parte dell'utente o di terzi. Guldmann
non garantisce che le funzioni del dispositivo di sollevamento
soddisfino i requisiti dell'utente, né che non subiscano interruzioni
o siano prive di errori.
La garanzia qui formulata sostituisce ogni altra garanzia esplicita
e implicita, sia essa orale, scritta o implicita, e le riparazioni stabi-
lite nella presente sono ad uso esclusivo dell'utente. La presente
garanzia o ulteriori garanzie vincolanti per Guldmann potranno
essere modificate solo da un referente autorizzato Guldmann.
Pertanto, ulteriori dichiarazioni, ivi compresi annunci pubblicitari o
presentazioni, siano essi in forma orale o scritta, non costituiscono
una garanzia da parte di Guldmann.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

284472284473561500-1561501-1

Table des Matières