D-1
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Faire réaliser tout le travail d'entretien par le personnel
qualifié. Éteindre le moteur avant de travailler à l'intérieur
de la machine. Dans certains cas, il peut s'avérer néces-
saire de retirer les protections de sûreté pour réaliser
l'entretien requis. Ne retirer les dispositifs de sûreté que
lorsque cela est nécessaire pour effectuer le travail d'entre-
tien et les remettre en place une fois que l'entretien qui a
demandé leur retrait est terminé. Toujours exercer la plus
grande prudence lorsqu'on travaille près de pièces en
mouvement.
Ne pas approcher ses mains du ventilateur de refroidisse-
ment du moteur. Si un problème ne peut pas être résolu en
suivant les instructions, emmener la machine à l'atelier de
service sur le terrain de Lincoln le plus proche.
-----------------------------------------------------------------------
LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels.
• Ne pas toucher les pièces sous
tension ou l'électrode les mains
nues ou avec des vêtements
humides.
• S'isoler du travail et du sol.
• Toujours porter des gants isolants secs.
-----------------------------------------------------------------------
LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT DU
MOTEUR peuvent être mortels.
• Utiliser dans des lieux ouverts et bien ventilés
ou bien faire échapper les gaz à l'extérieur.
-----------------------------------------------------------------------
LES PIÈCES EN MOUVEMENT
peuvent causer des blessures.
• Ne pas utiliser avec les portes
ouvertes ou sans dispositifs de sûreté.
• Arrêter le moteur avant toute révision.
• Rester éloigné des pièces en mouvement.
-----------------------------------------------------------------------
Voir les informations d'avertissement tout
au long de ce manuel de l'opérateur ainsi
que dans le manuel du moteur.
-----------------------------------------------------------------------
Lire les Mesures de Sécurité au début de ce manuel et
dans le Manuel du Propriétaire du Moteur avant de tra-
vailler sur cette machine.
Maintenir à leur place et en bon état tous les disposi-
tifs de sûreté, les couvercles et les mécanismes de
l'appareil. Tenir les mains, les cheveux, les vêtements
et les outils éloignés des engrenages, des ventilateurs
et de toute autre pièce mobile pendant le démarrage,
le fonctionnement ou la réparation de l'appareil.
Entretien De Routine
•
À la fin de chaque journée d'utilisation, remplir le réservoir
de combustible pour réduire la condensation d'humidité
dans le réservoir. Lorsqu'il y a peu de carburant dans le
réservoir, la saleté est plus facilement attirée dans le sys-
tème de combustible. Aussi, réviser le niveau d'huile du
carter et ajouter de l'huile si cela est nécessaire.
ENTRETIEN
S'assurer que le bouchon de remplissage d'huile soit bien
serré après avoir révisé le niveau de l'huile ou en avoir ajouté.
Si le bouchon n'est pas serré, la consommation d'huile peut
augmenter de façon considérable, ce qui peut être décelé par
de la fumée blanche sortant du pot d'échappement.
• HUILE - Programme de l'entretien pour la vidange
et le changement du filtre à huile après le rodage :
Le programme ci-dessus s'applique à des conditions
de fonctionnement normales. Des vidanges d'huile
plus fréquentes sont nécessaires dans des conditions
de fonctionnement
pératures élevées et autrement rudes. Se reporter à la
section d'entretien du Manuel d'Instructions du Moteur
pour plus d'information.
NOTE: La durée de vie du moteur diminuerait si les
changements d'huile et de filtre à huile n'était pas
réalisés selon les recommandations du fabricant.
VIDANGE DE L'HUILE DU MOTEUR
Vidanger l'huile pendant que le moteur est tiède afin
d'assurer un drainage rapide et complet.
• Retirer le bouchon de remplissage de l'huile et la
baïonnette. Retirer le bouchon jaune de la soupape
de vidange d'huile et fixer le tube de drainage flexi-
ble livré avec la machine. Pousser et faire tourner la
soupape de drainage dans le sens contraire à celui
des aiguilles d'une montre. Tirer sur la soupape et
vidanger l'huile dans un récipient approprié.
• Fermer la soupape de vidange en la poussant et en
la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre. Remettre le bouchon jaune en place.
• Remplir avec l'huile recommandée jusqu'à la mar-
que de limite supérieure sur la baïonnette. Bien ser-
rer le bouchon de remplissage de l'huile.
CAPACITÉS DE REMPLISSAGE DE
L'HUILE DU MOTEUR
Sans changement du filtre à huile :
• 1,7 qt. (1,6 litres) – Kohler
Avec changement du filtre à huile :
• 2,0 qt. (1,9 litres) – Kohler
RANGER® 250 GXT (AU)
ATTENTION
Kohler
CH23S
Huile
100 heures
Filtre à Huile
200 heures
poussiéreuses, avec des tem-
D-1