Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HILTI HIT HY-200 A
INJECTION MORTAR
ETA-11/0492 (26.06.2014)
English
2-23
Deutsch
25-46
Français
48-69
71-94
Polski

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hilti HIT HY-200 A

  • Page 1 HILTI HIT HY-200 A INJECTION MORTAR ETA-11/0492 (26.06.2014) English 2-23 Deutsch 25-46 Français 48-69 71-94 Polski...
  • Page 2 General Part Technical Assessment Body issuing the Deutsches Institut für Bautechnik European Technical Assessment: Trade name of the construction product Injection System Hilti HIT-HY 200-A for rebar connection Product family Post-installed rebar connection with to which the construction product belongs...
  • Page 3 European Technical Assessment Page 2 of 22 | 26 June 2014 ETA-11/0492 The European Technical Assessment is issued by the Technical Assessment Body in its official language. Translations of this European Technical Assessment in other languages shall fully correspond to the original issued document and shall be identified as such.
  • Page 4 Reinforcing bars made of steel with a diameter φ from 8 to 32 mm according to Annex A 4 or the Hilti tension anchor HZA-R sizes M12, M16, M20 and M24 according to Annex A 5 and injection mortar Hilti HIT-HY 200-A are used for rebar connections. The steel element is placed into a drilled hole filled with injection mortar and is anchored via the bond between embedded element, injection mortar and concrete.
  • Page 5: General Aspects

    European Technical Assessment Page 4 of 22 | 26 June 2014 ETA-11/0492 Safety in use (BWR 4) The essential characteristics regarding Safety in use are included under the Basic Works Requirement Mechanical resistance and stability. Protection against noise (BWR 5) Not applicable.
  • Page 6 Page 5 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 7 Page 6 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 8 Page 7 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 9 Page 8 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 10 Page 9 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 11 Page 10 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 12 Page 11 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 13 Page 12 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 14 Page 13 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 15 Page 14 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 16 Page 15 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 17 Page 16 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 18 Page 17 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 19 Page 18 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 20 Page 19 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 21 Page 20 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 22 Page 21 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 23 Page 22 of European Technical Assessment ETA-11/0492 of 26 June 2014 English translation prepared by DIBt Z39701.14 8.06.01-214/14...
  • Page 25 26. Juni 2014 Allgemeiner Teil Technische Bewertungsstelle, die Deutsches Institut für Bautechnik die Europäische Technische Bewertung ausstellt Handelsname des Bauprodukts Injektionssystem Hilti HIT-HY 200-A für Bewehrungsanschlüsse Produktfamilie, Nachträglich eingemörtelter Bewehrungsanschluss mit zu der das Bauprodukt gehört Injektionsmörtel Hilti HIT-HY 200-A Hersteller...
  • Page 26 Europäische Technische Bewertung Seite 2 von 22 | 26. Juni 2014 ETA-11/0492 Die Europäische Technische Bewertung wird von der Technischen Bewertungsstelle in ihrer Amtssprache ausgestellt. Übersetzungen dieser Europäischen Technischen Bewertung in andere Sprachen müssen dem Original vollständig entsprechen und müssen als solche gekennzeichnet sein. Diese Europäische Technische Bewertung darf, auch bei elektronischer Übermittlung, nur vollständig und ungekürzt wiedergegeben werden.
  • Page 27 Für den Bewehrungsanschluss wird Betonstahl mit einem Durchmesser φ von 8 bis 32 mm entsprechend Anhang A 4 oder der Hilti Zuganker HZA-R in den Größen M12, M16, M20 und M24 entsprechend Anhang A 5 und der Injektionsmörtel Hilti HIT-HY 200-A verwendet. Das Stahlteil wird in ein mit Injektionsmörtel gefülltes Bohrloch gesteckt und durch Verbund zwischen...
  • Page 28: Allgemeine Aspekte

    Europäische Technische Bewertung Seite 4 von 22 | 26. Juni 2014 ETA-11/0492 Sicherheit bei der Nutzung (BWR 4) Die wesentlichen Merkmale bezüglich Sicherheit bei der Nutzung sind unter der Grundanforderung Mechanische Festigkeit und Standsicherheit erfasst. Schallschutz (BWR 5) Nicht zutreffend. Energieeinsparung und Wärmeschutz (BWR 6) Nicht zutreffend.
  • Page 29 Seite 5 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 30 Seite 6 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 31 Seite 7 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 32 Seite 8 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 33 Seite 9 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 34 Seite 10 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 35 Seite 11 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 36 Seite 12 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 37 Seite 13 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 38 Seite 14 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 39 Seite 15 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 40 Seite 16 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 41 Seite 17 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 42 Seite 18 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 43 Seite 19 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 44 Seite 20 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 45 Seite 21 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 46 Seite 22 der Europäischen Technischen Bewertung ETA-11/0492 vom 26. Juni 2014 Z39700.14 8.06.01-214/14...
  • Page 48: Evaluation Technique Européenne

    Evaluation Technique ETE-11/0492 Européenne du 26 juin 2014 Traduction en langue française par Hilti – Version originale en allemand Partie générale Organisme d’évaluation technique ayant Deutsches Institut für Bautechnik délivré l’évaluation technique européenne Nom commercial Système d’injection Hilti HIT-HY 200-A pour scellement Trade name d’armatures rapportées...
  • Page 49 Evaluation Technique Européenne ETE 11/0492 Page 2 sur 22 | 26 juin 2014 Traduction française préparée par Hilti L’évaluation technique européenne est délivrée par l’organisme d'agrément dans sa langue officielle. Toutes les traductions dans d’autres langues doivent correspondre parfaitement et doivent être clairement indiquées.
  • Page 50 Les barres d’armatures en acier de diamètre Ø compris entre 8 et 32 mm selon l’annexe A.4 ou la cheville en tension Hilti HZA-R de taille M12, M16, M20 et M24 selon l’annexe A.5 et le système à injection Hilti HIT-HY 200-A sont utilisés pour les scellements de d’armatures rapportées.
  • Page 51: Aspects Généraux

    Evaluation Technique Européenne ETE 11/0492 Page 4 sur 22 | 26 juin 2014 Traduction française préparée par Hilti 3.4 Sécurité d’utilisation et accessibilité (exigence 4) Pour l’exigence fondamentale Sécurité d’utilisation, les critères sont les mêmes que pour l’exigence fondamentale Résistance mécanique et stabilité.
  • Page 52 EN 1992-1-1 :2004+AC :2010 doit être présent. b,min ; Ø La préparation des joints sera conforme à l’annexe B.2. Système à injection Hilti HIT-HY 200-A pour scellement d’armatures rapportées Annexe A1 Description du produit Cheville posée et exemples d’usages pour les barres d’armatures...
  • Page 53 Remarque pour figures A.6 à A.8 : Le renforcement transversal n’est pas indiqué dans les figures. Le renforcement transversal requis par EN 1992-1-1 :2004+AC :2010 doit être présent. Système à injection Hilti HIT-HY 200-A pour scellement d’armatures rapportées Description du produit Annexe A2...
  • Page 54 Evaluation Technique Européenne ETE 11/0492 Page 7 sur 22 | 26 juin 2014 Traduction française préparée par Hilti Système d’injection Hilti HIT-HY 200-A : système hybride avec agrégats 330 ml et 500 ml Marquage Hilti HIT Date de fabrication Heure et ligne de fabrication Date de péremption mm/yyyy...
  • Page 55 Barre ou tige classe B ou C EN 1992-1-1:2004+AC:2010 et k selon NDP ou NDL EN 1992-1-1:NA/2013 Annexe C = k x f Système à injection Hilti HIT-HY 200-A pour scellement d’armatures rapportées Annexe A4 Description du produit Spécification des barres d’armature “fers à béton”...
  • Page 56 Epaisseur minimum de la pièce à fixer t [mm] Epaisseur maximum de la pièce à fixer t [mm] peut être diminuée selon calculs statiques Système à injection Hilti HIT-HY 200-A pour scellement d’armatures rapportées Annexe A5 Description du produit Spécification des chevilles en tension HZA-R...
  • Page 57 être déterminé en utilisant un détecteur adapté ou sur la base de la documentation du bâtiment et marqué sur le composant pour les applications avec recouvrement). Système à injection Hilti HIT-HY 200-A pour scellement d’armatures rapportées Annexe B1 Usage prévu...
  • Page 58 EN 1992-1-1:2004+AC:2010, section 8.7.3 profondeur d’ancrage effective ≥   diamètre nominal de la mèche, voir Annexe B5 Système à injection Hilti HIT-HY 200-A pour scellement d’armatures rapportées Annexe B2 Usage prévu Règles générales de conception des armatures rapportées...
  • Page 59 Page 12 sur 22 | 26 juin 2014 Traduction française préparée par Hilti Figure B2: Règles générales de conception des chevilles en tension Hilti HZA-R • La longueur de la partie lisse scellée en acier inoxydable ne doit pas être prise en compte dans l’ancrage.
  • Page 60 60 mm + 0,02  1. Voir Figures B1 et B2 (Annexe B2 et B3) 2. HDB = mèche creuse Hilti TE-CD et TE-YD Note : L’enrobage minimum selon EN 1992-1-1:2004+AC:2010 doit être respecté. Tableau B2 : Pince à injection et profondeur maximum autorisée ...
  • Page 61 HIT-VL 16 1000 1000 Assembler l’extension HIT-VL 16/0.7 avec le coupler HIT-VL K pour des trous plus profonds. Système à injection Hilti HIT-HY 200-A pour scellement d’armatures rapportées Usage prévu Annexe B5 Accessoires de pose pour perçage au marteau perforateur (HD) ou air comprimé...
  • Page 62 1000 25 / HZA-R 1000 Assembler l’extension HIT-VL 16/0.7 avec le coupler HIT-VL K pour des trous plus profonds. Système à injection Hilti HIT-HY 200-A pour scellement d’armatures rapportées Annexe B6 Usage prévu Accessoires de pose pour perçage avec mèche creuse (HDB)
  • Page 63: Précautions De Sécurité

    (voir Annexe B1) En cas de trou abandonné, le trou doit être de résine. Percer le trou à la profondeur requise avec une mèche creuse Hilti TE-CD ou TE-YD de taille appropriée connectée à un aspirateur Hilti. Cette méthode de perçage nettoie correctement le trou et élimine la poussière pendant le perçage.
  • Page 64: Nettoyage À Air Comprimé

    Page 17 sur 22 | 26 juin 2014 Traduction française préparée par Hilti Nettoyer le trou (non nécessaire avec perçage avec mèche creuse Hilti TE-CD / TE-YD) Le trou doit être exempt de poussière, débris, eau, glace, huile, graisse et autres contaminants avant d’injecter la résine.
  • Page 65 Soufflage : 4 coups avec la pompe manuelle Hilti à partir du fond du trou jusqu’à ce que l’air qui ressort soit exempt de poussière notable. Brossage : 4 fois avec l’écouvillon de la taille spécifiée (diamètre écouvillon ≥...
  • Page 66: Injection De La Résine Pour Trou De Profondeur ≤ 250 Mm

    Après l’injection, dépressuriser la pince en pressant le bouton de verrouillage. Ceci permettra d’éviter de continuer à injecter la résine. Système à injection Hilti HIT-HY 200-A pour scellement d’armatures rapportées Annexe B10 Usage prévu...
  • Page 67 Après l’injection, dépressuriser la pince en pressant le bouton de verrouillage. Ceci permettra d’éviter de continuer à injecter la résine. Profondeur maximum de scellement, voir tableaux B2, B4 et B5 Système à injection Hilti HIT-HY 200-A pour scellement d’armatures rapportées Annexe B11 Usage prévu...
  • Page 68 (voir tableau B3). La charge complète ne peut être appliquée qu’après le temps de durcissement “t “. cure Voir tableau B3. Système à injection Hilti HIT-HY 200-A pour scellement d’armatures rapportées Annexe B12 Usage prévu Instruction de pose VI...
  • Page 69 C35/45 C40/50 C45/55 C50/60 8 à 32 mm HZA-R M12 à M24 Système à injection Hilti HIT-HY 200-A pour scellement d’armatures rapportées Performances Annexe C1 Longueurs d’ancrage et de recouvrement minimum Valeurs de calcul de la contrainte ultime d’adhérence f...