10. ENERGY EFFICIENCY..................19 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
All manuals and user guides at all-guides.com Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids • should not be placed on the hob surface since they can get hot.
Page 5
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com • Make sure that a shock protection is • Do not let the appliance stay installed. unattended during operation. • Use the strain relief clamp on the • Set the cooking zone to “off” after cable.
All manuals and user guides at all-guides.com • Cookware made of cast iron, not use abrasive products, abrasive aluminium or with a damaged bottom cleaning pads, solvents or metal can cause scratches on the glass / objects. glass ceramic. Always lift these 2.5 Disposal...
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / The Child Safety To lock / unlock the control panel.
All manuals and user guides at all-guides.com Display Description Automatic Heat Up function operates. Power function operates. There is a malfunction. + digit OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator): continue cooking / keep warm / residual heat. Lock / The Child Safety Device function operates.
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Refer to “Technical Heat setting The hob deacti- information” chapter. vates after To activate the function for a cooking 8 - 9 4 hours zone: touch comes on. 10 - 14 1.5 hour To deactivate the function: change the heat setting.
All manuals and user guides at all-guides.com long the zone operates. During the first Set the heat setting first. minute the display shows the time in To activate the function: touch seconds. After the first minute the comes on for 4 seconds. The Timer stays display shows the time in minutes.
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com • you put something on the control • you touch panel. • Minute Minder comes down • Count Down Timer comes down 5. HINTS AND TIPS 5.2 The noises during WARNING! operation Refer to Safety chapters.
All manuals and user guides at all-guides.com Heat setting Use to: Time Hints (min) Keep cooked food warm. as nec- Put a lid on the cookware. essary 1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but- 5 - 25 Mix from time to time.
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com space between it and glass ceramic. Put the special scraper on the glass Glass bar is attached to the ceramic surface at an acute angle and move plate. the blade on the surface. •...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Remedy Residual heat indicator does The zone is not hot because If the zone operated suffi- not come on. it operated only for a short ciently long to be hot, speak time.
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Remedy There is an error in the hob Deactivate the hob. Remove comes on. because a cookware boils the hot cookware. After ap- dry. Automatic Switch Off proximately 30 seconds, acti- and the overheating protec- vate the zone again.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com ends of the seal stripe are located in 4. Push the two ends of seal stripe the middle of one side of the hob. together. 3. Add some mm when you cut the seal stripe to the length.
Page 17
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 50 mm 50 mm min. 25 mm min. 2 mm 8.6 Installation of more than 580 mm 360 mm 20 mm 920 mm one hob Supplied accessories: connection bar, heat-resistant silicone, rubber shape, sealing stripe.
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification HC451220EB Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cook- Middle front 28.0 cm ing zones (Ø)
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................39 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
All manuals and user guides at all-guides.com Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com panneau de séparation ignifuge sous • La protection contre les chocs des l'appareil pour en bloquer l'accès. parties sous tension et isolées doit • Assurez-vous de laisser un espace de être fixée de telle manière qu'elle ne ventilation de 2 mm entre le plan de puisse pas être enlevée sans outils.
All manuals and user guides at all-guides.com • N'utilisez jamais cet appareil avec les cuisson vides ou sans aucun récipient mains mouillées ou lorsqu'il est en de cuisson. contact avec de l'eau. • Ne placez jamais de papier aluminium •...
FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Barre en verre Panneau de commande 180/280 mm 180/280 mm 3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Tou- Fonction Description sensi- tive Minuteur dégressif / Mi- Pour indiquer que la fonction est active. nuteur Indicateur du niveau de Pour indiquer le niveau de cuisson. cuisson Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction.
FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 OptiHeat Control (Voyant Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire de chaleur résiduelle à trois directement sur le fond des récipients de niveaux) cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients.
All manuals and user guides at all-guides.com temps plus court. Cette fonction active le durée (de 00 - 99 minutes). Lorsque niveau de cuisson le plus élevé pendant cette fonction est activée, s'allume. un certain temps puis redescend au Pour voir le temps restant : appuyez niveau sélectionné.
FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Pour désactiver la fonction : appuyez Lorsque deux fonctions sont . Le niveau de cuisson précédent activées en même temps, la s'allume. fonction CountUp Timer s'affiche en premier. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette Minuteur fonction est également...
All manuals and user guides at all-guides.com • - les signaux sonores sont • vous appuyez sur désactivés • Minuteur se termine • Minuteur dégressif se termine • - les signaux sonores sont activés • vous posez un objet sur le bandeau Pour confirmer le réglage, attendez que...
FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 Exemples de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa Le rapport entre le niveau de cuisson et puissance. la consommation énergétique de la zone Les valeurs figurant dans le de cuisson n'est pas linéaire.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Ne nettoyez pas la barre en verre et AVERTISSEMENT! l'espace qui la sépare de la Reportez-vous aux chapitres vitrocéramique avec le grattoir ou des concernant la sécurité.
Page 33
FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi- en la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap- pel à un électricien qualifié. Allumez de nouveau la table de cuisson et réglez le ni- veau de cuisson en moins de...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause probable Solution Aucun signal sonore ne se Les signaux sonores sont dé- Activez les signaux sonores. fait entendre lorsque vous sactivés. Reportez-vous au chapitre appuyez sur les touches sen- « Utilisation quotidienne ».
FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite sur Éteignez la table de cuisson. s'allume. la table de cuisson parce Enlevez le récipient chaud. que le récipient chauffe à Au bout d'environ 30 sec- vide.
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 Câble d'alimentation 2. Placez le joint fourni sur le bord inférieur de la table de cuisson, le • La table de cuisson est fournie avec long du bord externe de la surface un câble d'alimentation.
FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com R 5mm min. 55mm 50 mm 50 mm min. 25 mm min. 2 mm 8.6 Installation de plusieurs Découpe du plan de travail tables de cuisson Distance minimum 50 mm Accessoires fournis : barre du mur d'accouplement, silicone résistant à...
15. Nettoyez la surface en verre. fixation par en dessous au plan de travail et à la barre d'accouplement. 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle HC451220EB PNC 941 560 805 00 Type 55 FED 01 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz...
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle HC451220EB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis- Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de...
All manuals and user guides at all-guides.com • Posez directement le récipient au • Vous pouvez utiliser la chaleur centre de la zone de cuisson. résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le...
9. TECHNISCHE DATEN.................... 59 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................60 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
All manuals and user guides at all-guides.com Abstand für die Luftzirkulation • Verwenden Sie keine vorhanden ist. Mehrfachsteckdosen oder • Der Boden des Geräts kann heiß Verlängerungskabel. werden. Achten Sie darauf eine • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls feuerfeste Trennplatte unter dem vorhanden) und Netzkabel nicht zu Gerät anzubringen, damit der Boden...
DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr abgedeckt werden. auf das Bedienfeld. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht unbeaufsichtigt. leerkochen. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.6 Service Geräts wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor • Wenden Sie sich zur Reparatur des Ort. Geräts an einen autorisierten • Trennen Sie das Gerät von der Kundendienst.
Page 47
DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Sen- Funktion Anmerkung sorfeld CountUp Timer Anzeige, dass die Funktion eingeschaltet ist. Kurzzeitmesser / Kurzzeit- Anzeige, dass die Funktion eingeschaltet ist. wecker Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe.
All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 OptiHeat Control Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im (Restwärmeanzeige, 3-stufig) Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme WARNUNG! des Kochgeschirrs erhitzt. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
Page 49
DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Einschalten der Funktion für eine Ausschalten der Funktion: Berühren Sie Kochzone: Berühren Sie wiederholt, bis angezeigt wird. leuchtet). Berühren Sie dann gleich Berühren Sie . Die Restzeit wird auf 00 danach die gewünschte Kochstufe. Nach heruntergezählt.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Einschalten der Funktion: Berühren Sie Zum Einschalten der Funktion: Schalten . Berühren Sie oder des Timers, Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie um die Zeit einzustellen. Wenn die keine Kochstufe ein. Berühren Sie vier eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt...
DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 5. TIPPS UND HINWEISE 5.2 Betriebsgeräusche WARNUNG! Siehe Kapitel Es gibt verschiedene Sicherheitshinweise. Betriebsgeräusche: • Knacken: Das Kochgeschirr besteht 5.1 Kochgeschirr aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion). Das Kochgeschirr wird bei • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf Induktionskochzonen durch eine hohe Stufe geschaltet und das ein starkes Magnetfeld sehr...
All manuals and user guides at all-guides.com Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) Warmhalten von gegarten Nach Legen Sie einen Deckel auf Speisen. Bedarf das Kochgeschirr. 1 - 3 Sauce Hollandaise, Schmelzen 5 - 25 Gelegentlich umrühren. von: Butter, Schokolade, Gelat- ine.
DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Glasleiste 6.3 Reinigen des Kochfelds • Folgendes muss sofort entfernt werden: geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Den speziellen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Zwei oder mehr Sensorfelder Berühren Sie nur ein Sensor- wurden gleichzeitig berührt. feld. Die Funktion STOP+GO ist Siehe Kapitel „Täglicher Ge- in Betrieb. brauch“. Auf dem Bedienfeld befin-...
Page 55
DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie verwenden un- Benutzen Sie geeignetes geeignetes Kochgeschirr. Kochgeschirr. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Der Durchmesser des Koch- Verwenden Sie Kochgeschirr geschirrbodens ist zu klein mit den richtigen Abmessun- für die Kochzone.
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Wenn Sie das Problem Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt nicht lösen können... bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen der Garantiezeit für die Reparatur durch...
Page 57
DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 8.5 Montage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 50 mm 50 mm min. 25 mm min. 2 mm 8.6 Montage von mehr als 580 mm 360 mm 20 mm 920 mm einem Kochfeld Mitgeliefertes Zubehör: Verbindungsschiene, hitzebeständiges Silikon, Gummiprofil, Dichtungsband.
Ausschnitt. Stellen Sie sicher, dass die Vorderkanten der Kochfelder eine Linie bilden. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell HC451220EB Produkt-Nummer (PNC) 941 560 805 00 Typ 55 FED 01 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 3.7 kW Ser.
Tabelle abweichen. Sie ändert sich je dessen Durchmesser größer als der in nach Material und Abmessungen des der Tabelle angegebene Wert ist. Kochgeschirrs. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation HC451220EB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisför- Vorne Mitte 28,0 cm migen Kochzonen (Ø)
Page 61
DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 63
DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com/shop...