Page 1
Instructions – Pièces Endura - - - Flo™ Flo™ 3D150, 3D150, 3D350, 3D350, 4D150 4D150 Endura Endura Flo™ 3D150, 3D350, 4D150 et et et 4D350 4D350 Pompe 4D350 Pompe à à à membrane Pompe membrane membrane 3A3445M Utilisée pour pour le le le pompage pompage de de peintures peintures et et et catalyseurs...
Contents Contents Contents Manuels afférents ..........2 Dépannage ............14 Modèles ............. 2 Réparation/Entretien ........... 16 Réparation ou remplacement de la vanne Avertissements........... 4 d’air ..........16 Installation............6 DataTrak ............. 19 Informations générales ......... 6 Démontage de la partie produit ..... 20 Instructions avant la première Démontage de la partie centrale ....
Page 3
Modèles Taille Branchement Vanne d'air d'air Modèle Modèle Modèle Taille Taille Branchement Branchement Vanne Vanne d'air 25M739 150 cc Tri-clamp 25M740 150 cc Standard Pompe, 3/1 25M741 150 cc Filetage BSP à double conique (bspp) 3D150 membrane 25M742 150 cc Tri-clamp pneumatique (AODD)
Avertissements Avertissements Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent l'installation, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le symbole du point d’exclamation représente un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques liés à certaines procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d’avertissement, se reporter à...
Page 5
Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS LIÉS À À À UNE UNE MAUVAISE MAUVAISE UTILISATION UTILISATION DE DE L’ÉQUIPEMENT L’ÉQUIPEMENT RISQUES RISQUES LIÉS MAUVAISE UTILISATION L’ÉQUIPEMENT Une mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, voire mortelles. • Ne pas utiliser l’appareil en cas de fatigue ou sous l’influence de médicaments, d’une drogue ou de l’alcool.
(V) pour des boulons de M10 (3/8 in.). Voir accessoires du système. Il ne s’agit pas d’un Cotes de montage, page 41 schéma d’un système réel. Contacter son distributeur Graco pour obtenir de l’aide pour la Remarque pour pour les les utilisateurs...
Contacter pompe. pompe à piston et que la vanne d'entrée de cette le service d’assistance technique de Graco si vous dernière ne ferme pas, provoquant un retour de avez besoin d’aide pour dimensionner le tuyau fluide dans la conduite de sortie.
Installation Vannes Vannes Vannes de de purge purge purge Échappement distant distant Échappement Échappement distant Si les exigences de pression du produit le permettent, utiliser la pompe 3D150 ou 3D350 pour des applications qui nécessitent que cette pompe soit dotée d’un échappement distant. Comme les pompes 4D150 et 4D350 ont un retour d’air derrière les membranes, la restriction provoquée par l’échappement distant peut raccourcir la durée de...
Page 9
Installation Installation Installation typique Installation typique typique La pompe pompe est pompe est vendue vendue séparément vendue séparément séparément de de tous tous les tous les accessoires. accessoires. Les accessoires. Les filtres, filtres, filtres, régulateurs, régulateurs, raccords, régulateurs, raccords, tuyaux, raccords, tuyaux, tuyaux, etc.
Page 10
Installation LÉGENDE LÉGENDE LÉGENDE A A A Pompe N N N Entrée produit produit de de la la la pompe pompe Pompe Pompe Entrée Entrée produit pompe B B B Vanne Vanne d’air Vanne d’air principale d’air principale principale de de type type purge type...
Installation Mise à à à la la la terre terre Mise Mise terre Bidon Bidon d’alimentation Bidon d’alimentation d’alimentation en en en liquide liquide : : : liquide • respectez la réglementation locale. Tous Tous les Tous les seaux seaux seaux de de de produit produit utilisés...
Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Démarrage et et et réglage réglage de de la la la pompe pompe Procédure de de décompression décompression Démarrage Démarrage réglage pompe Procédure Procédure décompression 1. Vérifiez que la pompe est correctement mise à la Suivre la procédure de décompression terre.
Ne jamais trop lubrifier la pompe. L'huile en excès d’entièrement rincer le système utilisé, contacter son est évacuée par le silencieux et peut ainsi salir distributeur Graco. l'alimentation en produit ou un autre équipement. Une lubrification excessive peut aussi causer un dysfonctionnement de la pompe.
Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage • Suivre la Procédure de décompression, page avant de vérifier ou d’effectuer un entretien sur l’appareil. • Passer en revue tous les problèmes possibles et leurs causes avant de procéder au démontage. Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause...
Page 15
Dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution De l’air s’échappe en permanence La cuvette (112) de la vanne d’air Remplacer les pièces par le silencieux. est endommagée. endommagées. Corps étranger dans la pompe. Contrôler le filtre à air. Des joints (26) d’axe sont usés.
Réparation/Entretien Réparation/Entretien Réparation/Entretien Réparation/Entretien Réparation Réparation ou Réparation ou remplacement remplacement de remplacement de la la la 4. Déposer les vis (17). Démonter la vanne d’air (1) et le joint (13). vanne vanne d’air vanne d’air d’air 5. Pour réparer la vanne d’air, aller vers Remplacement des joints ou reconstruction de la vanne d'air, page 17 dans le chapitre suivant.
Page 17
Réparation/Entretien Remplacement des des joints joints ou ou reconstruction reconstruction Remplacement Remplacement joints reconstruction 2. Graisser la came de détente (104) et la monter dans le boîtier (101). de la la la vanne vanne d'air d'air vanne d'air 3. Graisser les joints en coupelle (108) et les placer Voir Kits de réparation, page 35 pour trouver les...
Page 18
Réparation/Entretien Démontage ou ou remontage remontage de de la la la vanne vanne d’air d’air Démontage Démontage remontage vanne d’air Appliquez de la graisse au lithium. Les lèvres des joints en coupelle doivent être tournées vers le piston. 3A3445M...
313840 du DataTrak. Utiliser uniquement une batterie de rechange approuvée, ainsi qu’un fusible approuvé (voir le manuel du DataTrak). L’utilisation d’une batterie non approuvée ou d’un fusible non approuvé annule la garantie de Graco, ainsi que les homologations Ex. 3A3445M...
Réparation/Entretien Démontage de de la la la partie partie produit produit Démontage Démontage partie produit 3. Déposer les cartouches (9) des clapets antiretour. 4. Ne pas encore sortir les joints toriques (38) du collecteur. 5. Utiliser une clé à douilles hexagonales (6 mm 1.
Page 21
Réparation/Entretien 6. Le kit avec les membranes de remplacement 11. Laisser l’air sous pression. Utiliser une clé plate contient deux outils (AC) pour plateaux d’air et de 19 mm (3/4 in.) pour détacher la tige (24) du un bouchon (AD). Ces pièces fournissent une piston qui est attachée sur l’autre membrane.
Page 22
Réparation/Entretien Démontage de de la la la partie partie centrale centrale Démontage Démontage partie centrale 1. Utiliser une clé à douilles de 10 mm pour déposer 6. Sortir le piston (20) hors du cylindre (27). Enlever les quatre boulons (17), puis enlever le collecteur le joint torique (28) du piston.
Page 23
Réparation/Entretien Remontage Remontage de Remontage de la la la partie partie partie centrale centrale centrale 1. Pour les modèles 3D150 et 3D350, placer les 5. L’ensemble du piston doit encore toujours être nouveaux joints en L de joint torique (52) dans d’une pièce.
Page 24
Réparation/Entretien 6. Lubrifier et placer le grand joint torique (28) sur 13. Vérifier si les joints (14) sont encore toujours à la face extérieure du piston. leur place ou les lubrifier et les mettre en place, pour aligner et monter de nouveau le collecteur 7.
Réparation/Entretien Remontage Remontage de Remontage de la la la partie partie partie produit produit produit 4. Aligner et attacher le couvercle de produit pour verrouiller la membrane à sa place. REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Utiliser les plaques d'installation Suivre toutes les remarques sur les figures.
Page 26
Réparation/Entretien Installation des des collecteurs collecteurs de de produit produit Installation Installation collecteurs produit 1. Mettre des joints toriques (38) neufs sur les deux 3. Les collecteurs sont identiques, mais le orifices d’entrée et les deux orifices de sortie. collecteur d’entrée et le collecteur de sortie ont probablement des raccords différents.
Consignes de serrage Consignes de de serrage serrage Consignes Consignes serrage 2. Répéter ces opérations pour les collecteurs de produit. Serrer au couple de serrage de : Modèles Modèles Modèles 3D150 3D150 et et et 4D150 3D150 4D150 4D150 : : : 27–34 N∙m Si des fixations de collecteur ou capot à...
Page 29
Pièces Modèles 3D150 3D150 et et et 4D150 4D150 Modèles Modèles 3D150 4D150 Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté Rep. Rep. Réf. Réf. Description Description Qté Qté Rep. Rep. Réf. Réf. Description Description Qté Qté VALVE, air, petite ; 17H302 MEMBRANE, comprenant un joint (13)
Page 30
Pièces � � Compris dans le kit d’attache de la partie air Les étiquettes, affiches, plaquettes et fiches 17H326. de remplacement indiquant un danger ou un avertissement peuvent être obtenues gratuitement. � Seulement d’application pour les modèles 3D150. Compris dans le kit de conversion 25D984. �...
Page 32
Pièces � � Compris dans le kit d’attache de la partie air Les étiquettes, affiches, plaquettes et fiches 17H327. de remplacement indiquant un danger ou un avertissement peuvent être obtenues gratuitement. � Seulement d’application pour les modèles 3D350. Compris dans le kit de conversion 25D985. �...
Pièces de la vanne d’air Pièces de de la la la vanne vanne d’air d’air Pièces Pièces vanne d’air Démontage Démontage ou Démontage ou remontage remontage remontage de de la la la vanne vanne vanne d’air d’air d’air Appliquez de la graisse au lithium. Les lèvres des joints en coupelle doivent être tournées vers le piston.
Page 34
Pièces de la vanne d’air Pièces Pièces de Pièces de la la la vanne vanne vanne d’air d’air d’air Rep. Rep. Description Rep. Description Description Qté Qté Qté Rep. Rep. Rep. Description Description Description Qté Qté Qté CORPS JOINT TORIQUE (pour cuvette, rep. �...
Kits de réparation Kits de de réparation réparation Kits Kits réparation Description du du kit kit kit Description Description 3D150 3D150 3D150 et et et 4D150 4D150 4D150 3D350 3D350 3D350 et et et 4D350 4D350 4D350 Kit pour le remplacement complet 17H319 17H317 d’une vanne d’air —...
Kits de conversion Kits de de conversion conversion Kits Kits conversion Description Description Description du du kit kit kit Convertir 4D150 4D150 en en 3D150 3D150 (4/1 (4/1 en Convertir 4D350 4D350 en en 3D350 3D350 (4/1 (4/1 en Convertir Convertir 4D150 3D150...
Cotes de montage Cotes de de montage montage Cotes Cotes montage Modèle Modèle de Modèle de 150 150 cc cc cc Représentation du modèle 3D150 Rep. Brides de de raccordement raccordement Raccords de de tuyau tuyau filetés filetés Rep. Rep. Brides Brides raccordement...
Page 42
Cotes de montage Modèle de de 350 350 cc cc cc Modèle Modèle Représentation du modèle 3D350 Rep. Brides de de raccordement raccordement Rep. Rep. Brides Brides raccordement Raccords Raccords Raccords de de tuyau tuyau filetés tuyau filetés filetés A A A 353,0 mm (13,9 in.) 345,2 mm (13,59 in.) B B B...
Page 46
FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et le seul recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront tels que décrits ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (pour, mais sans s’y limiter, des dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible.